LA NORDICA MONOBLOCCO 1000 Manuel Utilisateur page 80

Masquer les pouces Voir aussi pour MONOBLOCCO 1000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Aria PRIMARIA regolabile
Adjustable PRIMARY air
Einstellbare PRIMÄRLUFT
Air primaire RÉGLABLE
Aire PRIMARIO regulable
Aria sECONDARIA regolabile
Adjustable SECONDARY air
Einstellbare SEKUNDÄRLUFT
Air SECONDAIRE réglable
Aire SECUNDARIO regulable
Aria TERZIARIA regolabile
Adjustable TERTIARY Air
Einstellbare TERTIÄRLUFT
Air TERTIAIRE réglable
Aire terciario regulable
Certificazione
Certification
Zertifizierung
Certification
Certificación
Peso approssimativo (kg)
Approximate weight (kg)
Annährendes Gewicht (kg)
Poids approximatif (kg)
Peso aproximado (kg)
Misure esterne (mm): / External measures (mm): /
Außenabmessungen (mm): / Mesures externes (mm) : / Medidas
exteriores (mm):
L= larghezza / W = width / L= Breite / L = largeur / L= ancho
H= altezza / H = height / H= Höhe / H = hauteur / H= alto
P= profondità / D =depth / P=Tiefe / P =profondeur / P=profundidad
Dimensioni bocca fuoco in mm (L x H)
Hearth opening size in mm (W x H)
Größe der Feuerraumöffnung in mm (B x H)
Dimensions d'ouverture du foyer mm (L x H)
Dimensiones de la apertura del fogón en mm (L x P)
Dimensioni focolare in mm (L x H x P)
Hearth size in mm (W x H x D)
Größe des Feuerraum in mm (B x H x T)
Dimensions du foyer en mm (L x H x P)
Dimensiones del plano fogón en mm (L x H x P)
focolare
Feuerraum
Hearth
Foyer
Fogón
(*) Diametro 200 mm utilizzabile con canna fumaria non inferiore a 6 m. I valori sono puramente indicativi. L'installazione deve essere comunque
dimensionata e verificata secondo il metodo generale di calcolo delle UNI EN13384-1 o altri metodi di comprovata efficienza.
(*) 200 mm diameter can be used with flue of no less than 6 m. The proposed value are indicative. The installation must, in any case, be sized and
verified according to the general calculation method in UNI EN13384-1 or by another method of proven efficiency.
(*) Durchmesser 200 mm nutzbar mit Rauchabzug nicht unter 6 m. Die vorgeschlagenen Werte sind Richtwerte. Die Installation muss in jedem -fall in
Übereinstimmung mit der generellen Berechnungsmethode nach UNI EN13384-1 oder anderen als wirkungsvoll erwiesenen Methoden bemessen
und übergeprüft werden.
(*) Diamètre de 200 mm utilisable avec conduit de fumée non inférieur à 6 m. Dans tous les cas, l'installation doit être dimensionnée et vérifiée
conformément a la méthode générale de calcul de la norme UNI EN13384-1 ou selon d'autres méthodes dont l'efficience a été prouvée.
(*) Diámetro 200 mm utilizable con conducto de salida de humos no inferior 6 m. Los valores propuestos son indicativos. De cualquier manera la
instalación se debe dimensionar y controlar según método general de calculo de la UNI EN13384-1 u otros métodos de eficiencia probada.
80
MONOBLOCCO
MONOBLOCCO
1000
1300
Piano
SI
YES
JA
OUI
SIM
SI
YES
JA
OUI
SIM
PRETARATA
PRETARATA
PRE-ADJUSTED
PRE-ADJUSTED
AUSGESTATTET
AUSGESTATTET
PRÉDÉTERMINÉ
PRÉDÉTERMINÉ
PRECALIBRADA
PRECALIBRADA
EN
VKF
272
1130
1495 - 1520
1495 - 1520
635
833 x 234
1133 x 234
840 x 350 x 340
1090 x 350 x 340
Ghisa /
NORDIKER
Cast-Iron /
NORDIKER
Gusseisen /
NORDIKER
MONOBLOCCO
1300
Piano
H 800 Piano
SI
SI
YES
YES
JA
JA
OUI
OUI
SIM
SIM
SI
SI
YES
YES
JA
JA
OUI
OUI
SIM
SIM
PRETARATA
PRE-ADJUSTED
AUSGESTATTET
PRÉDÉTERMINÉ
PRECALIBRADA
EN
EN
VKF
VKF
338
393
1430
1430
1740 - 1765
635
635
1133 x 260
1090 x 595 x 340
Ghisa /
Ghisa /
NORDIKER
NORDIKER
Cast-Iron /
Cast-Iron /
NORDIKER
NORDIKER
Gusseisen /
Gusseisen /
NORDIKER
NORDIKER

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières