Page 1
Consolle Memphis ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ...
Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Devon&Devon. Vi preghiamo cortesemente di leggere questo manuale prima di installare il prodotto. PRIMA DI INIZIARE Verificare le predisposizioni d'impianto necessarie prima del montaggio. Verificare la presenza di tutti gli articoli all'interno dell'imballo tramite il Packing List riportato alla pagina seguente.
PACKING LIST struttura A: Struttura metallica (x1) B: Gambe struttura (x4) C: Viti e tasselli di fissaggio a muro per struttura metallica (x4) D: Elementi fissaggio consolle (x5) E: Grani (x5) F: Chiave a brugola...
Page 4
PACKING LIST lavabo G: Lavabo doppio Wide Blues H: Viti e tasselli di fissaggio a muro per lavabo (x4) I: Rondelle in plastica (x4) L: Dima di cartone per fissaggio consolle a parete...
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Dopo aver rimosso tutti i vari componenti dall'imballo si consiglia di appoggiare su un piano di lavoro la struttura della consolle (A). Capovolgere la struttura con cautela, per evitare di danneggiarla durante il montaggio.
Page 6
Avvitare le quattro gambe della consolle (B) nei punti indicati della struttura.
Page 7
Adesso è possibile capovolgere la consolle, con le quattro gambe appena montate, e presentarla a parete. Utilizzare la dima in cartone (L: fornita) per segnare i punti di fissaggio della consolle. Porre attenzione corretto posizionamento della dima a parete per eseguire le forature.
Page 8
Forare la parete in corrispondenza dei 5 punti precedentemente segnati. Inserire, nelle cinque forature, i tasselli, l'elemento di fissaggio della consolle e la vite (C+D) tutti elementi forniti).
Page 9
Presentare la consolle a parete inserendola nei cinque elementi di fissaggio precedentemente fissati.
Page 10
A questo punto è necessario fissare definitivamente la consolle. Serrare, con la chiave a brugola (F), i 5 grani (E) forniti nei punti indicati nella figura sottostante. Accertarsi che tutti i supporti regolabili siano perfettamente avvitati.
Page 11
Appoggiare sulla consolle il lavabo doppio Wide Blues (G), cercando un buon compromesso tra l'appoggio sulla struttura e l'appoggio a muro. Verificare, con l'aiuto di una livella, la corretta planarità del lavabo. Se necessario, agire sui supporti regolabili indicati in figura per ottenere un risultato di planarità...
Page 12
Tracciare i quattro fori di fissaggio a parete del lavabo. Rimuovere il lavabo ed eseguire i 4 fori secondo le suddette tracciature. Inserire i tasselli nei fori, posizionare di nuovo il lavabo e fissarlo con le viti e le rondelle di plastica apposite (H+I) anch'esse fornite in dotazione).
Page 13
Applicare il silicone tra il lavabo e il muro. Al termine la consolle dovrebbe apparire come mostrato.
Thank you for choosing a Devon&Devon product. Please read this manual before installing the product. BEFORE YOU BEGIN Please check the existing layout of the system required before assembly. Verify the presence of all items inside the package using the Packing List included in the following page.
Page 15
PACKING LIST structure A: Metal structure (x1) B: Legs (x4) C: Screws and wall dowels for metal frame (x4) D: Console fixing elements (x5) E: Grub screws (x5) F: Allen key...
Page 16
PACKING LIST G: Wide Blues double washbasin H: Screws and wall dowels for washbasin (x4) I: Plastic washers (x4) L: Cardboard template to fix console to the wall...
Page 17
ASSEMBLY INSTRUCTIONS After having removed the various components from the packaging, it is recommended to place the frame of the console onto a work surface (A). Carefully turn the frame upside down, to avoid damaging it during assembly.
Page 18
Screw the four legs of the console (B) into the points indicated on the frame.
Page 19
Now you can turn the console upside down, with its four legs just mounted and place it against the wall. Use the cardboard template (L: supplied) to mark the fixing points of the console. Make sure you correctly position the template to the wall to drill the holes.
Page 20
Drill the wall in the five points you previously marked. Insert the wall dowels, the console fixing elements and the screw into the five holes, (C+D) all supplied elements).
Page 21
Place the console onto the wall inserting into the previously fixed five elements.
