This manual refers to the stoves listed above, which are tested in accordance with EN 13240. Thank you for purchasing your new stove from Mendip Stoves. Please read this manual carefully to ensure that you get maximum enjoyment and performance from your new stove and to prevent any potential operational problems. Please note that “all local regulations, including those referring to national and European Standards, need to be complied with when...
IMPORTANT: hese instructions cover the basic principles to ensure the satisfactory installation of Mendip Stoves product :- Churchill , Loxton and Sqabox models, although detail may need slight modification to suit particular local site conditions.
Page 4
Older properties, especially, may have chimney faults or the cross section may be too large . Mendip Stoves recommend the use of a solid fuel flue lining system for all installation into existing chimneys. All chimney systems must be used in accordance with Building Regulations Approved Document J.
Page 5
STOVE PERFORMANCE & TESTING Mendip Stoves, Loxton ,Churchill & Sqabox models are tested in accordance with EN 13240. Output Efficiency CO@13% Recommended Output coal Efficiency CO@13% O₂ wood fuel O₂ for smoke control fuel Oct 2012 Loxton 5 /maxi 4.5kW 79.0%...
This can be connected to the outside via a 80mm pipe so the appliance does not draw air from the room. However Mendip stoves still recommends the use of an air brick as laid out in document j for when the stove is being reloaded.
Page 8
DO NOT BURN HOUSE COAL. DO NOT BURN HOUSEHOLD WASTE, THIS APPLIANCE IS NOT AN INCINERATOR. MENDIP STOVES RECOMMEND THE USE OF A FLUE THERMOSTAT TO CHECK YOUR STOVE IS NOT OVERHEATING. PLACE FLUE THERMOSTAT DIRECTLY ABOVE COLLAR OF STOVE AND REFER TO TEMPERATURE GAUGE ON PAGE 4.
Page 9
OPERATING YOUR STOVE - LOXTON CHURCHILL SQABOX - AIR CONTROLLER The Universal air controller provides air control for the whole stove from a single control lever. The Lever has two key operations Moving the control lever in and out Sliding the control lever in reduces and out increases the total amount of combustion air in the stove. Moving the control lever from left to right By moving the control lever to the left increases the primary air mix and moving to the right increases secondary air (airwash) mix .
Page 10
HOW TO LIGHT YOUR WOODBURNING STOVE Note: If the chimney is externally fitted or the stove has been installed on a larger diameter clay chimney liner then on cold days it maybe necessary to warm the flue using firelighters prior to lighting with wood. .
Page 11
RE-FUELLING WHEN BURNING WOOD To re-fuel your stove in the cleanest way only refuel your stove when flames have died down and you have glowing embers. Before refuelling, open UAC fully and slide to the central position . Unlatch door to equalise pressure with the room. Open door gently, add one piece of wood (4.6 &...
Page 12
LIGHTING THE STOVE - SOLID FUELS Note: on cold days it maybe necessary to warm the flue using two firelighters. 1. Place Firelighters and a few smaller pieces of dry wood (kindling) among a small quantity of fuel in the combustion chamber.
Page 13
OVERNIGHT BURNING Mendip stoves do not recommend burning registered smokeless coal in a slumbering position, Mendip stoves are designed to burn wood and quality registered smokeless fuels. Wood burns more efficiently and cleanly if it is burnt hotter. Mendip stoves do not recommend that their stoves are burnt overnight for this reason.
Page 14
WARNING NOTE Properly installed, operated and maintained this stove will not emit fumes into the dwelling. Occasional fumes from de-ashing and re-fuelling may occur. However, persistent fume emission is potentially dangerous and must not be tolerated. If fume emission does persist, then the following immediate action should be taken:- (a) Open doors and windows to ventilate the room and then leave the premises.
Page 15
MAINTENANCE Mendip stoves recommends that your model needs to have the ash removed from the stove at regular intervals (weekly if used daily). Allowing the ash pan to over flow can impede the function of the stove and can cause possible damage to the stove grate and ash pan.
STOVE PARTS, COMBUSTION CHAMBER, ASSEMBLY PIÈCES DÉTACHÉES, VUE ÉCLATÉES "This section shows the parts contained in your stove, each stove has over 80 spare-parts and, each part is detailed. When new parts are required the section will allow spares to be recognised and ordered. As a further source of reference please visit www.eurostove.co.uk for latest spare-part information.
