Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation! Chère cliente, cher client, Merci d'avoir choisi un produit Beko. Nous espérons que ce produit fabriqué à base de matériaux de quali- té supérieure et issu de la technologie de pointe vous donneront des résultats optimaux. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit et les documents...
Page 4
Ò Veuillez lire le manuel d'utilisation. Ò Les matériaux d’emballage de votre machine sont fabriqués à partir des matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale sur la protection de l'en- vironnement. Ò Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les ordures ménagères habituelles ou autres déchets.
TABLE DES MATIERES 1 Consignes importantes pour la sécurité et l'environnement 1.1 Sécurité générale ........................8 1.1.1 Sécurité électrique ........................... 8 1.1.2 Sécurité de l'appareil........................9 1.1.3 Avertissements de la sécheuse ......................10 1.2 Utilisation prévue ........................12 1.3 Sécurité des enfants ........................12 1.4 Conformité...
Page 6
TABLE DES MATIERES 4.7.6 Utilisation de lessive liquide ......................29 4.7.6.1 Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide ............29 4.7.6.2 Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive liquide ..........29 4.7.7 Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles ..............29 4.7.8 Utilisation de l’amidon ........................
Page 7
TABLE DES MATIERES 5.12.1 Repassage ..........................46 5.12.2 Séchage en garde-robe ......................46 5.12.3 Séchage supplémentaire en garde-robe ..................46 5.12.4 Séchage délicat ........................46 5.12.5 Séchage basé sur la durée ......................46 5.13 Affichage du temps........................47 5.14 Heure de fin ..........................47 5.15 Lancement du programme .......................
Consignes importantes pour la sécurité et l'environnement Cette section comprend des consignes de sécurité qui vous aideront à vous protéger contre les risques de blessures corporelles ou de dégâts matériels. Le non respect de ces consignes annulera toute garantie. 1.1 Sécurité générale MISE EN GARDE Ò...
Consignes importantes pour la sécurité et l‘environnement MISE EN GARDE Ò Débranchez la machine lorsqu'elle n’est pas en cours d'utilisation. Ò Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées! Ne débranchez jamais la ma- chine en tirant sur le câble, saisissez toujours la prise pour la débrancher. Ò...
Consignes importantes pour la sécurité et l‘environnement 1.1.3 Avertissements de la sécheuse DANGER Ò Dans la mesure où le linge précédemment nettoyé, lavé, sali ou tâché par du benzène/diésel, par des solvants de nettoyage à sec ou par d'autres combustibles ou matières explosives émettrait une vapeur in- flammable ou explosive, il ne doit pas être séché...
Page 11
Consignes importantes pour la sécurité et l‘environnement MISE EN GARDE Ò N'arrêtez pas la machine avant l'exécution complète du programme de séchage. Si vous devez absolument l'arrêter, retirez rapidement tout le linge et étalez-le à un endroit convenable, où ils peuvent refroidir. Ò...
Consignes importantes pour la sécurité et l‘environnement REMARQUE Ò Ne séchez pas d’articles n'ayant pas été lavés au sèche-linge. Ò N'utilisez pas de produits assouplissants ou antistatiques dans la machine, à moins que leurs fabricants le recommande. Ò Les produits assouplissants et leurs semblables doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricants.
Consignes importantes pour la sécurité et l‘environnement 1.4 Conformité avec la Directive WEEE Ò Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Ò Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à...
Votre lessiveuse-sécheuse 2.2 Contenu de l'emballage 1- Cordon d’alimentation 2- Tuyau de vidange 3- Section d'évacuation d'air 4- Boulons de sécurité de transport * 5- Tuyau d'arrivée d'eau du réseau (L'un des types de filtre suivant est utilisé pour la connexion du tuyau du réseau.) a- Arrêt électronique de l'écoulement de l'eau b- Arrêt mécanique de l'écoulement de l'eau...
Installation Consultez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. Pour rendre votre ma- chine prête à l’emploi, veuillez lire le manuel d'utilisation et assurez-vous que les systèmes électrique, de drainage et d’approvisionnement en eau sont adaptés avant de faire appel à un service agréé. Si ce n’est pas le cas, contactez un technicien et un plombier qualifiés pour que les dispositions nécessaires soient effectuées.
Installation 3.2 Retrait des renforts de conditionnement Inclinez la machine vers l'arrière pour retirer le renfort de conditionnement. Retirez le renfort de condition- nement en tirant sur le ruban. DANGER Ò Le produit est lourd. Retirez le renfort de conditionnement comme il- lustré.
Installation 3.4 Utilisation de la chasse avec le banc 65,5 cm 59,5 cm 84,0 cm 1,4 cm MISE EN GARDE Ò Votre machine ne doit jamais être utilisée sans un plateau supérieur. Ò Lorsque la lessiveuse-sécheuse est placée sous le banc, l'avant de la ma- chine ne doit jamais être obstrué...
Installation 3.5 Raccordement de l’arrivée d’eau REMARQUE Ò La pression d'eau requise à l’arrivée pour faire fonctionner la machine, doit être com- prise entre 1 et 10 bars (0,1 – 1 MPa). Il est nécessaire de disposer de 10 – 80 litres d’eau provenant du robinet grand ouvert en une minute, pour que votre machine fonc- tionne sans problèmes.
Installation 3.6 Raccordement du conduit d’évacuation • Connectez l'extrémité du tuyau de vidange directement au tuyau d’évacuation des eaux usées, à l'évier ou au lavabo. MISE EN GARDE Ò Votre maison sera inondée si le tuyau sort de son logement pendant la vidange.
Installation 3.7 Réglage des pieds MISE EN GARDE Ò Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne de façon plus silencieuse et sans vibration, il doit être à niveau et équilibré sur ses pieds. Equilibrez la machine en réglant les pieds. Sinon, la machine pourrait se déplacer et entraîner un certain nombre de problèmes, donc celui de la vibration.
Installation 3.8 Branchement électrique Branchez la machine à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible de 16 A. Notre entreprise ne pourra être tenue responsable des dommages liés à une utilisation de l'appareil sans prise de terre en conformité...
Préparation SYMBOLES DE LAVAGE DU LINGE Symboles de lavage du linge Maximum LAVAGE Températures d'eau Symbole(s) Symboles de Adapté au Pas de Ne pas Délicat / Ne pas sécher Ne pas sécher séchage sèche-linge repassage...
Préparation 4.2 Préparation du linge pour le lavage • Des articles avec des accastillages comme les soutiens-gorge à armature les boucles de ceinture ou les boutons métalliques endommageront la machine. Vous pouvez enlever les pièces métalliques ou laver les vêtements en les introduisant dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller en coton. En outre, ces vêtements peuvent être chauffés à...
Préparation 4.4 Première mise en service Avant commencer à utiliser produit, assurez-vous tous pré- paratifs sont effectués conformité avec instructions sections « Consignes importantes de sécurité » et « Installation ». Pour préparer la machine au lavage du linge, effectuez la première opération dans le programme Net- toyage du tambour.
Préparation 4.6 Charger le linge 1 Ouvrez la porte de chargement. 2 Placez les articles de linge dans la machine sans les tasser. 3 Poussez le hublot pour la fermer jusqu'à entendre un son de verrouillage. Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé...
Préparation 4.7.2 Détergent, adoucissant et autres agents nettoyants • Ajoutez la lessive et l’adoucissant avant de mettre le programme de lavage en marche. • Ne laissez jamais le bac à produits ouvert pendant que le programme de lavage est en cours d’exécution! •...
Préparation 4.7.6 Utilisation de lessive liquide 4.7.6.1 Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide • Mettez le détergent liquide dans le compartiment n° "2". • Si la lessive liquide a perdu de sa fluidité, diluez-la avec de l'eau avant de la mettre dans le réservoir pour détergent liquide.
