Sommaire des Matières pour Abicor Binzel iROB Control
Page 1
T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . NL Gebruiksaanwijzing / FR Mode d’emploi DE Betriebsanleitung iROB Control NL Afstandsbediening FR Télécommande...
Alle in de handleiding genoemde handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn het eigendom van de respectievelijke eigenaren/fabrikanten. Voor de contactgegevens van de nationale vertegenwoordigingen en partners van ABICOR BINZEL wereldwijd verwijzen we u graag naar onze startpagina www.binzel-abicor.com. Identificatie NL-3...
1 Identificatie De afstandsbediening iROB Control is een extern bedieningselement voor de robotlasstroombron iROB Pulse. De afstandsbediening iROB Control wordt gebruikt in de industrie en het bedrijfsleven. De afstandsbediening mag alleen met originele ABICOR BINZEL vervangingsonderdelen worden gebruikt. In deze gebruiksaanwijzing wordt de afstandsbediening beschreven in combinatie met een lasstroombron iROB Pulse.
2 Veiligheid iROB Control 2.4 Classificatie waarschuwingen De in de gebruiksaanwijzing gebruikte waarschuwingen zijn onderverdeeld in vier niveaus en worden voor mogelijk gevaarlijke werkzaamheden aangegeven. Gerangschikt op afnemend belang betekenen ze het volgende: GEVAAR Duidt op een direct dreigend gevaar met het zwaarst denkbare lichamelijk letsel of de dood tot gevolg.
Control 2 Veiligheid • Spoel werkstukken die met gechloreerde oplosmiddelen ontvet worden, met schoon water af. Anders bestaat gevaar van fosgeenvorming. Zet geen chloorhoudende ontvettingsbaden in de nabijheid van de lasplaats neer. • Leef de algemene brandpreventiebepalingen na en verwijder voor aanvang van de werkzaamheden brandgevaarlijke materialen uit de omgeving van de laswerkplaats.
Max. ingangsvermogen 1,5 W Stroomopname 100 mA Beschermingsklasse IP 23 S Tab. 1 Afstandsbediening iROB Control Temperatuur omgevingslucht - 10 °C tot + 40 °C Relatieve luchtvochtigheid tot 50 % bij 40 °C tot 90 % bij 20 °C Tab. 2...
Control 3 Productbeschrijving 3.3 Het iROB-systeem In de volgende tabel vindt u apparaten en toebehoren van het iROB-systeem. iROB Pulse Robotlasstroombron iROB Feed 22 Draadtoevoerunit iROB Feed MP (MasterPull) Aansluitingsbox voor MF1 MasterPull iROB Cool Koelapparaat voor robotlasstroombron iROB Control...
4 Leveringsomvang • Afstandsbediening iROB Control • Gebruiksaanwijzing Tab. 7 Leveringsomvang • Houder voor iROB Control Tab. 8 Opties Voor een werkend robotlassysteem hebt u de volgende onderdelen nodig: • Robotlasstroombron iROB Pulse • Lastoorts onder beschermend gas incl. slangenpakket en toortshouder •...
Control 5 Beschrijving van de werking 5 Beschrijving van de werking De afstandsbediening iROB Control is een elektronisch instrument voor de parametrisering van de lasstroombron iROB Pulse. De communicatie met de lasstroombron vindt plaats via een CAN-BUS. Voor de invoer beschikt het apparaat over een draaiknop met drukfunctie, vanaf nu aangeduid met <Selectieknop>.
7 Gebruik iROB Control 7 Gebruik LET OP • Het apparaat mag uitsluitend door geschoold personeel worden bediend (in Duitsland volgens werk- veiligheidsnorm TRBS 1203). • Neem de gebruiksaanwijzingen van de lastechnische onderdelen in acht voor koelunit iROB Cool (optioneel), draadtoevoerunit iROB Feed (optioneel) en lastoorts in acht.