Page 22
At this point, the console must be firmly fixed. Tighten the five supplied grub screws (E) with Allen key (F) in the points illustrated below. Make sure all the adjustable supports are perfectly tightened.
Page 23
Place the Wide Blues double washbasin (G) onto the console, trying to find a good balance between the wall and the frame. With the help of a spirit level, check the correct flatness of the washbasin. If needed, work on the adjustable supports illustrated in the figure to obtain better flatness.
Page 24
Mark the four holes where the washbasin will be fixed to the wall. Remove the washbasin and drill the four holes according to the above marks. Insert the wall dowels into the holes, reposition the washbasin and fix it with the screws and the plastic washers (H+I) that are also supplied.
Page 25
Apply silicon between the basin and the wall. Once you have finished, the console should look as shown.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt von Devon&Devon entschieden haben und bitten Sie, diese Anleitung zu lesen, bevor Sie das Produkt installieren. BEVOR SIE ANFANGEN Überprüfen Sie vor der Montage die nötigen Vorrichtungen in IhremBadezimmer. Überprüfen Sie mit Hilfe der Packing List auf der nächsten Seite, ob in der Verpackung alle Artikel vorhanden sind.
Page 27
PACKING LIST (gestell) A: Metallstruktur (x1) B: Beine der Stützstruktur (x4) C: Schrauben und Dübel für die Wandbefestigung der Metallstruktur (x4) D: Befestigungselemente Konsole (x5) E: Stifte (x5) F: Inbusschlüssel...
Page 28
PACKING LIST (WaschbecKen) G: Doppelwaschbecken Wide Blues H: Schrauben und Dübel für die Wandbefestigung des Waschbeckens (x4) I: Kunststoffscheiben (x4) L: Kartonschablone für die Wandbefestigung der Konsole...
Page 29
MONTAGEANLEITUNG Nachdem die verschiedenen Teile aus der Verpackung genommen wurden, sollte die Stützstruktur der Konsole (A) auf einer Arbeitsplatte abgelegt werden. Die Struktur vorsichtig umdrehen, damit sie bei der Montage nicht beschädigt wird.
Page 30
Die vier Beine der Konsole (B) an den angegebenen Punkten der Struktur verschrauben.
Page 31
Nun kann man die Konsole mit den eben montierten vier Beinen umdrehen und sie an die Wand halten. Mit Hilfe der Kartonschablone (L: im Lieferumfang enthalten) die Punkte für die Befestigung der Konsole anzeichnen. Genau auf die richtige Position der Schablone an der Wand achten, bevor die Bohrungen ausgeführt werden.
Page 32
An den 5 eben angezeichneten Punkten an der Wand die Löcher bohren. In die fünf Löcher die Dübel, das Befestigungselement der Konsole und die Schraube einsetzen (C+D: alle Teile im Lieferumfang enthalten).
Page 33
Die Konsole an die Wand halten und in die eben fixierten fünf Befestigungselemente einsetzen.
Page 34
Nun muss die Konsole endgültig befestigt werden. Mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel (F) und den 5 Stiften (E) an den Punkten, die in der Abbildung unten angegeben sind, festziehen. Prüfen, dass alle verstellbaren Stützen vollständig angeschraubt sind.
Page 35
Das Doppelwaschecken Wide Blues (G) auf die Konsole auflegen, dabei einen guten Mittelweg zwischen dem Aufliegen auf der Struktur und dem Halt an der Wand suchen. Mit Hilfe einer Wasserwaage prüfen, dass das Waschbecken vollständig eben ist. Wenn nötig die verstellbaren Stützen, die in der Abbildung angegeben sind, regulieren, um eine bessere Planarität zu erreichen.
Page 36
Die vier Befestigungspunkte des Waschbeckens an der Wand anzeichnen. Das Waschbecken abnehmen und die 4 Löcher wie angezeichnet bohren. Die Dübel in die Löcher einsetzen, das Waschbecken wieder aufsetzen und mit den Schrauben und den dazugehörigen Kunststoffscheiben befestigen (H+I: ebenfalls im Lieferumfang enthalten).
Page 37
Zwischen Waschbecken und Wand Silikon auftragen. Am Ende sollte die Konsole so aussehen, wie sie in der Abbildung dargestellt ist.