Préparation 4.7.9 Utilisation des produits à blanchir • Sélectionnez un programme avec prélavage et ajoutez le produit à blanchir au début du prélavage. Ne mettez pas de lessive dans le compartiment de prélavage. Vous pouvez aussi sélectionner un pro- gramme avec rinçage supplémentaire et ajoutez le produit à blanchir à travers un compartiment vide du bac à...
Préparation 4.8 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs claires Délicats/ Couleurs Couleurs foncées et blanc Laine/Soies (Températures re- (Températures re- (Températures recom- (Températures recom- commandées en commandées en mandées en fonction mandées en fonction du fonction du degré fonction du degré du degré...
Préparation 4.9 Astuces pour un séchage efficace Programmes Séchage des Séchage des Lavage et vêtements vêtements en Babyprotect + Lavage&séchage usure en coton synthétique Lavez et séchez Lavez et sé- Draps, couver- directement ! chez directement tures duvet, vê- Draps, couver- ! Draps, couver- tements pour tures duvet, vê-...
Fonctionnement de l'appareil 5.1 Bandeau de commande 1 - Sélecteur de programmes 2 - Bouton de réglage de la température 3 - Affichage 4 - Sélecteur du mode de séchage 5 - Bouton « Marche/Arrêt » 6 - Bouton de Réglage de l'heure de fin 7 - Bouton Départ / Pause 8 - Touches des fonctions optionnelles 9 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage...
Fonctionnement de l‘appareil 5.2 Symboles d'affichage 180’ extra 1880 88:88 a - Indicateur de température ( b - Ligne d'information c - Indicateur de niveaux de séchage d - Indicateur de temps de séchage (minutes) e - Indicateur de temps (heures : minutes) f - Indicateur de l'heure de fin g - Indicateur de verrouillage h - Indicateur de vitesse d'essorage (tr/min)
Fonctionnement de l‘appareil REMARQUE Ò Les programmes sont limités à la vitesse de rotation maximale adaptée au type spéci- fique de vêtements. Ò Lors de la sélection d'un programme, prenez toujours en compte le type de tissu, sa cou- leur, le degré de saleté et la température d’eau autorisée. Ò...
Fonctionnement de l‘appareil • Synthétique Étape 1 extra SYNTHÉTIQUE 1200 04:50 Utilisez ce programme pour laver vos linges synthétiques (chemises, blouses, vêtements mixtes synthé- tiques/cotons, etc.). Ce programme est caractérisé par un lavage doux et un cycle de lavage plus court comparé...
Fonctionnement de l‘appareil REMARQUE Ò Vous pouvez sécher votre linge immédiatement après l'avoir lavé (un séchage automa- tique ou programmé peut être exécuté après le lavage). Pour ce faire, vous devez sélec- tionner la fonction de séchage avant de démarrer le programme de lavage. •...
Fonctionnement de l‘appareil • Chemises Étape 1 CHEMISES 1000 03:55 Utilisez ce programme pour laver dans le même compartiment des chemises en coton, en fibres synthé- tiques et en tissus mélangés. REMARQUE Ò Vous pouvez sécher votre linge immédiatement après l'avoir lavé (un séchage automa- tique ou programmé...
Fonctionnement de l‘appareil 5.7 Sélection de la vitesse d'essorage 50’ 1000 03:50 Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la vitesse d’essorage recommandée du pro- gramme sélectionné s'affiche sur le voyant de la Vitesse d'essorage. REMARQUE Ò Il est possible que la vitesse d'essorage recommandée ne soit pas la vitesse d'essorage maximale pouvant être sélectionnée pour le programme en cours.
Fonctionnement de l‘appareil 5.8 Programmes de séchage MISE EN GARDE Ò Les piles formées par les vêtements pendant le séchage sont automati- quement nettoyées par la machine. L'eau est automatiquement aspirée pour réaliser le nettoyage. Pour cette raison, le robinet d'eau de la ma- chine doit également rester ouvert pendant les programmes de séchage.
Fonctionnement de l‘appareil 5.9 Programmes de lavage et de séchage MISE EN GARDE Ò Les piles formées par les vêtements pendant le séchage sont automati- quement nettoyées par la machine. L'eau est automatiquement aspirée pour réaliser le nettoyage. Pour cette raison, le robinet d'eau de la ma- chine doit également rester ouvert pendant les programmes de séchage.
Fonctionnement de l‘appareil • Lavage+Séchage BabyProtect+ Utilisez ce programme pour laver et sécher immédiatement les vêtements (jusqu'à 2kg) pour lesquels vous souhaitez obtenir des résultats anti-allergiques et hygiéniques (vêtements pour bébés, housses de couette, sous-vêtements, etc.). REMARQUE Ò Le programme Babyprotect+ Lavage & Séchage 60°C a été testé et approuvé par la «...
Fonctionnement de l‘appareil 5.10 Tableau des programmes et de consommation (Pour le lavage) Fonction optionnelle Gamme de Programme (°C) température sélectionnable °C Coton 2.55 1600 • • • • • 90-Froid Coton 2.05 1600 • • • • • 90-Froid Coton 1.35 1600...
Page 44
Fonctionnement de l‘appareil Tableau des programmes et de consommation (Pour le séchage) Fonction Niveau de séchage optionnelle Gamme de température Programme (°C) sélectionnable °C Séchage Coton 2.7 1600 * • • • • Séchage Synthétique 2.45 • • • • Lavage&Séchage 2.9 1600 * •...
Fonctionnement de l‘appareil 5.11 Sélection des fonctions optionnelles 180’ extra 1880 88:88 Sélectionnez les fonctions optionnelles souhaitées avant de lancer le programme. Lorsqu'un programme est sélectionné, les cadres des symboles des fonctions optionnelles compatibles avec le programme s'al- lument. Lorsque vous sélectionnez une fonction optionnelle, la surface interne du symbole de la fonction optionnelle s'allume aussi et le nom de la fonction sélectionnée s'affiche pendant 3 secondes.
Fonctionnement de l‘appareil • Prélavage A Un prélavage n’est utile que si le linge est très sale. La non utilisation du prélavage économisera de l'énergie, de l'eau, de la lessive et du temps. • Rinçage Plus Cette fonction vous permet de laver et de rincer votre linge à l'aide d'une grande quantité d'eau avec les programmes «...
Fonctionnement de l‘appareil REMARQUE Ò Pour sécher le linge à deux pièces, vous devez opter pour les cycles de séchage chrono- métré dans les programmes de séchage de vêtements synthétiques ou en coton qui se- ront choisis en fonction du type de linge. Ò...
Fonctionnement de l‘appareil REMARQUE Ò N'utilisez pas de lessive liquide lorsque vous activez la fonction Heure de fin ! Vos vête- ments risquent de se tacher. Ò Le hublot reste verrouillée pendant la durée du décompte de l'Heure de fin. Pour ouvrir la porte de chargement, mettez d'abord la machine en pause en appuyant sur le bouton Départ/Pause.
Fonctionnement de l‘appareil 5.17.2 Basculer la machine en mode pause : VEILLE 1200 05:55 Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour mettre la machine en mode Pause. Le cadre entourant le bouton Départ / Pause commence à clignoter. « Pause » apparaît à l'écran. 5.17.3 Modifier les sélections de programme après que le programme a été...
Fonctionnement de l‘appareil 5.18.1 Pour activer la sécurité enfants: SÉCURITÉ ENFANT ACTIVÉ 1200 05:25 Appuyez sur les boutons de fonction optionnelle 2 et 4 et maintenez-les enfoncés pendant 3 se- condes. Lorsque le compte à rebours « Sécurité enf. 3-2-1 » disparaît de l'écran, « Sécurité enf. activé » apparaît à...
Fonctionnement de l‘appareil 5.20 Fin du programme La mention « Linge prêt à être sorti » apparaît à l'écran lorsque le programme est terminé. Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 2 minutes, la machine passe en mode Pause. L'écran et tous les indicateurs sont désactivés.
Fonctionnement de l‘appareil 5.21.2 Modifier le réglage de la luminosité de l'écran RÉGLAGES R É GLER 1. Appuyez simultanément sur les boutons de Réglage de la température et de Réglage de la vitesse d'essorage pendant 3 secondes pour entrer dans le menu de Réglages. Le bouton de séchage permet d'ouvrir le menu «...
Fonctionnement de l‘appareil 5.22.1 Pour enregistrer un nouveau programme favori: 1. Sélectionnez la température, la vitesse, et la fonction auxiliaire souhaitées dans le programme prévu à cet effet. 2. Maintenez le bouton Favori enfoncé pendant 3 secondes. 3. Le compte à rebours "Stockage favori 3-2-1" apparaît sur l'écran. REMARQUE Ò...
Entretien et nettoyage La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes fréquemment rencontrés diminuent s'il est net- toyé à intervalles réguliers. 6.1 Nettoyage du tiroir à produits Nettoyez le tiroir à produits à intervalles réguliers (tous les 4 à 5 cycles de lavage) tel qu'illustré ci-des- sous, pour éviter l'accumulation de détergent en poudre au fil du temps.
Entretien et nettoyage Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet présenté dans le schéma ci-dessous sont obstrués, déblo- quez-les à l'aide d'un cure-dent. REMARQUE Ò Des corps étrangers en métal provoqueront des taches de rouilles dans le tambour. Net- toyez les taches qui se trouvent sur la surface du tambour à...
Entretien et nettoyage 6.4 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande Nettoyez la carrosserie du lave-linge avec de l'eau savonneuse ou avec du détergent en gel doux et non corrosif, le cas échéant, et séchez avec un chiffon doux. Utilisez uniquement un chiffon mou et humide pour nettoyer le bandeau de commande.
Entretien et nettoyage MISE EN GARDE Ò Les corps étrangers laissés dans le filtre de la pompe peuvent endomma- ger votre machine ou l'amener à faire des bruits. Ò Lorsque le produit n'est pas utilisé, arrêtez le robinet, déconnectez le tuyau d'alimentation en eau, et vidangez l'eau se trouvant à...
Dépannage Le programme ne démarre pas après la fermeture de la porte. • Vous n’avez pas appuyé sur la touche Démarrer / Pause / Annuler. >>> *Appuyez sur la touche Démar- rer / Pause / Annuler. • En cas de chargement excessif, il vous sera difficile de fermer la porte de chargement. >>> Réduisez la quantité...
Page 59
Dépannage Aucune eau n'est visible dans la machine au cours du lavage. • Le niveau d’eau n’est pas visible de l’extérieur de la machine. Ceci ne pose aucun problème. Le hublot ne s'ouvre pas. • Le verrouillage de la porte est activé à cause du niveau d'eau dans la machine. >>> Vidangez l'eau de la machine en lançant le programme Pompage ou Essorage.
Page 60
Dépannage Les résultats de lavage sont nuls : Le linge devient gris. (**) • Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée pendant une longue période. >>> Utilisez la quantité conseillée de détergent adapté à la dureté de l’eau et au linge. •...
Page 61
Dépannage Le linge s'est raidi après le lavage. (**) • La quantité de détergent utilisée est insuffisante. >>> Avec la dureté de l’eau, l’utilisation d’une quantité in- suffisante de détergent peut amener le linge à se raidir avec le temps. Utilisez une quantité appropriée de détergent suivant la dureté...
Page 62
Dépannage La mousse déborde du bac à produits. • Trop de détergent a été utilisé. >>> Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant dans ½ litre d'eau et versez ce mélange dans le compartiment de lavage principal du bac à produits. •...
Page 63
(*) La machine ne passe pas à la phase d'essorage lorsque le linge n’est pas uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement. Le linge doit être disposé à nouveau et essoré une nouvelle fois.