Page 1
Voorraadvat Storage tank Ballons de stockage ST - 1500/2000/2500/3000 Installatie-, Gebruikers- en Servicehandleiding Installation, User and Service Manual Notice d’installation, Mode d’emploi, Notice d’entretien Innovation has a name.
Page 2
Uw Installateur / Your Installer / votre installateur A.O. Smith Hoofdkantoor Europa, De Run 5305, 5503 LW Veldhoven www.aosmith.nl, 0800-AOSMITH (2676484) A.O. Smith UK, Unit B8 Amstrong Mall, Southwood Business Park, Farnborough, Hampshire GU14 0NR www.aosmith.co.uk A.O. Smith France, 14, allée Charles Pathé, 18000 Bourges www.aosmith.fr, 008008-AOSMITH (2676484)
Page 3
/ Table des matières Deze handleiding bestaat uit 3 talen. 1 - NL Handleiding ST 1500 t/m 3000 .................. 5 2 - EN Manual ST 1500 trough 3000 .................. 21 3 - FR Notice ST 1500 à 3000 ................... 37 This manual consists of 3 languages.
Technische specificaties 1.1 Vloerbelasting Houd in verband met het gewicht van het toestel rekening met de maximale vloerbelasting, zie de tabel (1.6 "Algemene gegevens"). 1.2 Watersamenstelling Het toestel is bedoeld om drinkwater op te warmen. Het drinkwater moet voldoen aan de regelgeving voor drinkwater voor menselijke consumptie.
Installatie Belangrijk Bij deze toestellen worden de 3 anodes los meegeleverd. Monteer de anodes, met een vloeibaar afdichtingmiddel, in de juiste aansluitingen (8). Wanneer de anodes, tijdens in bedrijfsname, niet gemonteerd zijn vervallen alle garantievoorwaarden. 2.1 Aansluitschema De figuur geeft het aansluitschema weer. Dit schema wordt gebruikt in de paragrafen waarin het eigenlijke aansluiten wordt beschreven.
Page 14
Let op Een inlaatcombinatie is verplicht. Monteer deze zo dicht mogelijk bij het toestel. Waarschuwing Tussen inlaatcombinatie en het toestel mag nooit een afsluiter of terugslagklep geplaatst worden. 2.2.2 Warmwaterzijdig Zie (B) in het aansluitschema (2.1 "Aansluitschema"). Opmerking Isolatie van lange warmwaterleidingen voorkomt onnodig energieverlies. 1.
Vullen en aftappen Belangrijk Bij deze toestellen worden de 3 anodes los meegeleverd. Monteer de anodes, met een vloeibaar afdichtingmiddel, in de juiste aansluitingen (8). Wanneer de anodes, tijdens in bedrijfsname, niet gemonteerd zijn vervallen alle garantievoorwaarden. Installatie Schema Legenda 2.
3.2 Aftappen Sluit de afsluiter in de warmwaterleiding. Sluit de toevoerkraan van de inlaatcombinatie (2). Open de aftapkraan. Belucht het toestel (of installatie) zodat het helemaal kan leeglopen. Installatie-, Service- en Gebruikerslandleiding...
Onderhoud Let op Onderhoud mag alleen door een erkend service- en onderhoudsmonteur worden uitgevoerd. Bij elke onderhoudsbeurt dient het voorraadvat waterzijdig onderhouden te worden. Het onderhoud dient in de volgende volgorde te worden uitgevoerd. 1. Onderhoud voorbereiden 2. Waterzijdig onderhoud 3.
Page 18
Werkvolgorde: 1. Draai de bouten van de reiningsopening los. 2. Verwijder de deksel en de pakking. 3. Inspecteer de tank en verwijder de losse kalkaanslag en verontreinigingen. 4. Indien de kalkaanslag niet handmatig verwijderd kan worden, dient ontkalkt te worden met een ontkalkingmiddel. Neem contact op met de leverancier/fabrikant voor een advies over het te gebruiken ontkalkingmiddel.
Garantie 5.1 Garantie algemeen Indien binnen één jaar na de oorspronkelijke installatiedatum van een door A.O. Smith geleverd voorraadvat, na onderzoek en ter uitsluitende beoordeling van A.O. Smith, blijkt dat een deel of onderdeel, met uitzondering van de tank, niet of niet juist functioneert ten gevolge van fabricage- en/of materiaalfouten, zal A.O.
Uitsluitingen De in artikel 1 en 2 bedoelde garantie geldt niet: a. indien het voorraadvat door een van buiten komende oorzaak is beschadigd; b. in geval van misbruik, verwaarlozing (met inbegrip van bevriezing), verandering, onjuist en/of afwijkend gebruik van het voorraadvat en wanneer gepoogd is lekken te repareren;...
Technical specifications 1.1 Floor load Allow for the storage tank's weight and the maximum floor load; refer to the table (1.6 "General specifications"). 1.2 Water composition The storage tank is intended for heating drinking water. The drinking water must comply with the regulations governing drinking water for human consumption. The table gives an overview of the specifications.
1.6 General specifications General specifications Unit ST 1500 ST 2000 ST 2500 ST 3000 Contents litres 1550 1880 2500 2820 Empty weight Maximum floor load 1875 2230 2985 3340 Energy Efficiency Class (Energy Label) Heat Loss Maximum operating pressure kPa (bar)
Page 27
Front view of the appliance IMD-1301 R0 0312732_ST_1500-3000_NLENFR_V0.0, 2017-09-25...
Installation Important Three anodes are delivered with the storage tank. Mount the anodes with a liquid sealant in the right connections (8) before installation. When anodes are not mounted during operation, all warranty conditions are void. Note These products can be installed as vented and unvented. This manual only discusses unvented installations.