Page 11
LED gereed • Brandt bij fouten. De 7-segmentweergave van iROB Pulse en iROB Control (5) geeft de foutcode weer. LED-alarm 10 Storingen en het verhelpen ervan op pagina NL-20 • Brandt als er lasspanning op de uitgangs- of lasbussen staat.
7 Gebruik iROB Control 7.2 Hoofdaanzicht van het LC-display Het hoofdaanzicht wordt weergegeven na de start van het apparaat. Hier worden de karakteristieken en de lasparameters weergegeven. Bovendien worden in het hoofdscherm geselecteerde parameters weergegeven die in het overzicht geselecteerd kunnen worden door op de <Selectieknop> (Afb.
7 Gebruik iROB Control 7.5 Karakteristiek selecteren Afb. 2 Bedieningspaneel afstandsbediening op pagina NL-10 Door te drukken op de <Toets > (8) wordt het display geopend voor het selecteren van de karakteristiek. Aan de linkerzijde van het beeldscherm worden lasgrondstoffen en gas weergegeven. Aan de rechterzijde wordt de mogelijke draaddiameter weergegeven.
Control 7 Gebruik 7.6 Instellingen opslaan Afb. 2 Bedieningspaneel afstandsbediening op pagina NL-10 Alle actuele instellingen kunnen worden opgeslagen door <toets > (7) in te drukken en vast te houden. De instellingen kunnen op elk gewenst moment worden opgeroepen. Voer daarvoor een naam in en selecteer een programmanummer.
7 Gebruik iROB Control 7.7 Instellingen laden Afb. 2 Bedieningspaneel afstandsbediening op pagina NL-10 Een opgeslagen programma kan worden geladen via het display Programmaoproep. Door te draaien aan de <Selectieknop> (6) wordt het programmanummer ingesteld; door te drukken wordt de selectie bevestigd.
Control 7 Gebruik 7.8.1 Een parameter instellen Afb. 2 Bedieningspaneel afstandsbediening op pagina NL-10 1 Houd voor het instellen van de achtergrondparameter de <Selectieknop> (6) voor ten minste 5 seconden ingedrukt. 2 Selecteer een parameter door aan de <Selectieknop> (6) te draaien. Een overzicht van de beschikbare parameters staat in de tabel: ...
8 Buitenbedrijfstelling iROB Control 7.10 Vastleggen van controlelimieten Via de besturing is het mogelijk controlelimieten in te stellen voor de volgende lasparameters. Als de bewaakte waarden worden overschreden, wordt een waarschuwing of alarm weergegeven. Waarschuwingen worden op het display weergegeven.
Control 9 Onderhoud en reiniging 9 Onderhoud en reiniging De afstandsbediening is onder normale bedrijfsomstandigheden onderhoudsvrij. Voor een lange levensduur en onberispelijke werking dienen onderhoud en reiniging regelmatig en duurzaam te worden uitgevoerd. Reinig het beeldscherm met een voor LCD-displays geschikte reinigingsdoek.
10 Storingen en het verhelpen ervan iROB Control 10 Storingen en het verhelpen ervan Bij storingen en onjuiste bediening worden waarschuwingen en alarmen weergegeven. • Waarschuwingen worden op het display weergegeven. • Alarmen worden op het display weergegeven en zorgen ervoor dat het lasproces direct wordt onderbroken.
Page 21
Control 10 Storingen en het verhelpen ervan Alarmcodes Soort Beschrijving Mogelijke oplossing E01 E02 E03 Alarm Temperatuuralarm Controleer de inschakelduur. E06 E10 Alarm Werkingsmodule Interne fout Neem contact op met service. Alarm Voeding draadtoevoermotor Interne fout Neem contact op met service.
Page 22
10 Storingen en het verhelpen ervan iROB Control Alarmcodes Soort Beschrijving Mogelijke oplossing Alarm Persluchtvoeding Sluit perslucht aan (voor uitblazen). Alarm Draad vastbranden Verwijder lasdraad uit lasnaad. Alarm Te weinig draad Alarm Noodknop Zorg dat de situatie weer veilig is en zet de noodstopschakelaar uit.
Voor de besturing zijn geen verbruiksproducten benodigd. Neem echter de gebruiksaanwijzing van de andere lastechnische onderdelen in acht. 12.3 Verpakkingen ABICOR BINZEL heeft de transportverpakking tot het absolute minimum beperkt. Bij de keuze van de verpakkingsmaterialen wordt op een mogelijk hergebruik gelet. BAL.0593.0 • 2017-10-10...
13 Bijlage iROB Control 13 Bijlage 13.1 Lijst met parameters Pos. Omschrijving Opslaan en beëindigen Reset (opgeslagen programma's blijven bestaan) Karakteristieknummer Door op Softkey 2 te drukken worden de parameters overgedragen aan de 7-segmentweergave. Gewenste waarde draadtoevoersnelheid Gewenste waarde van actuele lasstroom...
Page 25
Control 13 Bijlage Pos. Omschrijving Draadvertraging/-acceleratie dubbele puls Startstroom in procent van hoofdstroom Eindkraterstroom in procent van hoofdstroom Startstroomtijd in seconden Eindkratertijd in seconden Hechttijd in seconden Pauzetijd in seconden Draadtoevoervertraging startstroom/hoofdstroom Draadtoevoervertraging hoofdstroom/eindkraterstroom Dynamiek (druppelresolutie bij puls) Duur signaalfiltering vlamboog (vanaf FW-versie 29)
Page 26
13 Bijlage iROB Control Pos. Omschrijving Werkelijke waarde lasstroom Werkelijke waarde lasspanning Werkelijke waarde gasdoorstroom Draadtoevoersnelheid motor 1 Wordt op dit moment niet gebruikt. Werkelijke waarde ankerstroom draadtoevoer motor 1 Werkelijke waarde draadtoevoersnelheid motor 2 Werkelijke waarde ankerstroom draadtoevoer motor 2...
13 Bijlage iROB Control 13.3 Voor een elektrische verbinding zorgen Afb. 13 Schakelschema NL - 28 BAL.0593.0 • 2017-10-10...
Page 29
Control 13 Bijlage 13.4 Onderhoudsplan Onderhoudsplan Volg Onderhouds- Uit te voeren Uitgevoerd Handtekening/ Volgend interval onderhoudswerkzaamheden opmerking onderhoud Tab. 16 Onderhoudsplan BAL.0593.0 • 2017-10-10 NL - 29...
Page 30
Toutes les marques déposées et marques commerciales contenues dans le présent mode d'emploi sont la propriété de leurs titulaires/fabricants respectifs. Vous trouverez nos documents actuels sur les produits, ainsi que l'ensemble des coordonnées des représentants et des partenaires d'ABICOR BINZEL dans le monde sur la page d'accueil www.binzel-abicor.com. Identification FR-3...
1 Identification 1 Identification La télécommande iROB Control est un élément de commande externe pour la source de courant pour soudage robotisé iROB Pulse. La télécommande iROB Control est utilisée dans l’industrie et l’artisanat. La télécommande doit être utilisée exclusivement avec des pièces détachées d'origine de ABICOR BINZEL.
2 Sécurité iROB Control 2.4 Classification des consignes d'avertissement Les consignes d'avertissement utilisées dans le mode d'emploi sont divisées en quatre niveaux différents. Elles sont indiquées avant les étapes de travail potentiellement dangereuses. Elles sont classées par ordre d'importance décroissant et ont la signification suivante : DANGER Signale un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, entraîne des blessures corporelles extrêmement...
Control 2 Sécurité 2.6 Plaques indicatrices et d'avertissement Les plaques indicatrices et d'avertissement suivantes se trouvent sur le produit : Symbole Signification Lire et respecter le mode d'emploi ! Les marquages doivent toujours être lisibles. Ils ne doivent pas être recouverts ou enlevés.
Consommation électrique 100 mA Indice de protection IP 23 S Tab. 1 Télécommande iROB Control Température de l'air ambiant - 10 °C à + 40 °C Humidité relative de l'air jusqu'à 50 % à 40 °C jusqu'à 90 % à 20 °C Tab.
Control 3 Description du produit 3.3 Le système iROB Vous trouverez les appareils et accessoires du système iROB dans le tableau ci-dessous. iROB Pulse Source de courant pour soudage robotisé iROB Feed 22 Dévidoir iROB Feed MP (MasterPull) Boîtier de connexion pour MF1 MasterPull iROB Cool Groupe refroidisseur pour source de courant pour soudage robotisé...
4 Matériel fourni • Télécommande iROB Control • Mode d'emploi Tab. 7 Matériel fourni • Support pour iROB Control Tab. 8 Options Vous avez besoin d'éléments complémentaires pour que votre système de soudage robotisé soit opérationnel : • Source de courant pour soudage robotisé...
à des réglages. 6.1 Raccorder la télécommande La télécommande iROB Control doit être utilisée exclusivement en combinaison avec la source de courant pour soudage robotisé iROB Pulse. 1 Branchez la fiche sur le câble de la télécommande dans la borne située sur la face avant du boîtier de la source de courant pour soudage robotisé.
7 Fonctionnement iROB Control 7 Fonctionnement AVIS • La mode d'emploi est réservée exclusivement à des personnes autorisées (en Allemagne, voir TRBS 1203). • Respectez les modes d'emploi des éléments techniques de soudage du groupe de refroidissement en circuit fermé iROB Cool (en option), du dévidoir iROB Feed (en option) et de la torche de soudage.
électrique et mis sous tension. LED Disponibilité • S'allume en présence de défauts. L'affichage sur 7 segments de iROB Pulse et iROB Control (5) indique le code d'erreur. LED Alarme 10 Dépannage à la page FR-20 • S'allume quand la tension de soudage est appliquée sur les douilles de sortie ou de soudage.
7 Fonctionnement iROB Control 7.2 Vue principale de l'écran à cristaux liquides La vue principale est affichée après le démarrage de l'appareil. La courbe caractéristique et les paramètres de soudage sont représentés ici. De plus, l'écran principal montre les paramètres sélectionnés, ils peuvent être activés dans la vue d'ensemble en appuyant sur le <régulateur/sélectionneur>...
Control 7 Fonctionnement 7.3 Représentation graphique du déroulement du processus en mode spécial 2 temps avec double pulsation Prédébit de gaz Phase de courant de base Dynamique 13 Durée de la double pulsation Démarrage en douceur Cratère final 10 Postdébit de gaz 14 Durée de la phase de courant à...
7 Fonctionnement iROB Control 7.5 Sélectionner la courbe caractéristique Fig. 2 Panneau de commande de la télécommande à la page FR-10 Appuyer sur la <touche > (8) pour ouvrir l'écran de sélection de la courbe caractéristique. Le côté gauche de l'écran montre les matériaux de soudage supplémentaires et le gaz. Le côté droit montre les sections possibles du fil.
Control 7 Fonctionnement 7.6 Enregistrer les réglages Fig. 2 Panneau de commande de la télécommande à la page FR-10 Tous les réglages actuels peuvent être enregistrés et appelés à tout moment en appuyant sur la <touche > (7) et en la maintenant appuyée. À cet effet, il convient d'entrer un nom et de sélectionner un numéro de programme.
7 Fonctionnement iROB Control 7.7 Charger les réglages Fig. 2 Panneau de commande de la télécommande à la page FR-10 Un programme enregistré peut être chargé via l'écran Appeler un programme. Pour régler le numéro du programme, tourner le <régulateur/sélectionneur> (6) et appuyer pour confirmer la sélection.
