Télécharger Imprimer la page

Wieland gesis KNX FLEX-ENO32B Mode D'emploi page 3

Publicité

Notice de montage (traduction de l'original) /
Istruzioni per l'installazione (traduzione dall'originale)
gesis® KNX FLEX-ENO32B
Passerelle EnOcean-KNX 32 canaux /
EnOcean-KNX-Gateway 32 canal
AVERTIS SMENT
• Seuls les électriciens spécialisés sont autorisés à installer cet appareil et à le mettre en
service. Avant de commencer, ils doivent avoir lu et compris ces instructions.
• Ne raccorder l'appareil ou ne le déconnecter que lorsqu'il n'est pas sous tension.
• Ne pas ouvrir l'appareil. Ne pas insérer d'objets tiers.
• Tenir l'appareil éloigné de l'eau et du feu.
• Respecter les normes, directives, prescriptions et dispositions applicables dans chaque
pays.
La passerelle bidirectionnelle EnOcean-KNX pour 32 canaux est un dispositif autonome
dans un boîtier en saillie à monter sur un rail porteur pour le montage décentralisé. La
passerelle se fonde sur le profil EEP (EnOcean Equipement Profile). Outre le logiciel de mise
en service, l'équipement propose une commande manuelle confortable via l'écran.
L'application ETS dispose par ailleurs d'une rubrique logique/de règles complète. La liaison
KNX est enfichable.
1 Éléments de commande et de fonction (voir verso, figure 1)
Nom
Description
1
Bouton 'KNX' Démarre le mode de programmation. (Détails : voir la notice)
2
LED 'KNX'
S'allume en rouge dans le mode de programmation.
3
Écran
Menu principal :
Nom de l'appareil, mode de fonctionnement, adresse physique KNX
4
Antenne
Antenne externe avec pied magnétique pour la réception optimale des
télégrammes radio
5
Entrée
Raccordement avec la prise BST14i2, 2 pôles, codage vert
Bus KNX
(Montage : voir verso, figure 3)
6
Sortie du bus
Raccordement avec le connecteur BST14i2, 2 pôles, codage vert
KNX
(Montage : voir verso, figure 3)
7
Bouton
Appui court sur la touche : quitter le mode canal ou
'exit/delete'
d'apprentissage.
Passe à la page de démarrage ou dans l'écran du bus après un appui
court consécutif.
Appui sur la touche > 1 s : permet de supprimer la liaison radio
programmée. (Détails : voir manuel)
8
Bouton
Appui court sur la touche : sélection des canaux 1 à 32
'activate/add'
Appui sur la touche > 1 s : démarre le mode d'apprentissage.
(Détails : voir manuel)
2 Montage (voir verso, figure 2)
2.1 Étape 1 : En option : fixation sur un rail porteur ou un cadre de montage
Tirer le pied encliquetable vers le haut sur chaque module à l'aide d'un tournevis.
1.1
Placer les modules sur le rail porteur.
1.2
Pousser le pied encliquetable vers le bas à l'aide d'un tournevis sur chaque module.
1.3
 Le module est fixé sur le rail porteur.
Étape 2 : Enfichage du câble et fixation
Raccorder le câble au module.
2.1
Important : S'assurer de la bonne fixation de tous les raccords enfichés.
Avec cadre de montage : Fixer les câbles sur le cadre de montage à l'aide de serre-
2.2
câbles.
Placer l'antenne à l'emplacement approprié à l'aide du pied magnétique.
2.3
Important : des dispositifs conducteurs à proximité immédiate ou à moyenne distance
de la zone de réception de l'antenne influencent les propriétés de réception et d'émission
de l'appareil. La portée s'en trouve entravée.
3 Caractéristiques techniques
