Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice de montage et d'utilisation
Version : V4.20151217
30322538-02-FR
TOUCH800®
Veuillez lire et respecter la présente notice d'utilisation.
Gardez cette notice d'utilisation pour un futur emploi.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Muller TOUCH800

  • Page 1 Notice de montage et d'utilisation TOUCH800® Version : V4.20151217 30322538-02-FR Veuillez lire et respecter la présente notice d‘utilisation. Gardez cette notice d'utilisation pour un futur emploi.
  • Page 2: Mentions Légales

    Mentions légales Document Notice de montage et d'utilisation Produit : TOUCH800® Nom du document : 30322538-02-FR À partir de la version logicielle : V02.15.12 Langue d'origine : Allemand Copyright © Müller-Elektronik GmbH & Co.KG Franz-Kleine-Straße 18 33154 Salzkotten Allemagne Tél. : ++49 (0) 5258 / 9834 - 0 Télécopie : ++49 (0) 5258 / 9834 - 90...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Pour votre sécurité Consignes de sécurité fondamentales Utilisation conforme à la destination Structure et signification des avertissements Élimination Indications pour la mise au niveau À propos de cette notice d'utilisation Groupe cible de cette notice d'utilisation Montage et instructions de manipulation Structure des références Indications de direction dans ce manuel...
  • Page 4 Table des matières Mémorisation et chargement de l'agencement des fenêtres Fermeture de l'application Utilisation du clavier 5.10 Utilisation d’un support de données 5.10.1 Utilisation de la carte SD 5.10.2 Fichier sur la clé USB 5.10.3 Afficher le contenu du support de données sur le terminal. Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS 6.1.1...
  • Page 5 Table des matières Application Tractor-ECU Écran de travail Gestion de l'état des profils de tracteur Paramètres 8.3.1 Calibration du capteur de vitesse 8.3.2 Calibrage du capteur de position de travail analogique 8.3.3 Géométrie du tracteur Informations 8.4.1 Compteurs journaliers 8.4.2 Compteurs orientés mission Application Virtual ECU Gestion des calculateurs virtuels...
  • Page 6 Table des matières 12.2.3 Raccordement C 12.2.4 Raccordement CAM 12.2.5 Raccordement ETH (Ethernet) 12.3 Conditions de licence Historique 13.1 V5.20170221 V4.20151217 30322538-02-FR...
  • Page 7: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Consignes de sécurité fondamentales Pour votre sécurité Consignes de sécurité fondamentales Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité ci-après avant la première mise en service du produit. ▪ Ne pas utiliser le terminal sur la voie publique. Attendre avant de s’en servir. ▪...
  • Page 8: Structure Et Signification Des Avertissements

    Pour votre sécurité Structure et signification des avertissements Les dispositions en matière de prévention des accidents ainsi que toutes les autres consignes techniques, industrielles, sanitaires et routières reconnues liées à la sécurité doivent être respectées. Le fabricant n'est pas responsable des modifications apportées à l'appareil sans autorisation. Structure et signification des avertissements Tous les avertissements que vous trouvez dans la présente notice d'utilisation sont établis selon le modèle suivant :...
  • Page 9 Pour votre sécurité Indications pour la mise au niveau appareils. De telles influences peuvent mener à des risques pour des personnes, si les instructions suivantes de sécurité ne sont pas respectées. Sélection des composants En sélectionnant les composants, veillez surtout à ce que les composants électriques et électroniques de la Directive CEM 2004/108/CE, installés après-coup, correspondent à...
  • Page 10: Propos De Cette Notice D'utilisation

    À propos de cette notice d'utilisation Groupe cible de cette notice d'utilisation À propos de cette notice d'utilisation Groupe cible de cette notice d'utilisation Cette notice d'utilisation s'adresse à toutes les personnes qui utilisent et manipulent le terminal. Montage et instructions de manipulation Les instructions de manipulation expliquent étape après étape comment exécuter certains travaux en utilisant ce produit.
  • Page 11: Description Du Produit

