User Guide English ( 3 – 7 ) Guía del usuario Español ( 8 – 13 ) Guide d'utilisation Français ( 14 – 19 ) Guida per l'uso Italiano ( 20 – 25 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 26 – 31 ) Appendix English ( 33 –...
Page 3
User Guide (English) Introduction Thank you for purchasing the AIR 192|14. At M-Audio, we know how serious music is to you. That’s why we design our equipment with only one thing in mind—to make your performance the best it can be.
Page 4
5. Select your Sample Rate and then click OK to close the Setup window. 6. Go to the Setup > I/O and select M-Audio AIR 192|14 for the Input and Output devices. You can now add tracks to send and receive audio and MIDI from sources connected to AIR 192|14 inputs and stream recorded audio back through the AIR 192|14 outputs.
Connection Diagrams Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately. Example 1 Powered Microphones Monitors Computer Top/Front Panel Electric Guitars Rear Panel Power Headphones Example 2 Powered Microphones Monitors Computer Top/Front Panel Electric Guitars Power Keyboard Rear Panel Headphone Amplifier Headphones...
Features Top Panel 1. Power Button: Press this button to power the AIR 192|14 on or off. The Power LED below this button lights up when the unit is powered on. 2. Input Gain: Adjusts the input's gain level. Set this knob so the corresponding LED Meter (located below the knob) displays a "healthy"...
1/4" TS cable. For line-level signals, use a 1/4" TRS cable. View the input signal levels with the LED Meters (Inputs 1–4). Kensington Lock Slot: You can use this Kensington lock slot to secure AIR 192|14 to a table or other surface.
Guía del usuario (Español) Introducción Gracias por comprar el AIR 192|14. En M-Audio, sabemos que usted se toma la música en serio. Por eso es que diseñamos nuestros equipos con una sola cosa en mente—hacer que pueda tocar su mejor interpretación.
Page 9
Windows: 1. Utilice el cable USB incluido para conectar el AIR 192|14 a su ordenador. Pulse el botón de encendido para encender el AIR 192|14.
Page 10
Ahora puede añadir pistas para enviar y recibir audio y MIDI desde las fuentes conectadas a las entradas del AIR 192|14 y transmitir el audio grabado de regreso por las salidas del AIR 192|14. Para configurar el AIR 192|14 con Ableton Live Lite 1.
Diagramas de conexión Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado. Ejemplo 1 Monitores Micrófonos alimentados Computadora Panel superior/frontal Guitarras eléctricas Panel Suministro trasero eléctrico Auriculares Ejemplo 2 Monitores Micrófonos alimentados Computadora Panel superior/frontal Guitarras...
Características Panel superior Botón Power: Pulse este botón para encender o apagar el AIR 192|14. El LED de encendido debajo de este botón se ilumina cuando se enciende la unidad. Input Gain: Ajusta el nivel de ganancia de la entrada. Ajuste esta perilla de manera...
5 6 7 desde un ordenador. Utilice los cables USB-C–a–USB-C o USB-C–a–USB-A para conectar el AIR 192|14 a un ordenador. El AIR 192|14 requiere una conexión USB 2.0 (o superior). Salida MIDI: Utilice el adaptador MIDI de 3,5 mm incluido y un cable MIDI estándar de cinco patillas para conectar esta salida MIDI a la entrada MIDI de un dispositivo MIDI externo (por ejemplo, un sintetizador, secuenciador, caja de ritmos, etc.).
Guide d'utilisation (Français) Présentation Merci d’avoir fait l’acquisition de l'AIR 192|14. Chez M-Audio, nous savons à quel point la musique est importante pour vous. C’est pourquoi nous concevons nos produits avec une seule chose en tête — faire de votre performance la meilleure qui soit.
Page 15
4. Faite un clic droit sur AIR 192|14 et sélectionnez Utiliser ce périphérique pour l'entrée audio. 5. Faite un clic droit sur AIR 192|14 et sélectionnez Utiliser ce périphérique pour la sortie audio. 6. Quitter le menu de Configuration audio et MIDI.
Vous pouvez maintenant ajouter des pistes et recevoir un signal audio et des messages MIDI des sources branchées aux entrées de l'AIR 192|14 et transmettre en continu des fichiers par le biais des sorties de l'AIR 192|14.
Schéma de connexion Les éléments qui ne figurent pas dans Présentation > Contenu de la boîte sont vendus séparément. Exemple 1 Moniteurs Microphones amplifiés Panneau Ordinateur supérieur/avant Guitares électriques Panneau Alimentation arrière Casque d'écoute Exemple 2 Moniteurs Microphones amplifiés Panneau Ordinateur supérieur/avant Guitares...
Panneau supérieur Touche d'alimentation : Cette touche permet de mettre l'AIR 192|14 sous et hors tension. La DEL d'alimentation située sous cette touche s'allume lorsque l'appareil est sous tension. Gain d'entrée : Ces boutons permettent d'ajuster le niveau de gain du signal d'entrée.
à niveau ligne, utilisez un câble TRS 6,35 mm. Vous pouvez vérifier le niveau du signal d'entrée sur les vumètres à DEL (entrées 1–4). Verrou Kensington : Cet emplacement permet d'utiliser un verrou Kensington pour sécuriser l'AIR 192|14 sur une table ou autre surface.
Guida per l'uso (Italiano) Introduzione Grazie per aver acquistato il AIR 192|14. Noi di M-Audio sappiamo che per te la musica è una cosa seria. Ecco perché progettiamo i nostri dispositivi con un unico obiettivo in mente: rendere le tue prestazioni le migliori possibili.
Page 21
2. Recarsi su Applicazioni > Utilità > Audio MIDI Setup. 3. Nella finestra Audio Devices (dispositivi audio), selezionare AIR 192|14 nella colonna sinistra. 4. Fare clic col tasto destro su AIR 192|14 e selezionare Use this device for sound input (utilizza questo dispositivo per ingresso audio).
Page 22
5. Selezionare la Frequenza di campionamento e cliccare su OK per chiudere la finestra di configurazione (Setup). 6. Recarsi su Setup > I/O e selezionare M-Audio AIR 192|14 per i dispositivi di Ingresso e di Uscita. È ora possibile aggiungere tracce per inviare e ricevere audio e MIDI dalle fonti collegate agli ingressi dell’AIR 192|14 e inviare lo streaming dell’audio registrato attraverso le uscite dell’AIR 192|14.
Caratteristiche Pannello superiore Tasto Power: premere questo tasto per accendere e spegnere l’AIR 192|14. Il LED di alimentazione al di sotto del tasto si accende quando si accende l'apparecchio. Gain d'ingresso: regola livello guadagno degli ingressi. Impostare questa manopola in modo che il corrispondente misuratore LED (situato sotto la manopola) mostri a display un livello "sano"...
TRS da 1/4". Visualizzare i livelli del segnale di ingresso con i misuratori a LED (Ingressi 1–4). Slot per lucchetto Kensington: servirsi di questa apertura per lucchetto Kensington per fissare l'AIR 192|14 a un tavolo o ad altre superfici.
Benutzerhandbuch (Deutsch) Einführung Vielen Dank für den Kauf des AIR 192|14. Wir von M-Audio wissen, wie wichtig Ihnen die Musik ist. Darum entwerfen wir unsere Geräte stets nur mit einem einzigen Ziel vor Augen: Ihre Performance so gut wie möglich zu unterstützen.
Page 27
2. Wählen Sie Anwendungen > Dienstprogramme > Audio-MIDI-Setup. 3. Wählen Sie im Fenster Audiogeräte die Option AIR 192|14 in der linken Spalte aus. 4. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf AIR 192|14, und wählen Sie Dieses Gerät für Soundeingabe verwenden.
Page 28
Hinweis: Möglicherweise müssen Sie Ihr Projekt speichern und neu starten. 5. Wählen Sie Ihre Abtastrate aus und klicken Sie auf OK, um das Setup-Fenster zu schließen. 6. Gehen Sie zu Setup > I/O und wählen Sie M-Audio AIR 192|14 als Eingabe- und Ausgabegeräte.
Page 29
Anschlussdiagramm Teile, die nicht unter Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich. Beispiel 1 Mikrofone Aktivemonitore Computer Ober-/Vorderseite Elektrische Gitarren Rückseite Strom Kopfhörer Beispiel 2 Aktivemonitore Mikrofone Computer Ober-/Vorderseite Elektrische Gitarren Strom Keyboard Rückseite Kopfhörerverstärker Kopfhörer Beispiel 3 Mikrofon Aktivemonitore Computer Ober-/Vorderseite...
Page 30
Funktionen Oberseite Power-Taste: Drücken Sie diese Taste, um den AIR 192|14 ein- oder auszuschalten. Die Power-LED unter dieser Taste leuchtet auf, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Input Gain: Passt den Verstärkungsfaktor des Eingangs an. Stellen Sie diesen Regler so ein, dass die entsprechende LED- Anzeige (unterhalb des Reglers) während...
Page 31
Verwenden Sie ein 6,35 mm TS-Kabel für eine Gitarre oder einen Bass mit einem aktiven Pickup. Für Line- Signale verwenden Sie ein 6,35 mm TRS-Kabel.) Prüfen Sie den Eingangspegel mit der LED-Anzeige (Eingänge 1–4). Kensington Lock Slot: Sie können diesen Kensington Lock Sicherheits-Slot verwenden, um das AIR 192|14 an einem Tisch oder einer anderen Oberfläche zu befestigen.
Appendix (English) Technical Specifications All specifications are measured at 20 kHz bandwidth. Mic Inputs 1–4 (balanced XLR) Dynamic Range 113 dB (A-weighted) 0.001% (1 kHz, +4 dBu, -1 dBFS) THD+N 20 Hz – 20 kHz (+/-0.2 dB) Frequency Response -137 dBu (40 Ω source, A-weighted) Preamp EIN -129 dBu (150 Ω...
Page 34
1.8 kg Specifications are subject to change without notice. Trademarks & Licenses M-Audio and AIR Music Tech are registered trademarks of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. Ableton is a trademark of Ableton AG. Kensington and the K & Lock logo are registered trademarks of ACCO Brands.