1.UTILISATION Votre coupe-bordures a été conçu pour couper et procéder à la finition des angles de pelouse et pour couper l’herbe dans les endroits inaccessibles. Cet outil est uniquement destiné à l’usage du consommateur. MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel et les consignes de sécurité...
Risque de lésion corporelle ou de dégâts matériels. Conformément aux normes Européennes d’application en matière de sécurité. Portez des protège-oreilles. Portez des lunettes de sécurité. Ne jamais utiliser l’appareil sous la pluie ou en cas d’humidité, il y a un risque de choc électrique.
Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction. 5.2 Sécurité électrique La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques.
équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les situations inattendues. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les parties mobiles.
Portez un pantalon pour protéger vos jambes. Vérifiez l’appareil avant de l’utiliser. S’il est endommagé, il ne doit pas être utilisé. Si l’appareil est endommagé, faites-le réparer par un réparateur agréé. N’utilisez pas l’appareil si le câble secteur est endommagé ou usé. Avant utilisation, vérifiez que la rallonge n’est pas endommagée.
Insérez la protection de sécurité (7) sur le carter du moteur et fixez-la à l'aide des 1 vis. 7.2 Montage de la poignée supplémentaire Ajustez la position de la poignée supplémentaire et du support de verrouillage. 7.3 Montage de la poignée et le moteur 8.
L’herbe s’enroule - Vous coupez au niveau du sol de - Coupez progressivement l’herbe continuellement l’herbe trop haute en descendant de plus en plus autour de l’arbre et de l’ensemble tête du coupe-gazon Le coupe-gazon - L’appareil est en panne - Contactez le constructeur pour s’arrête et ne - La fiche électrique est...
Page 9
adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive. L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil.
COUPE-BORDURES Modèle: LE20025-D Factory Ref:QT6020 Puissance : 250 W Marque: LEA Niveau de puissance acoustique mesuré: 91,8 dB (A) Niveau de puissance acoustique garanti: 94 dB (A) Procédure d'évaluation de conformité concernant la directive 2000/14/CE: Annex VI &2005/88/EC Est conforme aux Directives Européennes: 2006/42/CE «...
1. APPLICATION Your grass trimmer has been designed for trimming and finishing lawn edges and for cutting grass in confined spaces. It is not designed for commercial use. WARNING! For your own safety, read this manual and the general safety instructions carefully before using the appliance.
Before any use, refer to the corresponding paragraph in the present manual. Denotes risk of personal injury or damage to the tool. Conforms to European standards. This symbol indicates the requirement of wearing ear protection, eye protection gloves robust and footwear when using the product. Do not expose and operate the tool in rain.
5.2 Electrical safety Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate. Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use adapter plugs with earthed power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce the risk of a lethal electric shock.
Page 14
for which it was designed. Do not use the power tool if the switch cannot turn it on and off. A power tool with a broken switch is dangerous and must be repaired. Disconnect the plug from the power source before making adjustments, changing accessories, or storing power tools.
Page 15
Before putting the appliance down, switch it off and wait for the cutting line to come to a complete standstill. Never attempt to bring the cutting line to a standstill yourself. Only use the type of cutting line recommended by the manufacturer. Never use a metal cutting line or fishing line.
Page 16
8. OPERATION Starting To switch on the trimmer first press the On/Off trigger (3). To switch off simply release the On/Off switch trigger(3) When the trimmer line is too short to good cutting, please pump the wire head on the firm surface to make the wire with appropriate length.
Page 17
This product is warranted for a 24-month period effective from the date of purchase by the first user. This warranty covers all material or production flaws excluding : batteries, chargers, defective parts subject to normal wear & tear such as bearings, brushes, cables, and plugs, or accessories such as drills, drill bits, saw blades, etc.
Model: LEA20025-D Factory Ref:QT6020 Power: 250 W Brand: LEA Measured sound power level: 91,8 dB (A) Guaranteed sound power level: 94 dB (A) Conformity assessment procedure concerning directive 2000/14/EC Annex VI & 2005/88/EC Is in compliance with the provisions of the following European directives: 2006/42/EC "Machinery"...
1.APPLICAZIONE Il presente trimmer è stato progettato per tagliare e completare il taglio di bordi di prato e tagliare erba in spazi ristretti. Questo strumento è un prodotto destinato esclusivamente all’utilizzo da parte di utenti privati. AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina.
Indica il rischio di lesioni personali o danni all’utensile. In conformità con le norme fondamentali sulla sicurezza delle direttive europee. Indossare protezioni auricolari. Indossare protezioni oculari. Non usare mai sotto la pioggia, in condizioni di umidità o in presenza di acqua. L’umidità rappresenta un rischio di scossa elettrica.
5.2 Sicurezza elettrica Verificare sempre che i dati riportati sulla targhetta corrispondano a quelli della rete elettrica. La spina dell’apparecchio deve essere adatta alla presa. La spina non può essere modificata in alcun modo. Non utilizzare adattatori insieme ad apparecchi collegati a terra. Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse elettriche.
Page 22
Se possono essere montati sistemi di aspirazione e captazione della polvere, assicurarsi che siano collegati e che vengano utilizzati in modo corretto. L’impiego di questi sistemi diminuisce i rischi causati dalla polvere. 5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’elettroutensile idoneo al lavoro da svolgere. Con un elettroutensile adatto si potrà...
Usare l’apparecchio esclusivamente alla luce del giorno o in presenza di una buona illuminazione. Non usare mai l’apparecchio senza aver prima installato la protezione. Prima di utilizzare l’apparecchio eliminare eventuali ramoscelli, pietre, cavi o altri ostacoli dalla superficie da lavorare. Usare l’apparecchio solo in posizione eretta, con il filo di taglio rivolto verso il suolo.
Regolare la posizione dell’impugnatura ausiliaria e della base di bloccaggio. 7.3 Montaggio del manico e del motore 8. FUNZIONAMENTO 8.1 Avviamento: Per accendere il trimmer, premere innanzitutto l’interruttore On/Off (3). Per spegnere è sufficiente rilasciare l’interruttore On/Off (3). Quando la linea trimmer è troppo breve per taglio buona, si prega di pompare il capo del filo sulla superficie stabile per rendere il filo con lunghezza appropriata.
Il trimmer si ferma e non riparte L’apparecchio è guasto Rivolgersi al rivenditore per verificare il danno La spina è danneggiata Controllare la spina 10.PULIZIA E MANUTENZIONE I nostri apparecchi sono progettati per funzionare a lungo con necessità di manutenzione minime.
Page 26
Conservare lo scontrino come prova della data d’acquisto. L’apparecchio non smontato deve essere restituito al rivenditore in condizioni di pulizia accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato dalla prova d’acquisto.
Modello: LE20025-D Factory Ref:QT6020 Potenza: 250W Marchio:LEA Livello di potenza acustica misurato: 91,8 dB (A) Livello di potenza acustica garantito: 94 dB (A) procedure di valutazione della conformità di cui Direttiva 2000/14/EC Annex VI & 2005/88/EC è conforme alle seguenti direttive CE: Compatibilità...
Este aparato sólo está destinado a uso particular, no industrial. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su herramienta eléctrica junto con estas instrucciones.
Herramienta de tipo II – Doble aislamiento – No requiere enchufe con conexión a tierra. 5. ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves.
chispas que pueden inflamar polvos o humos. Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica. El distraerse puede hacerle perder el control de la máquina. 5.2 Seguridad eléctrica La tensión de alimentación debe corresponder a aquella la indicada en la placa de características.
Page 31
guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas en movimiento. Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.
Page 32
Antes del uso compruebe si el cable de extensión está desgastado o rajado. En caso de avería, desconecte inmediatamente el cable de alimentación de la toma de corriente. No toque el cable antes de que el cable de alimentación esté fuera de la toma de corriente. No use el aparato en presencia de niños y/o animales.
Ajuste la posición de la empuñadura auxiliar y la base de bloqueo. 7.3 Montaje del mango y el motor 8. UTILIZACIÓN 8.1 Arranque Para encender la cortadora, pulse primero el gatillo de encendido/apagado (On/Off) (3). Para apagar, suelte simplemente el interruptor de encendido/apagado (On/Off) (3). Cuando la línea de corte es demasiado corta para buena de corte, por favor bombear la cabeza de alambre en la superficie firme para hacer el cable con la longitud adecuada.
10. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Nuestras máquinas han sido diseñadas para funcionar durante un largo periodo de tiempo con un mínimo de mantenimiento. Un funcionamiento satisfactorio continuo depende de un mantenimiento adecuado y de una limpieza regular de la máquina. ¡Advertencia! Antes de efectuar cualquier intervención de mantenimiento, apague y desconecte la herramienta.
Número del producto:LEA20025-D LE20025-D Factory Ref:QT6020 Potencia nominal: 250W Marca :LEA Nivel medido de potencia acústica: 91,8dB(A) Nivel garantizado de potencia acústica: 94 dB(A) Responsable de la documentación Directiva 2000/14/EC Annex VI y 2005/88/EC Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la firma): 2006/42/EC "Machinery"...