CHURCHILL COMBUSTION CHAMBER CHAMBRE DE COMBUSTION INTÉRIEUR DU CHURCHILL Secondary air /air wash Aire secondaire Firebrick (Baffle) Tertiary Air bar /Plate (steel) Alimentation de l’air tertiaire support bracket. Patte de support Vermiculite brick set pour déflecteur. Jeu de plaques vermiculites Cast iron grate Grille en fonte Log retainer wing...
HOW TO REMOVE A VERMICULITE BRICK SET MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L’INTÉRIEUR To remove a vermiculite brick set take the following steps Pour enlever un ensemble de briques vermiculites suivez les étapes Remove ashpan and log retainer Enlever le bac à cendre et l’arrêt de bûches Place hand through ashpan and lift the cast iron grate up and forward to rest on the front edge of the stove.
Page 19
HOW TO REMOVE A VERMICULITE BRICK SET MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L’INTÉRIEUR Remove side left brick by pushing up left baffle plate and then sliding side brick out. Retirez le déflecteur de droite en glissant à travers la gauche du poêle et en tirant en avant vers la porte.
LOXTON CHURCHILL, SQABOX 4.5kW COMBUSTION CHAMBER LES CHAMBRE DE COMBUSTION Parts reference/ Référence des pièces 4.5 kW Parts code Pièces M90028-02-23-99-02 M90028-02-24-99-02 M90028-02-26-99-00...
Page 21
LOXTON 5 M90500-07-05-00-02 M90500-07-10-01-00 M10500-22-01-00-03 M90500-20-03-99-01 M90500-20-06-99-01 M90500-02-42-00-01 M90500-07-08-00-02 M90500-02-41-00-04 M90500-02-43-00-01 M90063-06-00-00-00 M90500-07-02-00- M90500-07-10-01- M90500-11-10-17-01 M90500-11-10-30-01 M90065-05-01-00-00 M90065-04-00-00-00 M90500-03-00-00-02 M90500-03-04-00-02 Ash pan tool M90500-20-05-99-01 Oprav Standard Product Code Item Description - EN Item Description - FR M90500-03-02-01-01 Ash Pan Rope Seal Joint de bac à...
Page 22
M90500-07-05-00-02 CHURCHILL 5 M90500-07-10-01-00 M10520-22-01-00-03 M90500-20-03-99-01 M90500-20-06-99-01 M90500-02-42-00-01 M90500-02-43-00-01 M90500-02-41-00-04 M90500-07-08-00-02 M90600-11-10-30-01 M90500-07-02-00-02 M90500-07-10-01-00 M90500-11-10-17-01 M90500-11-10-30-01 M90065-05-01-00-00 M90520-04-00-00-00 M90500-03-00-00-02 mk3 M90520-03-00-00-00 mk3.1 06/16 M90500-03-04-00-02 mk3 only Ashpan tool M90500-20-05-99-01 Standard Product Code Item Description - EN Item Description - FR M90500-03-02-01-01 Ash Pan Rope Seal Joint de bac à...
Page 23
LOXTON 5 Mk3 DOOR ASSEMBLY ECLATE DE PORTE EST_2051_300 hex flange bolt sm YPE STOVES všechny ostré hrany odjehlit, svary očisti Materiál: 051_000 Description EN Description FR Loxton 5 1 Door Porte M90063-06-01-01-00 2 N/a 3 N/a 4 N/a 5 Handle assembly Poignée kit...
Page 24
CHURCHILL 5 Mk3 DOOR ASSEMBLY ECLATE DE PORTE Description EN Description FR Churchill 6 1 Door Porte M90520-06-01-00-03 2 Door frame assembly Cadre sous assemblage M90520-06-35-00-01 3 Door frame assembly bolts Verrou de cadre M90520-06-36-00-00 4 Door frame assembly rope seal Verrou de cadre M90520-06-37-00-01 5 Handle assembly...
Page 25
Churchill 4.5, 6, 8 & 10 (3.1 door) Introduction June 2016 Description EN Description FR Churchill 5 & 6 Door complete inc Handle /glass Porte M90520-06-00-00-04 Door Frame Porte sous M90520-06-01-00-04 Door frame assembly Cadre sous assemblage M90520-06-35-00-02 Handle Poignée M90076-06-04-99-02 Glass Vitre...
Page 26
SQABOX™ unO, Ce manuel se réfère aux poêles énumérés ci-dessus. Ils ont été testés conformément à la norme EN 13240. Nous vous remercions d'avoir choisi un nouveau poêle de Mendip Stoves et nous sommes certains que vous en serez enchantés.