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Devon&Devon et vous prions de lire ce manuel avant d'installer le produit. AVANT DE COMMENCER Vérifier les dispositions d'installation nécessaires avant le montage. Vérifier la présence de tous les articles à l'intérieur de l'emballage grâce à...
LISTA DES ACCESSOIRES (structure) A: Structure métallique (x1) B: Pieds de la structure (x4) C: Vis et chevilles de fixation au mur pour structure métallique (x4) D: Eléments de fixation console (x5) E: Grains (x5) F: Clé Allen...
Page 40
LISTA DES ACCESSOIRES (lavabo) G: Lavabo double Wide Blues H: Vis et chevilles pour fixer la structure métallique au mur (x4) I: Rondelles en plastique (x4) L: Gabarit de carton pour fixation console au mur...
MONTAGE Après avoir sorti de l'emballage toutes les pièces, il est conseillé de poser la structure de la console (A) sur une table de travail. Retourner la structure avec attention, afin d'éviter de l'endommager pendant le montage.
Page 42
Visser les quatre pieds de la console (B) aux points de la structure indiqués.
Page 43
Maintenant il est possible de retourner la console, avec les quatre pieds qui viennent d'être montés, et de l'adosser contre la paroi. Utiliser le gabarit en carton (L : fourni) pour marquer les points de fixation de la console. Faire attention à...
Page 44
Percer la paroi à hauteur des 5 points marqués précédemment. Introduire dans les cinq trous les chevilles, l'élément de fixation de la console et la vis (C+D) (tous les éléments sont fournis).
Page 45
Adosser la console contre la paroi, en l'introduisant dans les cinq éléments fixés précédemment.
Page 46
A ce point il est nécessaire de fixer définitivement la console. Serrer avec la clé Allen (F) les 5 grains (E) fournis dans les points indiqués dans la figure ci-dessous. Vérifier si tous les supports réglables sont parfaitement vissés.
Page 47
Appuyer le lavabo double Wide Blues (G) sur la console, en cherchant un bon compromis entre l'appui sur la structure et l'appui contre le mur. A l'aide d'un niveau vérifier la planéité du lavabo. Agir, le cas échéant, sur les supports réglables indiqués dans la figure pour obtenir un meilleur résultat de planéité.
Page 48
Tracer les quatre trous de fixation du lavabo au mur. Enlever le lavabo et réaliser les 4 trous selon lesdits traçages. Introduire les chevilles dans les trous, positionner à nouveau le lavabo et le fixer avec les vis et les rondelles en plastique (H+I) fournies).
Page 49
Appliquer la silicone entre le lavabo et le mur. A la fin des opérations la console devrait apparaître comme le montre la figure.
Les agradecemos por haber elegido un producto Devon&Devon. Les rogamos que lean este manual antes de instalar el producto. ANTES DE COMENZAR Comprobar las predisposiciones para instalación necesarias antes del montaje. Comprobar que todos los artículos se encuentran en el interior del embalaje mediante la lista de contenido (ver página siguiente) y que ninguno de sus componentes presenta defectos visibles.
Page 51
LISTA DE CONTENIDO (estructura) A: Estructura metálica (x1) B: Patas de la estructura (x4) C: Tornillos y tacos de fijación en la pared de la estructura metálica (x4) D: Elementos de fijación de la consola (x5) E: Clavijas (x5) F: Llave Allen...
Page 52
LISTA DE CONTENIDO (lavabo) G: Lavabo doble Wide Blues H: Tornillos y tacos de fijación en la pared del lavabo (x4) I: Arandelas de plástico (x4) L: Patrón de cartón para fijar la consola en la pared...
Page 53
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Después de haber sacado todos los componentes de su embalaje, se aconseja apoyar la estructura de la consola (A) en una superficie de trabajo. Vuelque la estructura con atención, para evitar que se dañe durante el montaje.
Page 54
Enrosque las cuatro patas de la consola (B) en los puntos indicados en la estructura.
Page 55
Ahora se puede volcar la consola, con las cuatro patas recién montadas, y apoyarla en la pared. Utilice el patrón de cartón (L: proporcionado) para marcar los puntos de fijación de la misma. Ponga atención colocar correctamente el patrón en la pared antes de taladrar.