Control 7 Fonctionnement 7.8.1 Régler un paramètre Fig. 2 Panneau de commande de la télécommande à la page FR-10 1 Pour régler les paramètres d'arrière-plan, maintenir le <régulateur/sélectionneur> (6) appuyé pendant au moins 5 secondes. 2 Sélectionner un paramètre en tournant le <régulateur/sélectionneur> (6). Une vue d'ensemble des paramètres disponibles se trouve dans le tableau suivant :...
8 Mise hors service iROB Control 7.10 Définir les seuils de surveillance La commande permet de régler des seuils de surveillance pour les paramètres de soudage suivants. En cas de dépassement des seuils surveillés, un avertissement ou une alarme est émis.
Control 9 Entretien et nettoyage 9 Entretien et nettoyage Dans des conditions d'utilisation normales, la télécommande ne requiert aucun entretien. Cependant, l'entretien et le nettoyage réguliers et permanents sont indispensables pour une longue durée de vie et un fonctionnement sans problèmes. Nettoyez l'écran avec une lingette convenant pour les écrans à cristaux liquides.
10 Dépannage iROB Control 10 Dépannage En cas de panne ou de fausse manœuvre, la commande émet des avertissements et des alarmes. • Les avertissements sont affichés sur l'écran. • Les alarmes sont affichées sur l'écran et interrompent immédiatement le processus de soudage.
Control 10 Dépannage Codes d’alarme Type Description Solution possible E01 E02 E03 Alarme Alarme de température Observer le facteur de marche E06 E10 Alarme Module de puissance Erreur interne. Contacter le service. Alarme Alimentation moteur du Erreur interne. Contacter le service.
10 Dépannage iROB Control Codes d’alarme Type Description Solution possible Alarme Alimentation en air Raccorder l’air comprimé (pour soufflage). comprimé Alarme Fil coincé Libérer le fil-électrode du joint. Alarme Manque de fil Alarme Interrupteur d'arrêt Rétablir la sécurité et relâcher l’interrupteur d'urgence d’arrêt d'urgence.
La commande ne requiert aucun consommable. Cependant, observez les modes d'emploi des autres éléments techniques de soudage. 12.3 Emballages ABICOR BINZEL a limité l'emballage de transport au strict minimum. Lors de la sélection des matériaux d'emballage, nous veillons à leur aptitude au recyclage. BAL.0593.0 • 2017-10-10...
13 Annexe iROB Control 13 Annexe 13.1 Liste des paramètres Pos. Désignation Enregistrer et terminer Reset (les programmes enregistrés restent disponibles) Numéro de la courbe caractéristique Pour transmettre les paramètres à l'affichage sur 7 segments, appuyer sur la touche programmable 2.
Page 53
Control 13 Annexe Pos. Désignation Retard / accélération du fil double pulsation Courant de démarrage en pourcentage du courant principal Courant de cratère final en pourcentage du courant principal Durée courant de démarrage en secondes Durée cratère final en secondes Temps d'adhésion en secondes...
Page 54
13 Annexe iROB Control Pos. Désignation Valeur réelle du courant de soudage Valeur réelle de la tension de soudage Valeur réelle du débit de gaz Vitesse d'avance du fil moteur 1 n'est pas utilisé actuellement Valeur réelle courant d'induit avance du fil moteur 1 Valeur réelle vitesse avance du fil moteur 2...
Control 13 Annexe 13.2 Pièces détachées Fig. 12 Pièces détachées Pos. Désignation de l'article Élément latéral, gauche Plaque arrière Plaque frontale Élément latéral, droit Support en plastique pour écran à cristaux liquides Écran à cristaux liquides Régulateur/sélectionneur Passe-câble Câble Tab.
Control 13 Annexe 13.4 Plan d'entretien Plan d'entretien N° Intervalle Travaux d'entretien à effectuer effectué le Signature/ Prochain d'ordre d'entretien Remarque entretien Tab. 16 Plan d'entretien BAL.0593.0 • 2017-10-10 FR - 29...