    Contenu de la livraison Description du produit Contenu de la livraison Les pièces suivantes sont inclues dans la livraison: ▪ Terminal TOUCH800 ▪ Support VESA avec vis ▪ Support pour le montage du terminal ▪ Clé USB ▪ Notice de montage et d'utilisation ▪...
  • Page 12: Les Applications Sur Le Terminal

    Description du produit Les applications sur le terminal Port USB pour : Port A - Clé USB [➙ 26] Port bus CAN pour : - Équipement de base ISOBUS [➙ 17] - raccordement au Traktor-CAN-BUS Port C Port B Port série pour : Voir le chapitre : Affectation des broches port B [➙...
  • Page 13 Description du produit Les applications sur le terminal ▪ - Application Virtual ECU L'application Virtual ECU est le point central permettant de créer des calculateurs virtuels pour les machines et les appareils dépourvus de communication ISOBUS. Virtual ECU permet d'utiliser des applications telles que TRACK-Leader, ISOBUS-TC et SECTION-Control avec des machines non-ISO.
  • Page 14: Données Figurant Sur La Plaque D'identification

    Description du produit Données figurant sur la plaque d'identification L'application ISOBUS-TC sert d'interface entre les applications du terminal (SECTION-Control, TECU, VECU) et les appareils ISOBUS (calculateurs, capteurs intelligents). En outre, cette application permet de transférer des données entre le terminal et les fichiers parcellaires agricoles.
  • Page 15: Montage Et Installation

    Montage et installation Montage du terminal dans la cabine du véhicule Montage et installation Montage du terminal dans la cabine du véhicule Un support est nécessaire pour installer le terminal dans la cabine de l'engin. Les supports suivants sont compatibles. Numéro de Type Contenu de la...
  • Page 16: Installation Du Support Optionnel

    Montage et installation Montage du terminal dans la cabine du véhicule 4.1.2 Installation du support optionnel Procédure  Vous avez le kit de montage du support à portée de main. 1. Vissez le support. 2. Fixez le support sur les quatre trous de vis à l'arrière du terminal. 3.
  • Page 17: Raccorder Le Terminal À L'isobus

    Montage et installation Raccorder le terminal à l’ISOBUS ▪ Adaptateur pour systèmes à tube rond de diamètre 20, 25 ou 30 mm, numéro d'article : 31322508 Procédure 1. Assemblez l'adaptateur en vissant. 2. Reliez l'adaptateur avec le support. 3. Placez l'ensemble support-adaptateur dans la position voulue. 4.
  • Page 18: Insérer Une Carte Microsd

    Montage et installation Insérer une carte microSD S’il y a plus d’un terminal dans la cabine, dans certains cas, vous devrez procéder à certains réglages pour permettre la communication mutuelle. Pour ce faire, reportez-vous à : Utiliser deux terminaux [➙ 18] Procédure 1.
  • Page 19: Principes De Fonctionnement

    Principes de fonctionnement Pour allumer le terminal Principes de fonctionnement Pour allumer le terminal Procédure Pour démarrer le terminal :  Le terminal est en place et raccordé à l'équipement de base ISOBUS. 1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant env. 3 secondes. ⇨...
  • Page 20: Utilisation Des Appareils Attelés Isobus

    Principes de fonctionnement Première mise en service Réglages Où ? Cependant, pour changer le signal de correction, un pilote compatible avec le récepteur GPS doit être activé. Saisir la géométrie du tracteur Voir : et activer son profil. / Réglages - Gestion de l'état des profils de tracteur [➙...
  • Page 21: Utilisation Du Terminal Pour L'exécution D'une Mission

    Principes de fonctionnement Première mise en service Réglages Où ? Commentaire Saisir la géométrie du tracteur Voir : et activer son profil. / Réglages - Gestion de l'état des profils de tracteur [➙ 51] - Géométrie du tracteur [➙ 56] Branchement du calculateur à...
  • Page 22: Mise Hors Service Du Terminal

    Principes de fonctionnement Mise hors service du terminal Réglages Où ? de mission, passez au mode Travail « Standard ». Branchez la clé USB contenant les données de mission ou créez des missions sans clé USB. Procédure  La licence « ISOBUS-UT » est activée. 1.
  • Page 23: Ouverture Des Applications

