Page 1
Opera-MH Opera-MH Opera-MJ Opera-MJ (OMH) (OMJ) (OMH) (OMJ) Opérateurs commerciaux et industriels à usage moyen Opérateurs commerciaux et industriels à usage moyen (Destinés à des portes sectionnelles à élévation et surélévation verticale, (Destinés à...
Opérateur 1 phase avec frein – circuit électromécanique........................33 Câblage externe – circuit électromécanique............................34 Vue explosée et pièces de remplacements...............................35 Opera-MH........................................35 Opera-MJ........................................36 Enceinte de contrôle Opera-MH et Opera-MJ – circuit électromécanique.....................37 Notes.................................... 38 Garantie..................................39 Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com...
10. Pour les opérateurs possédant un système de désaccouplement manuel, instruire l'utilisateur final sur le fonctionnement de ce système. 11. En cas de questions au sujet de la sécurité de cet opérateur, ne pas l'installer, consulter Manaras-Opera au 1-800-361-2260. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com...
, transformateur de classe 2, fusible 2 A, de type ACG MOTEUR..........Service intermittent 1/2 HP VITESSE DE SORTIE......39 tr/min POIDS NET (opérateur)......68 lbs (31 kg) pour Opera-MH et 60 lbs (28 kg) pour Opera-MJ CÂBLAGE STANDARD......C2 (contact momentané pour l'ouverture et l'arrêt et pression constante pour la fermeture) APPLICATION........Usage moyen destiné...
NOTE: Installer la Pancarte d'Avertissement de Danger (illustrée à la Figure 3), à côté de la station à 3-boutons poussoirs et visible de la zone de la porte. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
1. S'assurer que le mur ou la surface de montage fournit un support adéquat à l'opérateur. La surface doit être assez rigide pour prévenir tout jeu entre l'opérateur et l'arbre de la porte. Manaras-Opera recommande l'utilisation BRACKET111 pour une installation sur capot de protection.
6. Vérifier la tension dans la chaîne (il ne devrait pas y avoir plus de 1/4" de flèche lorsqu'on appuie sur la chaîne entre les deux pignons). 7. Manaras-Opera recommande l'utilisation d'un tendeur de chaîne (vendu séparément). Vis de pression Roue dentée de porte...
Toujours refermer le couvercle avant d'opérer la porte. Dévisser les vis Figure 8 - Enceinte de contrôle ouverte Figure 9 - Enlèvement du couvercle de l'enceinte de contrôle Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
Palan manuel à chaîne et chaîne de désaccouplement Installation 5.1.1 Palan manuel à chaîne (Opera-MH) Avant de tirer sur la chaîne du palan ou de lever la porte à la main, placer les cames de fin de course au centre de l'arbre de fin de course à...
Mode d'opération 5.2.1 Opera-MH (Hoist-a-matic Système de palan manuel à chaîne) ® Le mécanisme d'urgence de désaccouplement automatique du palan permet d'opérer la porte manuellement. Un système de désaccouplement au sol n'est donc pas nécessaire. En une étape simple, soit en tirant la chaîne dans la direction désirée, les opérations suivantes peuvent être complétées, voir Figure 12.
Il prévient le système de considérer le sol comme un obstacle et évite à la porte d’inverser son mouvement lorsqu'elle arrive au sol. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
à l'opérateur. Se référer à la section Mise en marche de l'opérateur, p.20. précision Note: Une (1) fente sur la came équivaut à environ ½” de course de porte. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
Fusible temporisé: 1,75 X 5,0A = 8,75A → Fusible standard à utiliser: 10A • Fusible non-temporisé: 3,0 x 5,0A = 15,0A → Fusible standard à utiliser: 15A • Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
Branchement de la puissance électrique Simple phase (115/230V) VIVANT NEUTRE Mise à terre Correction du sens de rotation du moteur: Inter-changer les fils BLUE et ROUGE sur le condensateur. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
CLOSE CLOSE (FERMETURE) Figure 20 - STATION 001 / 081 Figure 21 - STATION 010 / 082 1 SBP Ouverture 2 SBP Ouverture / Fermeture Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
24VAC 24VAC BLUE SAFETY 24VAC WHITE (NC) Figure 24 - PHOTO 018 Figure 25 - PHOTO 038 24VAC 24VAC SAFETY Figure 26 - PHOTO 060 Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
YELLOW (NO) SAFETY GREEN (NO) Figure 28 - AIRSWITCH 001 / 007 Figure 29 - AIRSWITCH 009 SAFETY 2-Wire Edge Figure 30 - Barre palpeuse électrique Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
(Installer un cavalier entre #8 & #9 sur la plaquette) STOP STOP BUTTON Figure 33 - KEYSWITCH 019 Figure 32 - KEYSWITCH 010 / 015 Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
• Interrupteur externe de mise en veille de la minuterie de fermeture • 1-800-361-2260 Contacter votre revendeur ou nos ventes internes au pour plus d'informations. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
Toucher momentanément les terminaux #7 simple) & #8 avec un cavalier. La porte devrait s'arrêter et C) Porte en cours de renverser à la position fermeture complètement ouverte. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
La bonne pratique encouragée par Manaras-Opera Pour les portes sectionnelles, Manaras-Opera recommande l'installation d'une butée mécanique de sécurité en position haute (ex. boulons, déformation des rails, amortisseur, etc). Avec une telle installation, la porte sera protégée contre le déraillement. Le limiteur de couple préviendra tous dommages à...