Page 58
Produktes erforderlich werden. Diese Änderungen werden jedoch in neuen Ausgaben berücksichtigt. Alle in der Betriebsanleitung genannten Handelsmarken und Schutzmarken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer/Hersteller. Unsere aktuellen Produktdokumente, sowie alle Kontaktdaten der ABICOR BINZEL Ländervertretungen und Partner weltweit, finden Sie auf unserer Homepage www.binzel-abicor.com...
1 Identifikation Der Fernregler iROB Control ist ein externes Bedienelement für die Roboterschweißstromquelle iROB Pulse. Der Fernregler iROB Control wird in der Industrie und im Gewerbe eingesetzt. Der Fernregler darf nur mit Original ABICOR BINZEL Ersatzteilen betrieben werden. Diese Betriebsanleitung beschreibt den Fernregler im Verbund mit einer Schweißstromquelle iROB Pulse.
2 Sicherheit iROB Control 2.4 Klassifizierung der Warnhinweise Die in der Betriebsanleitung verwendeten Warnhinweise sind in vier verschiedene Ebenen unterteilt und werden vor potenziell gefährlichen Arbeitsschritten angegeben. Geordnet nach abnehmender Wichtigkeit bedeuten sie Folgendes: GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge.
Control 2 Sicherheit • Spülen Sie Werkstücke, die mit chlorierten Lösungsmitteln entfettet wurden, mit klarem Wasser ab. Ansonsten besteht die Gefahr der Phosgengasbildung. Stellen Sie keine chlorhaltigen Entfettungsbäder in der Nähe des Schweißplatzes auf. • Halten Sie die allgemeinen Brandschutzbestimmungen ein und entfernen Sie vor Arbeitsbeginn feuergefährliche Materialien aus der Umgebung des Schweißarbeitsplatzes.
1,5 W Stromaufnahme 100 mA Schutzart IP 23 S Tab. 1 Fernregler iROB Control Temperatur der Umgebungsluft - 10 °C bis + 40 °C Relative Luftfeuchtigkeit bis 50 % bei 40 °C bis 90 % bei 20 °C Tab. 2 Umgebungsbedingungen im Betrieb Lagerung im geschlossenen Raum, Temperatur der Umgebungsluft - 10 °C bis + 40 °C...
Control 3 Produktbeschreibung 3.3 Das iROB-System In der folgenden Tabelle finden Sie Geräte und Zubehöre des iROB-Systems. iROB Pulse Roboterschweißstromquelle iROB Feed 22 Drahtvorschubgerät iROB Feed MP (MasterPull) Anschlussbox für MF1 MasterPull iROB Cool Kühlgerät für Roboterschweißstromquelle iROB Control Fernregler zum Einrichten der Roboterschweißstromquelle...
Handlungsschritte im Text, die der Reihenfolge nach durchzuführen sind 4 Lieferumfang • Fernregler iROB Control • Betriebsanleitung Tab. 7 Lieferumfang • Halterung für iROB Control Tab. 8 Optionen Für ein funktionsfähiges Roboterschweißsystem benötigen Sie weitere Komponenten: • Roboterschweißstromquelle iROB Pulse • Schutzgasschweißbrenner inkl. Schlauchpaket und Brennerhalterung •...
Sie Einstellungen vornehmen. 6.1 Fernregler anschließen Der Fernregler iROB Control darf nur in Verbindung mit der Roboterschweißstromquelle iROB Pulse verwendet werden. 1 Stecken Sie den Stecker am Kabel des Fernreglers in den Anschluss an der Vorderseite des Gehäuses der Roboterschweißstromquelle ein.
7 Betrieb iROB Control 7 Betrieb HINWEIS • Die Bedienung des Gerätes ist ausschließlich befähigten Personen (in Deutschland siehe TRBS 1203) vorbehalten. • Beachten Sie die Betriebsanleitungen der schweißtechnischen Komponenten Umlaufkühlgerät iROB Cool (optional), Drahtvorschubgerät iROB Feed (optional) und Schweißbrenner.
Page 67
LED Bereitschaft • Leuchtet bei Fehlern. Die 7-Segment-Anzeige von iROB Pulse und iROB Control (5) zeigt den Fehlercode an. LED Alarm 10 Störungen und deren Behebung auf Seite DE-20 • Leuchtet, wenn an den Ausgangs- oder Schweißbuchsen Schweißspannung anliegt.
7 Betrieb iROB Control 7.2 Hauptansicht des LC-Displays Die Hauptansicht wird nach dem Start des Geräts angezeigt. Hier werden Kennlinie und Schweißparameter dargestellt. Außerdem zeigt der Hauptbildschirm ausgewählte Parameter, die in der Übersicht durch Drücken des <An-/Auswahlreglers> (Abb. 2 Bedienpanel Fernregler auf Seite DE-10) angewählt werden können.
Page 69
Control 7 Betrieb 7.3 Grafische Darstellung des Prozessablaufs im Sonder-2-Takt mit Doppelpuls Gasvorströmen Grundstromphase Dynamik 13 Dauer Doppelpuls Soft-Start Endkrater 10 Gasnachströmen 14 Dauer Hochstromphase Startstrom Drahtvorschub 11 Drahtrückbrand 15 Dauer Startstromphase Hochstromphase Lichtbogenlänge 12 Dauer Endkrater Abb. 5 Prozessablauf 7.4 Schweißen mit manuellen Einstellungen...
Page 70
7 Betrieb iROB Control 7.5 Kennlinie auswählen Abb. 2 Bedienpanel Fernregler auf Seite DE-10 Drücken der <Taster > (8) öffnet das Display zur Auswahl der Kennlinie. Die linke Seite des Bildschirms zeigt Schweißzusatzwerkstoffe und Gas. Die rechte Seite zeigt mögliche Drahtdurchmesser.
Control 7 Betrieb 7.6 Einstellungen speichern Abb. 2 Bedienpanel Fernregler auf Seite DE-10 Alle aktuellen Einstellungen können durch Drücken und Halten von <Taster > (7) gespeichert und jederzeit abgerufen werden. Dazu wird ein Name eingegeben und eine Programmnummer gewählt.
Page 72
7 Betrieb iROB Control 7.7 Einstellungen laden Abb. 2 Bedienpanel Fernregler auf Seite DE-10 Ein gespeichertes Programm kann über das Display Programmabruf geladen werden. Drehen am <An-/Auswahlregler> (6) stellt die Programmnummer ein, Drücken bestätigt die Auswahl. Programmnummer Symbol für Programmabruf Name des Programms Abb.
Control 7 Betrieb 7.8.1 Einen Parameter einstellen Abb. 2 Bedienpanel Fernregler auf Seite DE-10 1 Zum Einstellen der Hintergrundparameter den <An-/Auswahlregler> (6) für mindestens 5 Sekunden gedrückt halten. 2 Durch Drehen des <An-/Auswahlreglers> (6) einen Parameter anwählen. Eine Übersicht über die verfügbaren Parameter gibt die Tabelle:...
8 Außerbetriebnahme iROB Control 7.10 Festlegen der Überwachungsgrenzen Die Steuerung ermöglicht Überwachungsgrenzen für die folgenden Schweißparameter zu setzen. Bei Überschreitung der überwachten Werte wird eine Warnung oder ein Alarm ausgegeben. Warnungen werden auf dem Display angezeigt. Alarme werden auf dem Display angezeigt und unterbrechen zusätzlich sofort den Schweißvorgang.
Control 9 Wartung und Reinigung 9 Wartung und Reinigung Der Fernregler ist bei normalen Betriebsbedingungen wartungsfrei. Regelmäßige und dauerhafte Wartung und Reinigung sind Voraussetzung für eine lange Lebensdauer und eine einwandfreie Funktion. Reinigen Sie den Bildschirm mit einem für LC-Displays geeigneten Bildschirmreinigungstuch.