    Principes de fonctionnement Ouverture des applications Menu déroulant Fenêtre supplémentaire large Dans la zone « Menu déroulant », vous pouvez ouvrir les applications. Fenêtre principale Icônes système Dans cette zone, vous pouvez utiliser des applications. Lorsque vous touchez l'écran dans la zone « Fenêtre principale », la fonction dont vous avez touché...
  • Page 24: Déplacement De L'application

    Principes de fonctionnement Déplacement de l'application ⇨ Cette application apparaît dans la fenêtre principale : ⇨ L'icône de fonction de l'application dans le menu déroulant apparaît maintenant en un peu plus sombre. Cela vous indique que cette application est déjà ouverte. A partir de maintenant, vous ne pouvez plus l'ouvrir à...
  • Page 25: Mémorisation Et Chargement De L'agencement Des Fenêtres

    Principes de fonctionnement Mémorisation et chargement de l'agencement des fenêtres ⇨ L'application apparaît maintenant dans la fenêtre auxiliaire : 2. Tapez sur la fenêtre auxiliaire contenant l'application. ⇨ L'application apparaît à nouveau dans la fenêtre principale. Mémorisation et chargement de l'agencement des fenêtres Vous pouvez enregistrer et charger l'agencement des applications dans les fenêtres.
  • Page 26: Utilisation D'un Support De Données

    Principes de fonctionnement Utilisation d’un support de données Symbole Signification Supprime des caractères. Déplace le curseur. Enregistre l'entrée. Annule l'entrée. Bascule entre majuscules et minuscules. Clavier pour la saisie alphabétique et numérique. Clavier pour la saisie numérique 5.10 Utilisation d’un support de données Le terminal fonctionne sur deux types de supports de données : 1.
  • Page 27: Fichier Sur La Clé Usb

    Principes de fonctionnement Utilisation d’un support de données Pour un échange de données entre le terminal et un PC, vous devez procéder différemment dans chaque application. Dans les consignes de l’application en question, vous en apprendrez plus à ce sujet. 5.10.2 Fichier sur la clé...
  • Page 28: Afficher Le Contenu Du Support De Données Sur Le Terminal

    Principes de fonctionnement Utilisation d’un support de données – Fichiers : .xml – But : Le fichier doit seulement contenir des fichiers XML qui proviennent d'un logiciel de gestion agricole compatible ISO-XML. L'application ISOBUS-TC accède à ces données. – Vous devez créer vous-même le fichier. 5.10.3 Afficher le contenu du support de données sur le terminal.
  • Page 29: Raccordement Et Configuration D'appareils Externes

    Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS 6.1.1 Connecter le récepteur GPS au terminal Si vous raccordez un récepteur GPS de Müller-Elektronik, suivez les instructions de ce dernier. Si vous montez le terminal dans un véhicule qui dispose déjà d’un récepteur GPS ou d’un autre terminal ISOBUS, vous devez : ▪...
  • Page 30 Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS Pilotes disponibles Nom du pilote Récepteur GPS désactivé Aucun récepteur GPS n’est raccordé. A100, A101 Pilote pour les récepteurs GPS A100 et A101 de Müller-Elektronik lorsque ceux-ci sont raccordés à l'interface série. AG-STAR, SMART-6L Pilote pour les récepteurs GPS AG-STAR et SMART-6L de Müller- Elektronik lorsque ceux-ci sont raccordés à...
  • Page 31: Configuration Du Récepteur Gps

    Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS 6.1.3 Configuration du récepteur GPS Sur chaque récepteur GPS, il faut configurer un logiciel interne. Vous pouvez configurer les récepteurs GPS de Müller-Elektronik sur chaque terminal : ▪ A100, A101 ▪ AG-STAR, SMART-6L Tous les autres récepteurs GPS doivent être configurés selon les indications du fabricant.
  • Page 32 Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS Satellite 1 - satellite DGPS primaire. Avec ce satellite, le récepteur DGPS établira d'abord une connexion. Satellite 2 - satellite DGPS secondaire. Le récepteur DGPS établira une connexion avec ce satellite seulement si le satellite primaire ne fonctionne pas. Vous choisirez le satellite en fonction de la disponibilité...
  • Page 33: Remarques Pour Glide

    Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS – « GPS/GLONASS GLIDE 2 » En présence d’un récepteur DGPS/GLONASS SMART-6L raccordé : – EGNOS/WAAS – EGNOS/WAAS + GLIDE – GLIDE – Radio RTK (licence RTK obligatoire) – GSM RTK (licence RTK obligatoire) –...
  • Page 34: Licence Rtk Ou Bande L Pour Smart-6L

    Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS Si le paramètre est réglé sur « Automatique », vous empêchez l'engin de se diriger directement sur la nouvelle position GPS. L'engin rejoindra alors peu à peu la nouvelle position GPS. Cela évite que des déports de direction importants ne se produisent en cas de panne du RTK. Lorsque le signal RTK est de nouveau fonctionnel, l'engin retourne graduellement vers la position GPS d'origine.
  • Page 35: Configuration Du Récepteur Gps Pour Le Guidage Automatique

    Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS 3. Le masque « Réglages» apparaît. - Ouvrez le menu de configuration. 5. Configurez les paramètres. Vous trouverez les explications relatives à ces différents paramètres à la fin de ce chapitre. - Enregistrez les modifications. ⇨...
  • Page 36: Enregistrement Des Positions Gps

    Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS 4. Sélectionnez le type de guidage automatique que vous utilisez. - Confirmez. 6. Si vous utilisez TRACK-Leader AUTO®, tapez sur et adaptez la vitesse de transmission du récepteur à celle du guidage automatique. ⇨...
  • Page 37: Configurer Le Compensateur D'inclinaison "Gps Tilt-Module

    Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS Procédure  Une clé USB est branchée sur le terminal. - Ouvrez l’application Service. 2. Tapez sur « GPS ». 3. Tapez sur « GPS data ». ⇨ Le masque « GPS data » s’affiche. 4.
  • Page 38: Configuration De L'affectation Des Touches Du Joystick

    Raccordement et configuration d'appareils externes Configuration de l'affectation des touches du Joystick Configuration de l'affectation des touches du Joystick Le terminal vous offre la possibilité d'attribuer les fonctions d'un calculateur ISOBUS aux touches du Joystick. Pour cela, le calculateur ISOBUS et le joystick doivent remplir les conditions de la spécification auxiliaire 2 de la norme ISOBUS.
  • Page 39: Raccordement Des Capteurs Au Terminal

    Raccordement et configuration d'appareils externes Raccordement des capteurs au terminal Raccordement des capteurs au terminal Le terminal vous offre la possibilité de raccorder un capteur ou la prise de signal à 7 broches du tracteur au raccordement B. Ainsi, vous pouvez par exemple utiliser le signal de position de travail lors du guidage en parallèle TRACK-Leader.
  • Page 40: Raccorder La Caméra Nq

    Raccordement et configuration d'appareils externes Caméra Procédure 1. Fixez la caméra sur son support à l'aide des vis, comme indiqué dans les instructions de montage du fabricant de la caméra. 2. Raccordez la caméra au prolongateur. 3. ATTENTION! En disposant le prolongateur, assurez-vous de l’absence de pliures et que personne ne puisse se prendre les pieds dans le câble.
  • Page 41: Activer La Caméra

    Raccordement et configuration d'appareils externes Caméra 6.4.2 Activer la caméra Pour activer une caméra, vous devez activer le plugiciel « Camera ». Procédure - Ouvrez l’application Service. 2. Tapez sur « Plug-ins ». 3. Tapez ensuite sur « Caméra ». ⇨...
  • Page 42: Barre De Guidage Externe

    Raccordement et configuration d'appareils externes Barre de guidage externe 2. Tapez sur la fenêtre principale. ⇨ Les icônes de fonction compatibles avec la caméra seront affichés sur la page pendant 10 secondes. Barre de guidage externe 6.5.1 Raccorder la barre de guidage externe au terminal La barre de guidage externe conçue par Müller-Elektronik est destinée au guidage parallèle et elle peut être installée à...
  • Page 43: Raccordement D'un Ordinateur De Bord Au Terminal

