Page 2
Cher propriétaire du M5, Nous vous remercions pour l’achat du Bea-fon M5 Premium. Lisez attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil pour la première fois afin de garantir une utilisation sûre et correcte. L’équipe de Beafon vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre nouveau téléphone.
Table des matières Remarques ..........................7 Directives pour une utilisation sûre ..................10 Batterie ..........................11 Recyclage ..........................13 Pour votre sécurité ......................14 Informations générales ......................19 Description d’une carte SIM ....................19 Format de la carte SIM pour le M5..................19 Mon téléphone ........................22 Fonctions de la touche de Menu ..................22 Touches virtuelles du menu (touches) ................23 Description des symboles ....................24...
Page 4
Démarrage de l’interface utilisateur Beafon ...............41 Application de bureau Beafon ....................42 Verrouiller l’écran .......................42 Bureau Beafon ........................45 Bureau Beafon - page d’accueil ..................46 Bureau Beafon – page des programmes ................48 Bureau – page des contacts photo ..................49 Réglages rapides : ......................50 Puissance du signal ......................51 Affichage de la météo ......................51 Espace réservé...
Page 5
Description des symboles ....................69 Touches de navigation .......................70 Historique du programme ....................70 Fonctionnalités du téléphone .....................71 Passer un appel .........................71 Liste d’appels ........................72 Composition du numéro .....................72 Passer un appel à partir du répertoire ................73 Contacts présents dans les favoris ..................73 Appeler ..........................74 Appels entrant ........................75 Messages ...........................76...
Page 6
Accès rapide au GPS ......................88 Accès rapide à la torche .....................89 Accès rapide au mode avion ....................89 Réglages de l’accès rapide ....................89 Démarrage rapide ......................90 Quitter les programmes......................90 Arborescence des menus ....................91 Réglages ..........................92 Zone de sécurité ........................93 Appel d’urgence SOS ......................96 Paramètres de l’application SOS ..................99 Clavier virtuel ........................101 Connexion du téléphone à...
Ces applications peuvent éventuellement ne plus être prises en charge sans préavis. Si vous avez des questions concernant une application préinstallée sur l’appareil, veuillez contacter votre service à la clientèle local de Bea-fon. Pour les applications installées par l’utilisateur, veuillez contacter le prestataire de services approprié.
Page 8
constituer une violation des lois sur le droit d’auteur. En tant qu’utilisateur, vous êtes entièrement responsable de l’utilisation illégale des médias. Il peut y avoir des coûts supplémentaires liés aux services de données tels que l’envoi de messages, le chargement et le téléchargement de contenus, la synchronisation automatique ou l’utilisation de services de localisation.
Page 9
Des interférences sont générées lorsque le téléphone mobile est utilisé à proximité de certains appareils électroniques, par ex., un téléviseur, un téléphone, une radio ou un ordinateur. Ne laissez jamais le téléphone mobile exposé à la lumière du soleil ou dans un environnement à...
Directives pour une utilisation sûre N’exercez jamais une force puissante sur le téléphone et ne le faites pas tomber. Les actions brutales de ce type peuvent endommager le circuit. Ne connectez pas de périphériques incompatibles au téléphone. Ne tentez pas de démonter le téléphone mobile ou sa batterie. ...
Batterie Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Notez qu’une batterie neuve n’atteindra pas sa pleine charge avant d’avoir été chargée et déchargée entièrement deux ou trois fois ! Bien que la batterie puisse être chargée et déchargée des centaines de fois, elle finira par se dégrader. Si la durée de fonctionnement (temps de parole et de veille) est considérablement réduite par rapport à...
Page 12
Ne mettez pas en court-circuit la batterie. Un court-circuit involontaire peut se produire lorsque les bornes plus et moins de la batterie sont connectées directement au moyen d’un objet métallique. Le court-circuit des bornes peut endommager la batterie ou l’objet connecteur.
Recyclage Rapportez toujours vos produits électroniques, batteries, accumulateurs et matériaux d’emballage usagés aux points de collecte dédiés. Vous contribuez ainsi à éviter l’élimination incontrôlée des déchets et à promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. Le symbole barré représentant une poubelle à roulettes figurant sur le produit, la batterie, les matériaux de conditionnement et dans la documentation signifie que les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent être éliminés séparément de vos ordures ménagères à...