Page 30
2.2.1 Cold water side See (A) in the installation diagram (2.1 "Installation diagram"). 1. Fit an approved stop valve (4) on the cold water side as required by the applicable regulations. 2. The maximum working pressure of the storage tank is 8 bar. Because the pressure in the water pipe at times can exceed 8 bar, you must fit an approved pressure-reducing valve (1).
Filling and draining Note These products can be installed as vented and unvented. This manual only discusses unvented installations. For information about vented installations please contact A.O. Smith. Installation Diagram Legend 1. pressure relief valve (mandatory if mains water pressure is too high) 3.
3.2 Draining 1. Close the stop valve (4) between the cold water head tank and the cold water inlet (A). 2. Open the drain valve (9). 3. Bleed the water heater (or installation) so that it drains completely. Installation, Service and User Manual...
Maintenance Warning Maintenance may only be carried out by a competent person. At each service, the storage tank undergoes maintenance on water side. The maintenance must be carried out in the following order. 1. Preparation for maintenance 2. Water-side maintenance 3.
Page 34
Work order: 1. Undo bolts from the cover. 2. Remove cover and the gasket. 3. Inspect the tank and remove the loose scale deposits and contamination. 4. If the scale cannot be removed by hand, descale the storage tank with a descaling agent.
Warranty 5.1 General warranty If within one year of the original installation date of a storage tank supplied by A.O. Smith, following verification, and at the sole discretion of A.O. Smith, an assembly or part (with exclusion of the tank) proves to be defective or fails to function correctly due to manufacturing and/or material defects, then A.O.
Exclusions The warranty set out in articles 1 and 2 will not apply in the event of: a. damage to the storage tank caused by an external factor; b. misuse, neglect (including frost damage), modification, incorrect and/or unauthorised use of the storage tank and any attempt to repair leaks; c.
Page 37
Veuillez lire attentivement ce Attention manuel Lisez attentivement ce manuel d'instructions avant de mettre l'appareil en service. Ce manuel d'instructions doit être lu scrupuleusement et les instructions de ce manuel d'instructions doivent être suivies sous peine d'accidents et de dégâts matériels et/ou de blessures corporelles.
Spécifications techniques 1.1 Charge maximale au Tenez compte de la charge maximale exercée sur le sol par le poids de l'appareil, sol de l'appareil voir le tableau (1.6 "Données générales"). 1.2 Composition de l'eau L'appareil est destiné à réchauffer de l'eau potable. L'eau potable doit être conforme aux régulations d'eau potable pour la consommation humaine.
1.6 Données générales Données générales Unité ST 1500 ST 2000 ST 2500 ST 3000 Capacité 1550 1880 2500 2820 Poids à vide Class Efficacité Énergétique (Étiquette d’Énergie) Consommation d’entretien Charge maximale au sol de l'appareil 1875 2230 2984 3340 Pression de fonctionnement max.
Page 43
Vue de frontale des appareils IMD-1301 R0 0312732_ST_1500-3000_NLENFR_V0.0, 2017-09-25...
Installation Important Dans ces appareils, les 3 anodes sont livrées séparément. Montez les anodes, avec un liquide d’étanchéité liquide, dans les raccordements corrects (10). Quand les anodes ne sont pas montées lors de la mise en service, les conditions de garantie s’annulent.
Attention Un groupe de sécurité est obligatoire. Montez-le le plus près possible de l'appareil. Avertissement Entré la combinaison d'entrée et l'appareil, vous ne pouvez jamais monter de vanne d'arrêt ou de clapet anti-retour. Côte eau chaude 2.2.2 Voir (B) du schéma de raccordement (2.1 "Schéma de raccordement"). Note L'installation des longues conduites d'eau chaude évite les pertes énergétiques inutiles...
Remplissage é Vidange Schéma de raccordement Légende 2. groupe de sécurité (obligatoire) 3. soupape thermique (recommandée) 4. vanne d'arrêt (recommandée) 5. clapet anti-retour (obligatoire) 6. circulateur de bouclage (option) A. alimentation en eau froide B. sortie d'eau chaude C. conduit de circulation bouclage IMD-0643 R0 3.1 Remplissage Pour remplir l'appareil, procédez comme suit :...
3.2 Vidange Fermez la vanne d'arrêt dans la conduite d'eau chaude. 1. Fermez le robinet d'arrivée du groupe de sécurité (2). 2. Ouvrez le robinet de vidange. 3. Purgez l'appareil (ou l'installation) pour qu'il (elle) puisse se vider complètement. Notice d’installation, Mode d’emploi, Notice d’entretien...
Effecteur l'entretien Attention L'entretien ne peut entré effectué que par un professionnel de la maintenance ou de l'entretien agréé. A chaque entretien, l'appareil doit être contrôlé côté eau et côté gaz. L'entretien doit s'effectuer dans l'ordre suivant. 1. Préparer l'entretien 2.
Ordre du travail: 1. Faites tourner les boulons de l’ouverture de nettoyage. 2. Éliminez le couvercle et le joint. 3. Inspectez le réservoir. Éliminez la couche de calcaire accumulée et les saletés. 4. Si la couche de calcaire ne peut être éliminée manuellement, il convient de retirer le calcaire avec un détartrant.
Garantie 5.1 Garantie générale Si, durant l'année suivant la date initiale d'installation d'un chauffe-eau livré par A.O. Smith après examen par et sur l'appréciation exclusive de A.O. Smith toute partie ou pièce, à l'exception de la cuve, ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas correctement suite à...
Exclusions La garantie visée dans les articles 1 et 2 ne couvre pas les cas suivants: a. si le chauffe-eau a subi des dégradation sous l'effet d'agents extérieurs; b. en cas de négligence (y compris exposition au gel), modification, usage incorrect et/ou abusif du chauffe-eau et lorsqu'on a essayé...