    Raccordement et configuration d'appareils externes Raccordement d’un ordinateur de bord au terminal Raccordement d’un ordinateur de bord au terminal Vous pouvez raccorder une variété d’ordinateurs de bord (non ISO) au terminal, qui communiquent à travers le protocole LH5000 ou l’interface ASD. Müller-Elektronik vous procure un câble correspondant à...
  • Page 44: Activer L'imprimante Iso

    Raccordement et configuration d'appareils externes Établissement d'une liaison Bluetooth dans le connection Center Connecteur Sub-D à 9 broches pour le Connecteur pour le raccordement à la prise raccordement à l’ISOBUS femelle de l’imprimante ISO Imprimante ISO Connecteur pour le raccordement au terminal Connecteur de l’imprimante ISO Raccord du CAN-BUS 6.7.2...
  • Page 45: Capteurs Intelligents

    Raccordement et configuration d'appareils externes Capteurs intelligents 7. Tapez sur « ... ». 8. Tapez sur « Connection Center ». ⇨ Le masque « Connection Center » s'affiche. 9. Tapez sur « Bluetooth ». Capteurs intelligents Les capteurs intelligents déterminent les besoins des plantes au cours du travail. Selon le capteur, le résultat de la mesure est transféré...
  • Page 46: Configuration Du Terminal Dans L'application Service

    Configuration du terminal dans l'application Service Modifier la langue Configuration du terminal dans l'application Service Modifier la langue Si vous changez la langue dans l'application Service, la langue de toutes les applications et du calculateur ISOBUS change. Si un calculateur ISOBUS connecté ne peut pas utiliser la langue sélectionnée, alors sa langue par défaut est activée.
  • Page 47 Configuration du terminal dans l'application Service Paramètres de base du terminal ⇨ Le masque de démarrage de l'application apparaît : 2. Tapez sur « Terminal ». ⇨ Il s'affiche une liste de paramètres. Voir le tableau ci-dessous. 3. Pour modifier la valeur d'un des paramètres, tapez sur le paramètre souhaité. ⇨...
  • Page 48: Activation Et Désactivation Des Applications

    Configuration du terminal dans l'application Service Activation et désactivation des applications Nom du paramètre Fonction Nombre de touches de Dans chaque application, le terminal met à disposition jusqu’à 12 navigation icônes de fonction. Si vous raccordez le terminal à un calculateur ISOBUS affichant plus de fonctions dans un masque, les icônes de fonction seront réparties sur plusieurs pages.
  • Page 49: Activation Des Licences Pour Les Versions Complètes

    Configuration du terminal dans l'application Service Activation des licences pour les versions complètes Activation des licences pour les versions complètes Sur le terminal, plusieurs applications sont préinstallées que vous pouvez utiliser à des fins de test pour une durée de 50 heures. Ensuite, elles sont automatiquement désactivées. Masque «...
  • Page 50: Réaliser Des Captures D'écran

    Configuration du terminal dans l'application Service Réaliser des captures d'écran Réaliser des captures d'écran Une capture d'écran est une photo de l'écran. Procédure 1. Branchez la clé USB dans le terminal. - Ouvrez l’application Service. 3. Tapez sur « Terminal ». 4.
  • Page 51: Application Tractor-Ecu

    Application Tractor-ECU Écran de travail Application Tractor-ECU L’application Tractor-ECU sert à regrouper toutes les informations sur le véhicule où est monté le terminal. Tractor-ECU peut transmettre ces informations à d’autres applications (p. ex. la position du récepteur GPS à TRACK-Leader ou SECTION-Control) ou calculateurs ISOBUS connectés (signal GPS en tant que source de vitesse).
  • Page 52 Application Tractor-ECU Gestion de l'état des profils de tracteur – si vous travaillez avec une machine ISOBUS ou un pulvérisateur, la distance entre le récepteur GPS et le point d'attelage est déterminante. C'est la raison pour laquelle vous aurez besoin d'un profil dans la géométrie duquel se trouvera la distance mesurée entre le GPS et les bras de relevage et un autre avec la barre d'attelage oscillante.
  • Page 53: Paramètres