10 Störungen und deren Behebung iROB Control 10 Störungen und deren Behebung Im Falle einer Störung oder Fehlbedienung gibt die Steuerung Warnungen und Alarme aus. • Warnungen werden auf dem Display angezeigt. • Alarme werden auf dem Display angezeigt und unterbrechen sofort den Schweißvorgang.
Page 77
Control 10 Störungen und deren Behebung Alarmcodes Beschreibung Mögliche Abhilfe E01 E02 E03 Alarm Temperaturalarm Einschaltdauer beachten E06 E10 Alarm Leistungsmodul Interner Fehler. Service rufen. Alarm Versorgung Interner Fehler. Service rufen. Drahtvorschubmotor Alarm Motor blockiert Drahtvorschubsystem inkl. Liner und Verschleißteile auf Leichtgängigkeit...
10 Störungen und deren Behebung iROB Control Alarmcodes Beschreibung Mögliche Abhilfe Alarm Druckluftversorgung Druckluft anschließen (zum Ausblasen). Alarm Drahtfestbrand Schweißdraht aus Naht lösen. Alarm Drahtmangel Alarm Notschalter Sicherheit wieder herstellen und Not-Aus-Schalter lösen. Alarm Nicht unterstützte Stromquelle ist im Testmodus.
Die Steuerung benötigt keine Betriebsmittel. Beachten Sie jedoch die Betriebsanleitungen der anderen schweißtechnischen Komponenten. 12.3 Verpackungen ABICOR BINZEL hat die Transportverpackung auf das Notwendigste reduziert. Bei der Auswahl der Verpackungsmaterialien wird auf eine mögliche Wiederverwertung geachtet. BAL.0593.0 • 2017-10-10 DE - 23...
Page 80
13 Anhang iROB Control 13 Anhang 13.1 Liste der Parameter Pos. Bezeichnung Speichern und Beenden Reset (gespeicherte Programme bleiben bestehen) Kennlinien-Nummer Durch Drücken von Softkey 2 werden die Parameter zur 7-Segment-Anzeige übertragen. Sollwert Drahtvorschubgeschwindigkeit Sollwert des aktuellen Schweißstroms Empfohlene zu verarbeitende Materialstärke Zu erwartendes A-Maß...
Page 81
Control 13 Anhang Pos. Bezeichnung Drahtverzögerung / -beschleunigung Doppelpuls Startstrom in Prozent vom Hauptstrom Endkraterstrom in Prozent vom Hauptstrom Startstromzeit in Sekunden Endkraterzeit in Sekunden Heftzeit in Sekunden Pausenzeit in Sekunden Drahtvorschubverzögerung Startstrom / Hauptstrom Drahtvorschubverzögerung Hauptstrom / Endkraterstrom Dynamik (Tropfenablösung bei Puls)
Page 82
13 Anhang iROB Control Pos. Bezeichnung Ist-Wert Schweißstrom Ist-Wert Schweißspannung Ist-Wert Gasdurchfluss Drahtvorschubgeschwindigkeit Motor 1 Wird im Moment nicht verwendet Ist-Wert Ankerstrom Drahtvorschub Motor 1 Ist-Wert Drahtvorschubgeschwindigkeit Motor 2 Ist-Wert Ankerstrom Drahtvorschub Motor 2 Drahtvorschubgeschwindigkeit Speedometer Kühlmitteldurchfluss Warnungen und Alarmgrenzen Tab.
Page 83
Control 13 Anhang 13.2 Ersatzteile Abb. 12 Ersatzteile Pos. Artikelbezeichnung Seitenteil, links Rückplatte Frontplatte Seitenteil, rechts Kunststoffhalterung für LCD An- und Auswahlregler Kabeldurchführung Kabel Tab. 15 Ersatzteile BAL.0593.0 • 2017-10-10 DE - 27...
Page 88
T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co.KG Postfach 10 01 53 • D–35331 Giessen Tel.: ++49 (0) 64 08 / 59–0 Fax:...