CONSIGNES GENERALES DE SANTE ET DE SECURITE —---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- INFORMATIONS DESTINEES A L'UTILISATEUR, A L'INSTALLATEUR ET A L'INGENIEUR DE SERVICE –------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Lors de l'installation du poêle, vous devez vous assurer de la conformité aux lois sur la santé et la sécurité au travail. Manutention Des installations et équipements adéquats doivent être disponibles pour les chargements, déchargements et manœuvres sur le site.
à-dire, plus de 160 mm x 160 mm. La société Mendip Stoves conseille l'utilisation d'un système de conduit de fumée de combustibles solides pour l'installation dans des cheminées existantes. Tous les systèmes de cheminée doivent être utilisés conformément au Règlement de construction approuvé.
INDICES DE PERFORMANCE ET RÉSULTAT DES TESTS Loxton ,Churchill & Sqabox Poêles à bois sont conforme au standard EN 13240. Puissance Rendement CO@13% O₂ Puissance Rendement CO@13% O₂ bois charbon Loxton 5 /maxi 4.5kW 79.0% 0.17 4.2kw 0.28 Churchill 5 4.5kW 0.17 4.2kw 0.28...
FOYER Le foyer doit être capable de supporter le poids du poêle et de sa cheminée. Modèles Churchill, Loxton, Sqabox sont testés et adaptés pour être installés sur une plaque non combustible de 12 mm comme une plaque de sol verre de 12 mm ou une plaque d'ardoise de 20mm. L’Installation de tous les foyers doit se conformer à...
NE PAS BRÛLER DU CHARBON BRUN. NE PAS BRÛLER DES DÉCHETS DOMESTIQUES, CET APPAREIL N’EST PAS UN INCINERATÉUR MENDIP STOVES conseille l'utilisation d’un THERMOSTAT de cheminée pour vérifier que votre poêle ne surchauffe pas. Mettez le THERMOSTAT DIRECTEMENT AU-DESSUS DU POELE sur le conduit et comparer aux TEMPERATURES de références déclarées dans les tests (page 27).
CONTROL D’AIR DU POÊLE A BOIS - LOXTON , CHURCHILL & SQABOX Le control Air universelle (UAC) permet un contrôle de l'air pour l'ensemble d'un poêle avec un seul levier de commande. Deux opérations importantes : Le déplacement du levier de commande avant et arrière Glisser le levier de commande vers l’arrière, vous réduisez la quantité...
COMMENT ALLUMEZ VOTRE POÊLE À BOIS MENDIP Remarque : Si la conduit est à l’extérieure et en période de grand froid, il peut être nécessaire de réchauffer la cheminée en utilisant les allume-feux préalable à l'allumage avec du bois 1. Placez des petits bouts de bois sec (petit bois) dans le foyer par-dessus les allume-feux non toxiques.
FONCTIONNEMENT PENDANT LA NUIT Mendip Stoves sont conçus pour brûler du bois et du Charbon sans fumée de qualité Comme un régime de temps de nuit, nous recommandons que la chamber de combusion est chargé quand il est chaud et brûlé...
ATTENTION Correctement installé, exploité et entretenu, votre poêle n’émettra pas de fumées dans l'habitation. Des Fumées occasionnelles lors du décendrage et du ravitaillement en bois peuvent se produire. Cependant, les émissions de fumées persistantes sont potentiellement dangereuses et ne peuvent pas être tolérées. Si les émissions de fumée persistent, suivez ces instructions: a) Ouvrez les portes et les fenêtres pour ventiler la pièce, puis quittez les lieux.
MAINTENANCE Mendip Stoves recommande de nettoyer régulièrement votre poêle, retirez la cendre (hebdomadaire si l’utilisation est quotidiennement). Utiliser un cendrier rempli par trop de cendre peut entraver le fonctionnement du poêle et peut causer des dommages sur la grille du poêle et sur le cendrier. Pour enlever le bac à cendre, utiliser l'outil et l’accrocher sur le devant du cendrier.
Page 39
EN TEST - LOXTON 5, CHURCHILL 5, SQABOX UNO...
Page 40
Distribué en France par la société / Distributed in France and Benelux by:- Eurostove SAS Centre d’Affaires Rue de L’horlogerie BP 60011 62401 Bethune Cedex Contact@eurostove.fr www.eurostove.fr Part of Eurostove group 710228 068125 Mendip Stoves Ltd, 2016, ver 15(mk3 &3.1) February 2016 CODE: M90500-49-00-99-00...