Pour votre sécurité N’allumez pas le téléphone si l’utilisation des téléphones mobiles est interdite, ou peut causer des interférences ou représenter un danger. Sécurité routière N’utilisez pas le téléphone en conduisant un véhicule. Éteignez le téléphone dans les avions Les téléphones mobiles peuvent causer des interférences avec les systèmes des avions.
Page 15
Sécurité routière N’utilisez pas le téléphone en conduisant un véhicule. Rangez toujours le téléphone dans son étui ; ne placez pas le téléphone sur le siège passager, ou dans un endroit où il pourrait tomber en cas de collision ou de freinage brusque. Rappel : La sécurité routière est toujours prioritaire ! Environnement opérationnel Respectez toujours les règlementations particulières applicables dans un lieu donné, et...
Page 16
Stimulateurs cardiaques : Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de respecter une distance minimale de 20 cm entre un téléphone mobile et un stimulateur afin d’éviter le risque d’interférences avec le stimulateur cardiaque. Cette recommandation est en accord avec les conclusions et les recommandations des «...
Page 17
établissements de santé lorsque vous y êtes invité par des pancartes, des avertissements ou autres injonctions écrites. Dans les hôpitaux ou les établissements de santé, des équipements susceptibles d’être sensibles à l’énergie RF externe peuvent être utilisés dans certains cas. Lieux autorisés : Éteignez votre téléphone dès que l’utilisation d’un téléphone mobile est interdite.
Page 18
Véhicules : Dans certains cas, les signaux RF peuvent perturber le fonctionnement de systèmes électroniques mal installés ou mal protégés dans votre véhicule (par ex., circuit d’injection d’essence à commande électronique, système ABS (freinage antiblocage), régulateur électronique de vitesse, airbags). Pour obtenir des informations sur votre véhicule, veuillez contacter le fabricant de votre véhicule ou son représentant.
Informations générales Description d’une carte SIM La carte SIM est la pièce maîtresse de tout smartphone. L’abréviation SIM signifie Subscriber Identity Module. Essentiellement, la carte est le lien entre le prestataire de services et l’appareil : Il identifie l’utilisateur dans le réseau mobile et permet ainsi l’accès à tous les services du réseau.
Page 20
Mon téléphone Touche d’augmentation du volume (+) Touche de diminution du volume (-) Touche d’alimentation Touche Appareil photo Côté droit Devant...
Page 21
Mon téléphone Lumière LED Apptreil photo Touche SOS Haut-parleur Derrière...
Mon téléphone Fonctions de la touche de Menu 1. Touche d’appel : Cette touche permet d’appeler la liste d’appels et de prendre les appels entrants ; pour plus d’informations, voir page 74. Maintenez la touche d’appel enfoncée pour accéder à la liste des applications ouvertes qui peuvent être fermées en les faisant glisser latéralement.
Touches virtuelles du menu (touches) En plus des touches de menu, vous disposez également des touches virtuelles du menu (touches) Android. .Elles sont assignées à Android par défaut et peuvent également être modifiées par une seconde sélection. Pour activer ou désactiver les touches de menu supplémentaires, veuillez vous rendre à...
Description des symboles Symbole Description Force du signal Les barres verticales indiquent la force du signal de réception de votre réseau téléphonique. Type de connexion réseau 2G/3G/4G La différence entre 2G, 3G et 4G réside principalement dans la vitesse de transmission des données.
Page 25
Mode sonnerie et silencieux Appuyez et maintenez la touche dièse sur l’écran d’accueil. Transfert d’appel Ce symbole s’affiche quand tous les appels sont transférés. Réveil Active au moins une alarme et exécute l’action définie (sonnerie ou vibreur) à l’heure définie dans le futur. Itinérance Ce symbole s’affiche si votre carte SIM se trouve dans un réseau étranger (également pour les opérateurs de réseau virtuel).
Page 26
Détecteur d’emplacement L’application détecte et/ou interroge l’emplacement actuel. GPRS L’appareil est connecté au réseau GPRS pour les données mobiles L’appareil est connecté à un autre appareil en mode USB. Indicateur de batterie Indique le niveau de charge de la batterie. Indique également que l’appareil est en cours de chargement.
Ouverture du couvercle du compartiment à batterie. Vu de dos, le couvercle du compartiment à batterie a une encoche dans la partie supérieure droite. Utilisez votre doigt ou votre ongle du pouce pour appuyer sur le couvercle du compartiment à batterie du téléphone. Ne pliez pas trop le couvercle du compartiment à...