Page 56
Taladre la pared en correspondencia de los 5 puntos anteriormente marcados. Introduzca en los cinco agujeros los tacos, el elemento de fijación de la consola y el tornillo (C+D) todos los elementos se proporcionan).
Page 57
Apoye ahora la consola en la pared, introduciéndola en los cinco elementos de anclaje anteriormente fijados.
Page 58
A este punto, es necesario fijar definitivamente la consola. Apriete, utilizando la llave Allen (F), las 5 clavijas (E) proporcionadas en los puntos indicados en la figura de abajo. Asegúrese de que todos los soportes regulables estén perfectamente enroscados.
Page 59
Apoye en la consola el lavabo doble Wide Blues (G), hasta que quede un buen equilibrio entre el apoyo sobre la estructura y el apoyo en la pared. Compruebe, con un nivel, que el lavabo haya quedado con una correcta calidad del plano. Si es necesario, use los soportes regulables indicados en la imagen, de manera que se obtenga una mejor...
Page 60
Marque los cuatro agujeros de fijación en la pared del lavabo. Aparte el lavabo y taladre los 4 agujeros siguiendo las anteriores marcas. Introduzca los tacos en los agujeros, vuelva a colocar el lavabo y fíjelo utilizando los tornillos y las arandelas de plástico específicas (H+I) también proporcionadas).
Page 61
Aplique silicona entre el lavabo y la pared. Al final, el lavabo de consola debe quedar como se ilustra en la imagen.
Благодарим за выбор изделия Devon&Devon. Перед установкой внимательно прочитайте настоящую инструкцию. ПЕРЕД НАЧАЛОМ СБОРКИ Перед тем, как приступать к сборке, убедиться в наличии всех элементов структуры. Проверить наличие всех деталей вну три упаковки, в соответствии с Упак овоч ным ли стом, п риведенн ым н а следу ющей странице. Убедит...
Page 63
УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ СТРУКТУРА A: Металлическая конструкция (x1) B: Ножки конструкции (x4) C: TВинты и пробки крепления к стене металлической структуры (x4) D: Элементы крепления консоли (x5) E: Стопорные винты (x5) F: Торцевой ключ...
Page 64
УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ РАКОВИНА G: Двойная раковина Wide Blues H: Винты и пробки крепления раковины к стене (x4) I: Пластмассовые шайбы (x4) L: Картонный шаблон для крепления консоли к стене...
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ После изъятия всех частей из упаковки, рекомендуем уложить на рабочую поверхность всю структуру консоли (A). Осторожно опрокиньте структуру чтобы предотвратить ее повреждение в процессе монтажа.
Page 66
Закрепить винтами четыре ножки консоли (B) в указанных на структуре точках.
Page 67
Теперь можно опрокинуть консоль, с четырьмя ранее установленными ножками, и прислонить ее к стене. При помощи картонного шаблона (L: поставляется в комплете), отметьте точки крепления консоли. Обратите внимание на правильное расположение шаблона на стене перед началом сверления отверстий.
Page 68
Просверлите отверстия в стене в размеченных ранее 5ти точках. Вставьте в 5 просвеленных отверстия пробки, элементы крепления консоли и винты (C+D) все элементы поставляются в комплекте).
Page 69
Прислоните консоль к стене и вставьте ее в пять ранее установленных элементов крепления.
Page 70
После этого нужно окончательно закрепить консоль. Затянуть торцевым ключом (F), 5 поставляемых в комплекте стопорных винта (E) в точках, указанных на приведенном ниже рисунке. Убедитесь в том, что все регулируемые опоры прочно завинчены.
Page 71
Уложите на консоль двойную раковину Wide Blues (G), добившись хорошего компромисса между расположением ее на структуре и прилеганием стене. Проверьте с помощью уровня правильную планарность раковины. Если необходимо, отрегулируйте регулируемые подкладки, как показано на рисунке, чтобы получить хорошую планарность.
Page 72
Разметьте четыре отверстия для крепления раковины к стене. Снимите раковину и просверлите 4 отверстия согласно разметке. Вставьте пробки в отверстия, снова уложите раковину и закрепите ее винтами со специальными пластмассовыми шайбами (H+I) - поставляемыми в комплекте).
Page 73
Нанесите силикон между раковиной и стеной. По окончанию сборки консоль должна выглядеть как покзано на рисунке.