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de BLESSURES GRAVES ou de MORT: • Manaras-Opera recommande fortement l'utilisation d'un organe externe de sécurité, et tout particulièrement dans le cas de l'utilisation du contact momentané pour la fermeture (Câblage B2 ou Minuterie de Fermeture).
Pour des instructions concernant le palan manuel à chaîne et le mécanisme de désaccouplement, se référer aux instructions d'installation se trouvant à la section 5.2, p.10. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
➔ Rapprocher la télécommande aucune commande radio de l'opérateur. Les cellules photo-électriques ne sont pas bien ➔ Ré-aligner les cellules ou alignées ou sont obstruées. enlever l'obstacle. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
• Vérifier la courroie en V et régler sa tension ou la remplacer si nécessaire. • Faire fonctionner manuellement la porte. Si la porte n'ouvre pas ou ne ferme pas librement, corriger la cause du dysfonctionnement. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
Vérifier la consommation de courant de l'appareil à l'aide d'un ampèremètre. L'intensité du courant devrait correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique. Étudier toute anomalie. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
Pousser le plongeur du solénoïde afin de réduire la tension ainsi pour enlever ou installer la bande de frein. Ajustement: voir la page suivante Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
à la main. Plongeur Réinstaller le couvercle du solénoïde Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
➔ Vérifier et corriger le filage. commande « Open / Ouverture » ou les interrupteurs de « Close / Fermeture » fin de course « Open / Ouverture ». Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
Page 30
Roue dentée non fixée sur l'arbre de fin de ➔ Serrer la vis de pression. course. L'arbre de fin de course ne tourne pas. ➔ Vérifier et remplacer. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
Page 31
L'environnement ou la structure du bâtiment ➔ Si nécessaire utiliser une antenne crée des interférences. externe avec un câble coaxial (prise sur le récepteur disponible). Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
Schémas électrique Opérateur 1 phase – circuit électromécanique Figure 38 - OPERA11MD-W Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
Opérateur 1 phase avec frein – circuit électromécanique Figure 39 - EDWG11HWLR3004 Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
Câblage externe – circuit électromécanique Figure 40 - Câblage externe Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
Vue explosée et pièces de remplacements Opera-MH Figure 41 - Vue explosée Opera-MH Tableau 12 - Pièces de remplacements pour Opera-MH No pièce No pièce No Qté Description No Qté Description Manaras-Opera Manaras-Opera 5/8-18 HEX JAM NUT ZP NUT013 MOTOR PULLEY 2.0 x 5/8 5L STL...
Enceinte de contrôle Opera-MH et Opera-MJ – circuit électromécanique Figure 43 - Enceinte de contrôle du Opera-MH et Opera-MJ avec circuit électromécanique Tableau 14 - Pièces de remplacements de l'enceinte de contrôle (CBOX032) No pièce No Qté Description Manaras-Opera 70 MF 250VAC/B50/60HZ...
Garantie Manaras-Opera garantit que ses opérateurs sont exempts de tous défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation pour une période de deux ans à partir de la date de facturation. Les accessoires mécaniques, électriques et électroniques sont garantis pour une période d’un an à partir de la date de facturation. Les pièces d’usures comme les courroies, les bandes de frein et les disques de limiteurs de couple sont exclus de la...
Page 40
M.D. De 9141-0720 Québec Inc. BOOK2400 REV 1 - 2013/04/01...