Installation de la batterie Alignez les contacts dorés de la batterie avec les contacts correspondants du téléphone. Appuyez sur l’autre extrémité de la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Poussez le couvercle du compartiment à batterie sur l’appareil jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Insertion de la carte SIM/carte Micro SD Le téléphone doit être éteint et débranché du chargeur. Retirez le couvercle de la batterie à l’arrière du téléphone. Il y a 2 emplacements pour cartes : pour une carte Micro SD à gauche et pour une carte Micro SIM à...
Charge de la batterie Connectez le chargeur au port de charge situé sous le téléphone. Branchez ensuite le chargeur sur la prise de courant. Lorsque le téléphone est chargé alors qu’il est allumé, l’indicateur de charge de la batterie clignote en bleu.
Allumer/éteindre le téléphone : Pour allumer le téléphone, maintenez la touche marche/arrêt située sur le côté droit du téléphone enfoncée pendant 1 à 2 secondes. Si une carte SIM est insérée et que le code PIN est actif, le téléphone vous demandera votre code PIN ; veuillez le saisir et confirmer en cochant la case sur l’écran.
Mise en route Lors de la première utilisation du M5, l’assistant de configuration de Google démarre automatiquement. Nous vous expliquerons ici, étape par étape, comment configurer correctement le M5 : 1. Sélection de la langue Si cette fenêtre apparaît et qu’une carte SIM est déjà insérée, le téléphone doit avoir sélectionné...
Paramètres d'affichage La même fenêtre de démarrage avec la sélection de la langue permet également d’effectuer les paramètres d'affichage à l’avance. Taille de la police : La commande de l’affichage inférieur peut être réglée sur quatre niveaux différents. Remarque : Ces réglages peuvent être modifiés dans le menu : « Réglages – Réglages Android –...
Configuration du réseau Wi-Fi Dès que vous avez appuyé sur « Démarrer », l’étape suivante consiste à configurer un réseau Wi-Fi. Sélectionnez votre réseau Wi-Fi dans la liste des réseaux Wi-Fi disponibles. S’il y a un symbole de verrouillage , vous devez entrer un mot de passe. Après la connexion : ...
Page 35
Configuration du réseau Wi-Fi Si votre téléphone doit être connecté à un réseau Wi-Fi crypté, vous devez entrer un mot de passe qui dépend du routeur Wi-Fi. S’il n’y a pas de Wi-Fi, veuillez sauter ce paramètre. Remarque : Cliquez sur « Afficher le mot de passe »...
Configuration du téléphone - compte Une fois le téléphone connecté au Wi-Fi, il sera connecté à Internet pour vérifier si la dernière version du logiciel est utilisée. Si nécessaire, une mise à jour du logiciel sera effectuée. Dans l’étape suivante, on vous demandera si le téléphone doit être configuré complètement. Si vous avez déjà...
Configuration du téléphone – compte Google Si le téléphone est configuré comme un nouvel appareil et que vous n’avez pas encore de compte Google, nous vous recommandons d’en créer un. Avec un compte Google, vous pouvez utiliser tous les services fournis par Google, y compris la sé curisation des numé ros de té lé phone. Si un nouveau compte est créé, les champs suivants doivent être remplis : 1.
Configuration du téléphone – Services Google Google vous demandera diverses confirmations lors de la configuration. Par exemple, il est recommandé de s’entendre sur l’exactitude de l’emplacement pour s’assurer que le téléphone fonctionne correctement. En outre, vous devez accepter les règles de confidentialité des services Google.
Configuration du téléphone – verrouillage d’écran Le verrouillage d’écran est une précaution de sécurité importante pour protéger le téléphone contre tout accès non autorisé. Le M5 offre deux types de verrouillages d’écran. Il est recommandé d’utiliser le verrouillage d’écran préféré en fonction de l’interface utilisateur sélectionnée. Pour utiliser l’interface Beafon, ignorez le verrouillage de l’écran (pas maintenant) pour le régler ultérieurement via les paramètres Beafon.
Configuration du téléphone – Assistant vocal L’assistant vocal de Google est l’une des fonctions modernes les plus importantes des smartphones. Vous pouvez facilement contrôler votre téléphone à l’aide de commandes vocales. Pour utiliser cette fonction, vous devez configurer l’assistant vocal de Google. Pendant l’installation, vous pouvez activer cet assistant vocal en quelques étapes, tel qu’indiqué...
Démarrage de l’interface utilisateur Beafon À la fin de l’installation initiale, vous devriez maintenant trouver l’interface Beafon. Cependant, si vous voyez l’interface Android, veuillez procéder de la manière suivante pour démarrer le bureau Beafon : Recherchez le symbole du bureau dans la liste des applications et touchez-le.