Alimentation en tension
via le bus KNX
Courant absorbé
env. 12 mA
Tension
24 VCC TBTS
EnOcean
Interface
Bande ISM 868,3 MHz, ASK
Portée
max. 30 m (en fonction de l'environnement, voir
www.enocean.com)
Énergie d'émission
max. +5,6 dBm (typique +3 dBm)
Appareils pris en charge
EnOcean Equipment Profile
KNX
KNX - TP raccord de bus enfichable BST14i2
Conditions ambiantes
Zones d'utilisation
Espaces intérieurs et locaux secs, protégés contre les
intempéries
Résistance à l'environnement Classe 3K5 (EN 50491-2)
Température ambiante
de -5 °C à +45 °C
Température de stockage
de -25 °C à +75 °C
Type de montage
Montage au plafond, au sol et au mur ; installation fixe, en
saillie, sur une surface plane, rail porteur TH35, cadre de
montage
Boîtier
Matériau
Matière plastique, sans halogène
Couleur
gris clair, similaire à RAL 7035 / noir, similaire à RAL 9005
Comportement au feu
UL94 V-2
Charge d'incendie
env. 2 kWh
Dimensions (l×H×L)
127 × 149 × 44 mm
Sécurité électrique
Classe & Indice de protection III / IP20 (selon EN 60529)
Homologations
Marquage CE
Conformément à la directive CEM, RED, RoHS
Conforme aux normes : EN 50491-5-1, EN 50491-5-2,
EN 50491-5-3
ETSI EN 300220-2
CE: Le soussigné, Wieland Electric GmbH, déclare que le produit gesis® KNX FLEX-ENO32B
est conforme aux exigences européennes suivantes :
Directive RED 2014/53/UE, Directive RoHS 2011/65/UE.
La déclaration de conformité complète de l'UE est disponible avec la référence
correspondante dans le registre "Downloads", par exemple sur:
https://eshop.wieland-electric.com/products/83.020.0628.2
Doc. # BA001165 – 11/2020 (Rev. B)
83.020.0628.2
FR
gesis® KNX FLEX-ENO32B
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10 – 14
96052 Bamberg
Phone +49 951 9324-0
Fax
+49 951 9324-198
info@wieland-electric.com
www.wieland-electric.com
AVERTIS SMENT
• L'installazione e la messa in servizio di questo apparecchio devono essere eseguiti
esclusivamente da elettrotecnici. che devono aver letto e compreso le presenti istruzioni
prima di effettuare qualsiasi operazione.
• Collegare o scollegare l'apparecchio solo in assenza di tensione.
• Non aprire l'apparecchio. Non introdurre oggetti estranei.
• Mantenere l'apparecchio lontano da acqua e fuoco.
• Rispettare le norme, direttive, prescrizioni e disposizioni in vigore nel paese di impiego.
Il gateway KNX EnOcean bidirezionale per 32 canali è un dispositivo a sé stante in custodia
da parete piatta su guida di supporto per installazione decentrata. Il gateway è orientato ai
profili EEP (EnOcean Equipment Profiles). Oltre a un software per la messa in servizio il
sistema offre pratiche funzioni di impiego grazie al display. L'applicazione ETS dispone
anche di un ampio campo di regolazione e funzioni logiche. Il collegamento KNX avviene a
innesto.
1 Elementi di comando e funzionali (vedere a tergo la figura 1)
N Nome
Descrizione
1 Tasto 'KNX'
Avvia la modalità di programmazione.
(Per informazioni dettagliate: consultare il manuale)
2 LED 'KNX'
Nella modalità di programmazione si accende rosso.
3 Display
Mostra nel menu principale:
nome dispositivo, modalità operativa, indirizzo fisico KNX
4 Antenna
Antenna esterna con piedino magnetico per la ricezione ottimale di
telegrammi radio
5 Ingresso