    Application Tractor-ECU Paramètres Icône de fonction Fonction Supprime le profil de tracteur. Procédure - Ouvrez l’application Tractor-ECU. 2. Tapez sur « Réglages ». ⇨ Les profils de tracteur disponibles s'affichent. ⇨ Lorsqu'un profil de tracteur est activé, la plupart des icônes de fonction sont grisées. 3.
  • Page 54: Impulsions Tous Les 100 Mètres

    Application Tractor-ECU Paramètres ▪ « Capteur de roue » Un capteur de roue est raccordé au terminal. Le capteur de roue doit être calibré [➙ 55]. ▪ « Capteur radar » Un capteur radar est raccordé au terminal. Le capteur radar doit être calibré [➙ 55]. ▪...
  • Page 55: Nb Impulsions Par Tour

    Application Tractor-ECU Paramètres Dès lors que le guidage automatique est activé, le système considère que l'appareil attelé est en position de travail. Paramètre « Type de capteur » Si un capteur de position de travail est raccordé au terminal via la prise B vous devez lui indiquer le principe selon le capteur travaille.
  • Page 56: Calibrage Du Capteur De Position De Travail Analogique

    Application Tractor-ECU Paramètres  Le véhicule avec la machine connectée est prête pour un trajet de 100 m et se trouve au début de la distance balisée.  Vous avez raccordé un capteur de roue ou un capteur radar au terminal. ...
  • Page 57: Informations

    Application Tractor-ECU Informations Distance entre l'axe longitudinal de l'engin et le récepteur GPS. Si le récepteur est monté du côté gauche, saisissez une valeur négative. Utilisateurs de TRACK-Leader AUTO® : La position du récepteur GPS doit également être saisie et calibrée dans le calculateur d'autoguidage.
  • Page 58: Compteurs Orientés Mission

    Application Tractor-ECU Informations - Ouvrez l'application Tractor-ECU. 2. Tapez sur « Informations ». ⇨ Le masque « Informations » avec les compteurs journaliers s'affiche. 3. Tapez sur les icônes de fonction pour réinitialiser les compteurs. Icône Ce compteur va être réinitialisé Distance travaillée Temps de travail Tous les compteurs...
  • Page 59: Application Virtual Ecu

    Application Virtual ECU Gestion des calculateurs virtuels Application Virtual ECU L'application Virtual ECU (en abrégé : VECU) permet de créer des calculateurs virtuels pour les appareils suivants : ▪ Les appareils attelés dépourvus de leur propre calculateur. Par exemple : cultivateurs, charrues, semoirs mécaniques etc.
  • Page 60: Paramètres

    Application Virtual ECU Paramètres 2. Tapez sur « Réglages ». ⇨ Les calculateurs virtuels disponibles s'affichent. ⇨ Lorsqu'un calculateur est activé, la plupart des icônes de fonction sont grisées. 3. Il ne peut s'afficher que cinq profils de calculateur par page. Pour accéder aux autres, balayez l'écran de bas en haut avec votre doigt.
  • Page 61: Modèle De Machine

    Application Virtual ECU Paramètres Tronçons Ouvre un masque où indiquer la largeur de chaque tronçon de la machine. Modèle de machine Ce paramètre influence la manière dont la barre de travail suit la flèche dans TRACK-Leader. La configuration doit permettre une représentation plus précise des surfaces courbes travaillées. Après chaque modification, vous devez également adapter la géométrie.
  • Page 62: Écran De Travail

    Application Virtual ECU Écran de travail Géométrie de diverses machines et représentation dans TRACK-Leader Distributeur d'engrais porté Pulvérisateur trainé Représentation dans TRACK-Leader Écran de travail Les informations suivantes peuvent s'afficher dans l'écran de travail : ▪ Doses appliquées transmises via le port série : de consigne et effectives ▪...
  • Page 63: Exécution De La Commande Isobus-Tc

    Exécution de la commande ISOBUS-TC Configuration d'ISOBUS-TC Exécution de la commande ISOBUS-TC L'application ISOBUS-TC remplit deux fonctions : ▪ En tant que Task Controller (gestionnaire de tâches), elle pilote le transfert de toutes les données importantes entre le terminal et les appareils raccordés à l'ISOBUS ou au terminal (partie 11 de la norme ISO11783).
  • Page 64: Paramètre « Numéro Tc

    Exécution de la commande ISOBUS-TC Configuration d'ISOBUS-TC – Après activation de la licence ISOBUS-TC, vous pouvez modifier les cartes d'application shape. – Vous ne pouvez pas créer de missions dans ISOBUS-TC. ▪ « Étendu » - Sous ce mode de travail, le menu d'ISOBUS-TC est étendu. La licence ISOBUS- TC est requise.
  • Page 65: Paramètre « Enregistrer Les Missions Terminées En Tant Que Fichier

    Exécution de la commande ISOBUS-TC Configuration de la disposition des appareils 10.1.5 Paramètre « Enregistrer les missions terminées en tant que Fichier ? » Si ce paramètre est activé, toutes les mission ISO-XML seront stockées sous forme de fichier texte dans le support de données.
  • Page 66: Utilisation Des Données De Champ Et Shp

    Exécution de la commande ISOBUS-TC Utilisation des données de champ et shp Procédure Voici comment vous pouvez configurer la disposition des appareils si vous utilisez l’application ISOBUS-TC :  Tous les calculateurs ISOBUS nécessaires à une mission sont raccordés.  La mission a démarré. - Ouvrez l'application ISOBUS-TC.
  • Page 67: À Quoi Servent Les Données De Champ

    Exécution de la commande ISOBUS-TC Utilisation des données de champ et shp ▪ Surface ▪ Limite de champ ▪ Traces pilotes ▪ Obstacles ▪ Carte d’application (licence ISOBUS-TC requise) Icône Fonction Crée un nouveau champ. Active le champ. Désactive le champ. Permet la modification des propriété...
  • Page 68: Activation Et Désactivation D'un Champ

    Exécution de la commande ISOBUS-TC Utilisation des données de champ et shp - Ouvrez l’application ISOBUS-TC. 2. Tapez sur « Parcelles ». ⇨ Une liste des champs préalablement créés s'affiche. Vous pouvez enregistrer des données pour chacun des champs. Par exemple : nom du champ, surface, limites, carte d’application et obstacles.
  • Page 69: Importation Des Données De Champ (*.Shp)

    Exécution de la commande ISOBUS-TC Utilisation des données de champ et shp - Ouvrez l'application TRACK-Leader. 6. Démarrez un nouveau guidage. ⇨ Le terminal charge toutes les données depuis la mémoire : limite de champ, traces pilotes, déplacements. ⇨ Le terminal tient compte du calculateur avec lequel il a été travaillé dans ce champ. Ainsi, si vous traitez une deuxième fois le même champ, les traces de traversée du pulvérisateur seront chargées la seconde fois.
  • Page 70: Exportation Des Données De Champ

    Exécution de la commande ISOBUS-TC Utilisation des données de champ et shp - Ouvrez le masque d'importation. 8. Tapez sur « Type de données » ⇨ Une liste des types de données possibles s'affiche. 9. Choisissez le type de données que vous souhaitez charger. 10.
  • Page 71: Transfert De Données De Champs Dans Un Autre Terminal

    Exécution de la commande ISOBUS-TC Utilisation des cartes d'application – Ces données sont stockées sous forme de fichiers shp dans le dossier « SHP ». 10.3.7 Transfert de données de champs dans un autre terminal Procédure Voici comment procéder pour transférer toutes les données de champs sur un autre terminal : ...
  • Page 72: Choix Des Cartes D'application Shape

    Exécution de la commande ISOBUS-TC Utilisation des cartes d'application - Ouvrez l’application ISOBUS-TC. 4. Tapez sur « Parcelles ». 5. Si vous n'avez pas encore créé de champ, créez-en un. [➙ 67] 6. Tapez sur le champ dont vous souhaitez charger la carte d’application. ⇨...
  • Page 73: Modification Des Cartes D'application Shape

    Exécution de la commande ISOBUS-TC Utilisation des cartes d'application 4. Tapez sur « Carte d’application ». 5. Choisissez une carte d’application. ⇨ Cette carte d’application sera utilisée lorsque vous activerez ce champ. 10.4.3 Modification des cartes d’application shape Après l’importation de la carte d’application, vous pouvez : ▪...
  • Page 74: Cartes D'application Iso-Xml

    Exécution de la commande ISOBUS-TC MULTI-Control 10.4.4 Cartes d'application ISO-XML Les cartes d'application au format ISO-XML sont crées dans un fichier parcellaire agricole électronique et transférées dans le terminal avec une mission ISO-XML. Une licence ISOBUS-TC est requise pour les exploiter. Le travail avec les missions ISO-XML est décrit dans le manuel d'ISOBUS-TC.
  • Page 75: Application File Server (Serveur De Fichiers)

    Application File Server (serveur de fichiers) Application File Server (serveur de fichiers) L’application File Server (serveur de fichiers) sert à créer un lieu de stockage sur le terminal. Ce lieu de stockage peut servir à tous les appareils ISOBUS sans interface USB. Ainsi, certains calculateurs ISOBUS se font actualiser et d’autres offriront la possibilité, par exemple, de stocker des protocoles ou messages d’erreur.
  • Page 76: Données Techniques

    Données techniques Données techniques du terminal Données techniques 12.1 Données techniques du terminal Tension de fonctionnement 10V - 32V Consommation électrique 0,5 A (typique) - 4 A (en fonctionnement) Puissance absorbée Typique : 6W Maximal : 40W Température extérieure de -20 à +60°C Température de stockage de -30 à...
  • Page 77: Brochages

    Données techniques Brochages 1 x D-Sub 9 mâle 1 x D-Sub 9 mâle (CAN, RS232 & Signaux) 1 x M12 (Caméra) 1 x M12 (Ethernet industrie) 12.2 Brochages 12.2.1 Raccordement A (CAN-Bus) Sub-D 9 broches femelle Broche Nom du signal Fonction CAN_L CAN_L out...
  • Page 78: Raccordement C

    Données techniques Brochages Le port B est un Sub-D 9 broches mâle. Le connecteur peut être affecté aux fonctions suivantes : Broches utilisées Comme deuxième interface CAN 7, 9 Comme deuxième interface en série 2, 3, 4, 5 Comme entrée de signaux pour deux signaux 1, 5, 6, 8 numériques et un signal analogique.
  • Page 79: Raccordement Cam

    Données techniques Brochages Broche Nom du signal Fonction 1 (DCD1) Tension d'entrée commutée, ≤ au total maximum 250 mA (Broche 1 + Broche 4) 2 /RxD /RxD 3 /TxD /TxD 4 (DTR) Tension d'entrée commutée, ≤ au total maximum 250 mA (Broche 1 + Broche 4) (RI) 5 V ≤...
  • Page 80: Raccordement Eth (Ethernet)

    Données techniques Conditions de licence 12.2.5 Raccordement ETH (Ethernet) Connecteur M12 : Ethernet Broche Nom du signal Fonction blanc-orange blanc-vert orange vert Broche non disponible Broche non disponible Écran Écran Blindage ESD/CEM 12.3 Conditions de licence Le logiciel utilise les bibliothèques open source suivantes : ▪...
  • Page 81: Historique

    Historique V5.20170221 Historique 13.1 V5.20170221 Nouveau chapitre ▪ Établissement d'une liaison Bluetooth dans le connection Center [➙ 44] ▪ Capteurs intelligents [➙ 45] ▪ Application Virtual ECU [➙ 59] ▪ Historique [➙ 81] Chapitres mis à jour ▪ Consignes de sécurité fondamentales [➙ 7] ▪...

Table des Matières