Application de bureau Beafon Verrouiller l’écran Les informations suivantes peuvent être trouvées sur l’écran de verrouillage : Le signal réseau et l’état de la batterie L’heure, la date et le jour La météo s’affiche également sur l’écran de verrouillage (facultatif).
Page 43
Verrouiller l’écran Déverrouillage de l’écran Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt pour activer l’affichage. Pour déverrouiller le clavier/écran, déplacez le symbole de verrouillage dans n’importe quelle direction jusqu’à ce qu’il s’ouvre et devienne vert et vibre, puis relâchez le symbole. Remarque : Une brève vibration indique le processus de déverrouillage.
Page 44
Verrouiller l’écran Gestion du verrouillage d’écran Si l’écran de verrouillage est protégé par un mot de passe ou un schéma, vous devez entrer un mot de passe ou un schéma à l’avance pour déverrouiller l’écran. L’écran de verrouillage peut être géré dans l’élément de menu suivant : «...
Bureau Beafon Le bureau Beafon est une interface utilisateur qui rend l’utilisation de votre téléphone beaucoup plus facile. Le bureau Beafon se compose de trois sections qui peuvent ê tre remplies avec des mosaï ques : Page d’accueil Contacts photo Programmes...
Bureau Beafon - page d’accueil Page d’accueil de l’interface Beafon Réglages rapides Puissance du signal Indicateur de batterie Affichage de la météo Heure et date Espace pour les messages Groupe de mosaï que Mosaï que Accès rapide Menu Touches de navigation...
Page 47
Bureau Beafon – page d’accueil La page d’accueil est l’écran d’accueil ; vous retournerez toujours à la page d’accueil si vous utilisez la touche « page d’accueil » La page d’accueil contient des informations supplémentaires telles que la météo, la date et l’heure, ainsi que des informations sur les appels manqué...
Bureau Beafon – page des programmes Pour passer de la page d’accueil à la page des programmes, faites glisser l’écran de droite à gauche avec votre doigt. Cette page inclut quelques applications standard déjà préinstallées. Pour accéder à l’application, touchez brièvement la mosaïque souhaitée. Le téléphone vibre brièvement pour confirmer.
Bureau – page des contacts photo Pour passer de la page d’accueil à la section des contacts photo, faites glisser l’écran de gauche à droite avec votre doigt. Par défaut, cette page est vide et peut être remplie de contacts. Voir «...
Réglages rapides : Touchez brièvement le symbole pour que le menu descende par le haut ; touchez le symbole pour fermer le menu. Remarque : Touchez le menu correspondant pour activer/désactiver la fonction ou le symbole d’engrenage pour appeler directement le réglage correspondant.
Puissance du signal Affiche l’intensité de réception actuelle de l’émetteur de l’opérateur réseau en 5 étapes. Affichage de la météo Affiche la météo actuelle avec l’emplacement, la température et l’altitude. Les fonctions suivantes sont disponibles : A. Pour ouvrir la prévision météo, touchez brièvement l’affichage météo.
Espace réservé aux messages Les appels manqués ou les messages non lus sont affichés sur la page d’accueil et sur l’écran de verrouillage. Pour trouver les détails, touchez brièvement les informations pour accéder à la fenêtre correspondante. En ce qui concerne les appels manqués, la liste des appels et les messages non lus sont disponibles dans les messages.
Mosaïques Il existe trois types de mosaï ques différents. La mosaïque d’application La mosaï que de contact Groupe de mosaï que photo Les mosaïques d’application Les mosaï ques de contact Les groupes de mosaï ques photo peuvent être ajoutées à peuvent être créés dans (programmes) peuvent être la section contact photo et à...
Réorganisation des mosaïques Pour réorganiser n’importe quelle mosaïque, maintenez la mosaïque à réorganiser enfoncée pendant environ 2 secondes. Une brève vibration et une oscillation de la mosaï que indiquent qu’elle est maintenant prête pour la réorganisation. Sans relâcher votre doigt, vous pouvez maintenant déplacer la mosaï que comme vous le souhaitez dans la section correspondante sur plusieurs pages.
Ajout de la mosaïque Pour ajouter une mosaï que, procédez de la manière suivante : Maintenez le symbole du menu enfoncé pendant 2 secondes pour ouvrir le menu. Les rubriques du menu diffèrent légèrement selon la section et l’état. Page d’accueil Page des contacts photo Page des programmes Menu...
Page 56
Ajout de la mosaïque Si vous sélectionnez « Ajouter un programme » ou « Ajouter une photo de contact » (selon la section dans laquelle vous avez accédé au menu), une liste de sélection des programmes ou de contacts enregistrés dans le téléphone apparaî t. Les options suivantes sont disponibles : ...
Fonction de recherche Pour activer la fonction de recherche, touchez le symbole de la loupe. Un champ texte apparaî tra et le clavier virtuel apparaî tra. Lors de la saisie des premières lettres de l’application que vous recherchez, le filtre affiche le résultat de la recherche en temps réel.
Création de groupes de mosaïques Les groupes de mosaï ques peuvent être réorganisés, supprimés et créés à volonté. Les groupes de mosaï ques peuvent être créés dans toutes les sections. Un groupe de mosaïques peut contenir jusqu’à quatre mosaïques. Pour créer un groupe de mosaï...
Suppression des groupes/mosaïques Pour supprimer un groupe de mosaï ques, voir « Mode édition de la mosaï que » à la page 60. Pour supprimer une seule mosaï que dans un groupe, procédez de la manière suivante : Ouvrez le groupe de mosaï ques en question. Pour supprimer ou éditer une ou plusieurs mosaïques, maintenez n’importe quelle mosaï...
Mode édition de la mosaïque Pour accéder au mode édition de la mosaï que, procédez de la manière suivante : Maintenez n’importe quelle mosaïque enfoncée pendant au moins trois secondes. Le bureau basculera en mode édition. Toutes les mosaïques sont maintenant en mode édition et marquées d’un symbole rouge. Touchez brièvement ce symbole pour retirer la mosaï...
Éditeur de la couleur de la mosaïque Permet de dessiner les mosaï ques individuellement et de les mettre en valeur en couleur. L’éditeur de la couleur de la mosaïque peut être trouvé dans le menu suivant : Changer le bureau en mode édition. Voir «...
Page 62
Fonction d’éditeur de la couleur de la mosaïque L’éditeur de la couleur de la mosaïque comprend les réglages suivants : Composants de mosaï que disponibles : 1. Arrière-plan 2. Avant 3. Vignette 4. Symbole des informations Mosaï que à motif Contrôle de la couleur Contrôle de la luminosité...
Exemple d’éditeur de la couleur de la mosaïque Ouvrez l’éditeur de couleur pour colorer une mosaïque. Dans cet exemple, une mosaïque de photo est affichée. Après le réglage de la sélection de couleur à l’aide du contrôle de la couleur, confirmer avec «...
Indicateur d’état de la batterie Ce symbole indique le niveau de charge de la batterie du téléphone. Lorsque ce symbole apparaî t, la batterie est faible et doit être chargée. De plus, une LED rouge clignote. L’indicateur de charge de la batterie clignote en bleu lorsque la batterie est en charge ;...
Heure et date : Touchez l’heure ou la date pour accéder au menu de l’alarme. Alarme: Vous pouvez régler plusieurs alarmes. Si une alarme est active, le symbole de l’alarme est affiché dans la barre d’état du système. En outre, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes situées dans la barre supérieure : ...
LED de notification Description de la lumière LED de notification Lorsque le niveau de charge de la La LED rouge batterie est inférieur à 15 %. clignote : Appel manqué. Messages non lus. Jusqu’à ce que la batterie soit La LED rouge s’allume en continu : complètement chargée.
Créer un nouveau contact Panorama du formulaire de contact de l’interface Beafon Symbole de retour : Quitter le formulaire sans Accès à l’appareil photo sauvegarder Accès à la galerie photo Aperç u du contact photo Sélectionner la Nommer le champ (champ requis) D’autres entrées de chiffres et d’e-mail sont...
Formulaire de contact Pour créer un contact, procédez de la manière suivante : Sélectionnez la section de la page d’accueil ou la page des contacts photo Maintenez le symbole du menu enfoncé pendant 2 secondes pour ouvrir le menu. Sélectionnez « Nouveau contact » dans le menu pour ouvrir un formulaire de contact. Appuyez sur le champ en question pour le remplir.
Description des symboles Les symboles suivants sont utilisés sur le Bureau Beafon. Symbole de menu pour ouvrir un menu qui permet d’accéder à différentes fonctions. Symbole de retour pour quitter la fenêtre. Symbole de l’éditeur de la couleur de la mosaïque pour accéder à l’éditeur de couleur. Ce symbole sert également d’aperçu de l’ensemble de couleurs défini.
Touches de navigation Ces touches permettent de faire défiler les pages désirées. Description : Touchez la touche gauche pour changer la page en contacts photo et faites défiler jusqu’à la dernière page. Touchez la touche droite pour passer de la page aux programmes (applications) et pour faire défiler jusqu’à...
Fonctionnalités du téléphone Passer un appel L’application téléphone est à la fois le répertoire, la liste d’appels et le composeur. Pour accéder à l’application téléphone, appuyez sur l’application téléphone ou sur la touche d’appel L’application téléphone se compose de 3 pages et commence par la page de la liste d’appels. Pour accéder à...
Liste d’appels La liste d’appels affiche les appels manqués, les appels composés et les appels reç us. Les entrées les plus récentes sont en début de liste. Pour appeler le répertoire, procédez de la manière suivante : Touchez la mosaï que « Répertoire ». ...
Passer un appel à partir du répertoire Le répertoire affiche une liste des contacts enregistrés Pour appeler le répertoire, procédez de la manière suivante : Touchez la mosaï que « Répertoire ». Touchez le symbole du répertoire Utilisez votre doigt pour faire glisser le doigt jusqu’au contact souhaité. ...
Appeler Les options suivantes sont disponibles pendant l’appel : Mute Touches de composition Haut-parleur (mode mains libres) Ajouter (Appel de conférence Attente (mettre l’appel en attente) Le symbole du combiné rouge est utilisé pour mettre fin à l’appel.
Appels entrant Pour un appel entrant, les options suivantes sont disponibles : Acceptez un appel en faisant glisser le symbole du combiné vert vers le haut. Refusez un appel en faisant glisser le symbole du combiné vert vers le bas. ...
Messages Vous pouvez recevoir et envoyer des SMS/MMS, mais cela dépend de l’opérateur réseau. Pour ouvrir les messages, procédez de la manière suivante : Touchez la mosaï que des messages (messenger) Une fenêtre s’ouvre avec la liste des contacts avec lesquels des messages ont déjà...
WhatsApp WhatsApp est également un « messenger ». Vous pouvez écrire des messages, passer des appels réguliers et des appels vidéo en fonction de la qualité de l’Internet. Pour ouvrir WhatsApp, procédez de la manière suivante : Appuyez sur la mosaïque de WhatsApp et effectuez l’inscription. ...
Apptreil photo L’appareil photo offre les fonctions suivantes : Photos en panorama Photos normales Effects d’image Flash Changer l’appreil photo Dernière prise Réglages Démarrer la vidéo Obturateur pour photo...
Page 79
Apptreil photo Appuyez sur la touche de l’appareil photo ou sur la mosaïque de l’appareil photo pour activer cette fonction. Pour ouvrir l’appareil photo, procédez de la manière suivante : Touchez la mosaïque ou appuyez sur la touche de l’appareil photo deux fois. ...
Photos Dans l’application photo, toutes les images sont triées par date de prise de vue. Vous pouvez gérer les images, clips vidéo, graphiques, enregistrements et fichiers reç us. Ces fichiers sont enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire insérée et gérés dans des dossiers ; ils peuvent également être synchronisés via le compte Google.
Navigateur Web Chrome Cette application permet d’accéder à Internet. Le navigateur Web de Google contient la page Google comme page d’accueil par défaut. Pour ouvrir le navigateur Web, procédez de la manière suivante : Touchez la mosaï que de Chrome ...
Programmes Ce programme offre une sélection de toutes les applications installées qui peuvent entre lancées à partir d’ici. Pour ouvrir les programmes, procédez de la manière suivante : Touchez la mosaï que des programmes. Une fenêtre contenant la liste des applicattions installées s’ouvrira. ...
Calendrier Le calendrier affiche une vue d’ensemble des rendez-vous comme page d’accueil et affiche les rendez-vous en cours ou les rappels. Faites glisser l’écran vers le haut ou le bas pour atteindre une date antérieure ou postérieure Pour ajouter un nouveau calendrier de rendez-vous, appuyez sur le symbole situé à l’extrémité...
E-mail (Gmail) Le téléphone vous permet également de recevoir et d’envoyer des e-mails. Pour cela, vous avez besoin d’un compte e-mail et des données correspondantes. Avec un compte Google, vous pouvez également utiliser le client Gmail préinstallé. Si vous préférez un autre client e-mail, vous pouvez le télécharger depuis Play Store. Remarque : Gmail offre de nombreuses fonctions supplémentaires ;...
Notifications Différentes applications vous informent des nouveaux événements via de brèves fenêtres pop-up qui apparaissent en haut de l’écran. Il peut s’agir, par exemple, de rappels de rendez-vous et de notes sur les nouveaux messages courts. Touchez une notification pour ouvrir l’application en question.
Accès rapide au système Le système offre également un accès rapide qui permet de régler certaines fonctions. Si vous faites glisser la barre de notification vers le bas, une petite barre de notification s’ouvre. Le formulaire de notification comporte trois niveaux : Le premier niveau donne un accès direct à...
Accès rapide – Réglage du son Il existe trois modes de sonneries : 1. Sonnerie 2. Silencieux 3. Vibreur Touchez une sonnerie pour passer au mode en question. Appuyez sur le symbole pour ouvrir les réglages du son. Accès rapide au Wi-Fi Touchez le Wi-Fi pour l’activer/le désactiver Pour configurereune connexion Wi-Fi, procédez de la manière suivante : ...
Accès rapide au Bluetooth Touchez le Bluetooth pour l’activer/le désactiver. Pour configurer une connexion Bluetooth, procédez de la manière suivante : Appuyez sur le symbole d’engrenage du Bluetooth pour accéder à la configuration. Appuyez sur « Appairer un nouvel appareil » pour commencer la recherche de l’appareil Bluetooth tel qu’un appareil mains libres Bluetooth ou un autre téléphone.
Accès rapide à la torche Touchez la torche pour allumer/éteindre la lumière LED. Accès rapide au mode avion Touchez le mode avion pour l’activer/le désactiver. Lorsque le mode avion est activé, les unités de communication mobile (GSM, UMTS, Bluetooth et WLAN) sont désactivées. Ainsi, la transmission de toutes ondes radio est interrompue.
Démarrage rapide Le démarrage rapide est une fonction simple qui vous permet d’accéder à n’importe quelle application à tout moment et depuis n’importe quelle page. Les réglages de démarrage rapide se trouvent dans le menu suivant : Réglages – Réglages du bureau – Démarrage rapide Ici, vous pouvez sélectionner l’application désirée dans une liste de sélection.
Paramètres d'affichage Afficher la météo Arborescence des menus Lieu de la météo Afficher l'heure et la date Ici, vous pouvez obtenir une vue Modifier l'arrière-plan d’ensemble de tous les élements de menu Paramètres d'affichage dans les réglages. Réglages du bureau Temps de retour des vibrations Démarrage rapide Ré...
Réglages Touchez ces réglages pour passer aux réglages du bureau Beafon. Ici, vous pouvez définir les affichages sur la page du bureau, y Paramètres d'affichage compris l’image d’arrière-plan. Ces réglages s’appliquent aux mosaïques, y compris l’intensité Réglages du bureau des vibrations, lorsque vous appuyez sur une mosaï que et réinitialisez les réglages.
Zone de sécurité La zone de sécurité est une fonction dépendant de la position, qui nécessite un point de départ afin de créer un rayon de zone de sécurité. Lorsque vous quittez la zone de sécurité, les contacts de la zone de sécurité enregistrés sont notifiés par SMS avec un message, une heure et un lieu prédéfinis.
Page 94
Couverture Spécifiez le rayon de la zone de sécurité. Vous pouvez établir une zone de sécurité de 100 mètres à 10 km en déplaç ant le curseur vers la gauche ou vers la droite par accroissement de 100 mètres. Les valeurs de distance correspondent à la longueur du rayon à partir du point de départ. Intervalle de temps Cette option peut être utilisée pour définir les intervalles de temps de la demande de position.
Page 95
Important : Une fois la zone de sécurité quittée, l’un des contacts de sécurité reç oit automatiquement un SMS entrant avec une détection de localisation. Pour détecter l’emplacement, l’élément de menu suivant doit être activé : Réglages – Réglages Android - Localisation Mode ON avec « Haute Précision ». Contacts de la zone de sécurité...
Appel d’urgence SOS L’application SOS est une fonction simple qui peut sauver des vies dans un instant critique. Vous pouvez enregistrer un nombre illimité de contacts et un SMS de notification. Ces numéros SOS, qui peuvent être initialement enregistrés dans l’ordre, sont automatiquement composés en cas d’urgence.
Page 97
Pour arrêter l’appel d’urgence, appuyez sur le cercle ou sur la touche SOS. indique le nombre d’appels SOS restants. Le symbole de couleur bleue Important : Assurez-vous que vos contacts SOS règlent le délai d’activation de leur messagerie à plus de 20 secondes. ...
Page 98
Remarque : L’appel d’urgence SOS tente d’atteindre tous les contacts SOS enregistrés au maximum deux fois, puis l’appel d’urgence est terminé. Lors de l’utilisation d’une carte prépayée Vérifiez toujours que vous disposez d’un crédit suffisant, sans quoi les numéros privés d’appel d’urgence ne seront pas composés.
Paramètres de l’application SOS Les réglages SOS se trouvent dans le menu suivant : Réglages – Réglages SOS Les éléments de menu suivants peuvent être trouvés dans les Réglages SOS : Général Prise en charge SOS (activée/désactivée) Ici, vous pouvez activer ou désactiver la touche ou la fonction SOS. Signal d’alarme (activé/désactivé) Vous pouvez désactiver l’alarme ou activern l’alarme silencieuse (Uniquement la vibration) Appel d’urgence en Europe...
Page 100
Titre et aide Si l’appel SOS est lancé, ce texte est envoyé aux numéros SOS. Le texte peut être modifié selon vos souhaits. Détection de l’emplacement (activé/désactivé) Si une alarme SOS est déclenchée, le téléphone tentera de détecter son emplacement. Les informations sur l’emplacement sont également jointes au SMS de SOS, y compris un lien Web (un navigateur Web est nécessaire pour ouvrir ce lien).
Clavier virtuel Comme beaucoup de fonctions Android, vous pouvez régler le clavier virtuel dans les moindres détails comme vous le souhaitez. Par exemple, vous pouvez désactiver la correction automatique, créer votre propre dictionnaire ou ajuster la méthode de saisie. Dès que vous touchez un champ de saisie, le clavier virtuel de Google s’affiche automatiquement.
Connexion du téléphone à l’ordinateur Pour connecter le téléphone à l’ordinateur, procédez de la manière suivante : Connectez le téléphone au PC à l’aide du câble USB Type-C fourni. Le téléphone sera maintenant en charge. Faites glisser la barre de notification vers le bas à partir du haut de l’écran. ...
Dépannage Impossible d’allumer le téléphone Vérifiez que la batterie est correctement insérée dans le téléphone. Vérifiez l’état de la batterie, rechargez-la pendant 24 heures, remplacez-la si nécessaire (une garantie de six mois s’applique). Impossible de détecter votre emplacement : Vérifiez que la détection d’emplacement a bien été activée ! Accédez à l’élément de menu suivant : Réglages –...
Page 105
La carte SIM est invalide. Contactez votre opérateur de téléphonie. Mauvaise qualité de la voix : Mauvaise qualité de la connexion réseau du côté de l’opérateur ? Appuyez sur la touche de fin d’appel et composez à nouveau le numéro. Vous pouvez être dirigé vers une connexion réseau ou une ligne téléphonique de meilleure qualité.
Page 106
PIN bloqué : Vérifiez si le code PIN a été saisi correctement. Si le code PIN est saisi incorrectement 3 fois, votre carte SIM sera bloquée et vous aurez besoin du code PUK, qui se trouve sur le morceau de plastique de la taille d’une carte de crédit contenant votre carte SIM ; vous pouvez également recevoir le code PUK de votre opérateur de téléphonie.
Informations de Certification (SAR) : Ce modèle de téléphone respecte les exigences relatives aux champs électromagnétiques. Le DAS (débit d’absorption spécifique) régule une valeur standard de 2.0 W/kg comme valeur moyenne par 10 grammes de tissu corporel. Ce type de téléphone mobile présente une valeur de test de : 0,623 W/kg, ce qui est conforme à...
Page 108
Déclaration de conformité : Bea-fon Mobile GmbH déclare par la présente que le modèle M5 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur les équipements hertziens 2014/53/EU (RED). Déni de responsabilité Bea-fon Mobile GmbH ne supportera aucune responsabilité pour toute blessure pertinente, indirecte, particulière, accessoire ou inévitable causée par l’utilisation de ce...
Plus d’informations Si vous avez des questions ou si vous souhaitez en savoir plus sur l’un de nos appareils, n’hésitez pas à nous contacter ou à visiter notre site Web www.beafon.com E-mail : service@beafon.com Adresse : BEAFON MOBILE GmbH 4722 Peuerbach Enzing 4 Autriche Le présent manuel de l’utilisateur peut être téléchargé...