Collegamento con presa BST14i2, 2 poli, codifica verde
Bus KNX
(montaggio: vedere a tergo, figura 3)
6 Uscita bus
Collegamento con connettore BST14i2, 2 poli, codifica verde
KNX
(montaggio: vedere a tergo, figura 3)
7 Tasto
Breve pressione del tasto: uscita dalla modalità canale o
apprendimento.
'exit/delete'
Il sistema torna alla pagina iniziale o con una breve pressione del
tasto al monitoraggio bus.
Pressione del tasto > 1 s: consente di eliminare il collegamento radio
acquisito. (Per informazioni dettagliate: vedere il manuale)
8 Tasto
Breve pressione del tasto: selezione dei canali da 1 a 32
Pressione del tasto > 1 s: avviamento della modalità di
'activate/add'
apprendimento. (Per informazioni dettagliate: vedere il manuale)
2 Montaggio (vedere a tergo, figura 2)
Passo 1: opzionale: fissaggio su guida di supporto o telaio di montaggio
Sul modulo spostare il piedino di fissaggio verso l'alto con un cacciavite.
1.1
Posizionare il modulo sulla guida di supporto.
1.2
Sul modulo premere il piedino di fissaggio verso il basso con un cacciavite.
1.3
 Il modulo è ora fissato alla guida di supporto.
Punto 2: inserimento e fissaggio dei cavi, installazione dell'antenna
Inserire il cavo sul modulo.
2.1
Importante: Assicurarsi che tutti i connettori siano saldamente fissati.
In caso di montaggio su telaio: Fissare i cavi al telaio con fascette fermacavi.
2.2
Collocare l'antenna con il piedino di fissaggio in un punto adeguato.
2.3
Importante: Gli oggetti elettricamente conduttivi nelle immediate vicinanze o in
prossimità della zona di ricezione dell'antenna ad asta possono influire sulle proprietà di
ricezione e trasmissione dell'apparecchio, con conseguente riduzione della portata.
3 Dati tecnici
Alimentazione
via bus KNX
Corrente assorbita
ca. 12 mA
Tensione
DC 24V SELV
EnOcean
Interfaccia
ISM Band 868,3 MHz, ASK
Portata
max. 30 m (in funzione dell'ambiente, vedere
www.enocean.com)
Potenza di trasmissione
massimale +5,6 dBm (tipico +3 dBm)
Apparecchi supportati
EnOcean Equipment Profile
KNX
KNX - TP connessione bus a innesto BST14i2
Condizioni ambientali
Campo d'impiego
In ambienti interni, asciutti e protetti dagli agenti
atmosferici
Resistenza ai fattori climatici
Classe 3K5 (EN 50491-2)
Temperatura ambiente
-5 °C ... +45 °C
Temperatura di stoccaggio
-25 °C ... +75 °C
Tipo di montaggio
A soffitto, pavimento, parete, installazione fissa, a vista, su
superficie piana, guida di supporto TH35, telaio di
montaggio
Custodia
Materiale
PVC, senza alogenati
Colore
Grigio chiaro, simile a RAL 7035 / Nero, simile a RAL 9005
Resistenza al fuoco
UL94 V-2
Carico comburente
ca. 2 kWh
Dimensioni (LxHxL)
127 mm, 149 mm, 44 mm
Sicurezza elettrica
Classe / Grado di protezione
III / IP20 (secondo EN 60529)
Omologazioni
Marchio CE
Secondo la Direttiva EMC, RED, RoHS
Conforme alle norme EN 50491-5-1, EN 50491-5-2,
EN 50491-5-3
ETSI EN 300220-2
La Wieland Electric GmbH dichiara che il prodotto gesis® KNX FLEX-ENO32B è conforme ai
seguenti requisiti europei:
Direttiva ROSSA 2014/53/UE, direttiva RoHS 2011/65/UE.
La dichiarazione di conformità completa dell'UE è disponibile con il rispettivo numero di
parte nel registro "Downloads"ad es. Su:
https://eshop.wieland-electric.com/products/83.020.0628.2
IT
3 FR / IT

Publicité

loading