Chère Cliente, Cher Client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de qualité ASKO. Nous espérons qu'il répondra à vos attentes. Le design scandinave associe des lignes pures, des fonctionnalités adaptées au quotidien et une excellente qualité. Tous nos produits bénéfi cient de ces caractéristiques essentielles qui justifi...
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS CONSERVER CES INSTRUCTIONS! Pour réduire tout risque de feu, de choc électrique ou de blessure lors de l’utilisation de votre sécheuse, suivez les précautions de base, y compris les suivantes: 1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser la sécheuse. ATTENTION ! - Utilisez le sèche-linge pour sécher uniquement le linge lavé...
16. Nettoyez le fi ltre à charpie avant ou après chaque séchage. Le service doit être eff ectué par une agence de service autorisée ASKO. 17. Ne placez aucun article ayant été exposé à de l’huile de cuisson dans votre sécheuse. Les articles contaminés par l’huile de cuisson peuvent contribuer à...
Page 5
ATTENTION ! - Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre peut résulter en risque de choc électrique. Si vous avez le moindre doute, consultez un électricien qualifi é ou un représentant du service qui s’assurera que la sécheuse est adéquatement mise à la terre. Ne modifi ez pas la fi che électrique fournie avec l’appareil.
KIDSAFE™ SÉCURITÉ ENFANTS • ATTENTION ! Ne laissez pas les enfants jouer avec le sèche-linge. • Empêchez vos enfants et vos animaux de compagnie de pénétrer dans le tambour du sèche-linge. • Avant de fermer le hublot et de lancer un programme, assurez-vous qu'il n'y a rien d'autre que du linge dans le tambour (par exemple, qu'un enfant n'a pas grimpé...
DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE Interrupteur général (touche Marche/Arrêt (ON/ 2 3 4 5 OFF)) Sélecteur de programme Affi cheur Touches de réglages Touche Départ/Pause Plaque signalétique comportant les caractéristiques du sèche-linge (sur la face interne du hublot) Codes QR et AUID (sur la face interne du hublot) Hublot Filtre à...
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS EMBALLAGE Retirez tous les emballages. Pensez à trier les matériaux d'emballage conformément aux consignes de votre commune (voir le chapitre "MISE AU REBUT"). NETTOYAGE Débranchez le sèche-linge de la prise secteur et ouvrez le hublot. Nettoyez le tambour de l'appareil avec une éponge humide et un détergent léger.
INSTALLATION ET RACCORDEMENT EMPLACEMENT DU SÈCHE-LINGE Appareil pose libre Vous pouvez placer le sèche-linge sur le sol ou en Vous pouvez placer le sèche-linge à côté d'un lave- colonne, sur un lave-linge. linge. Le sèche-linge émet de la chaleur. Par conséquent, Si les pieds du sèche-linge n'adhèrent pas ne l'installez pas dans une très petite pièce, car le suffi...
Page 10
100 mm (4") l'appareil. La pièce antibasculement B est prévue pour un lave-linge ASKO et il sera diffi cile, ou même impossible, de la fi xer à une machine d'une autre marque. Si les dimensions du lave-linge et du sèche-linge ne sont pas identiques, ou si vous...
Page 11
Comment monter le sèche-linge sur le lave-linge (ASKO): Vous trouverez dans le tambour du sèche-linge une boîte en carton contenant les pieds à ventouse et le dispositif antibasculement. Le dispositif antibasculement se compose de deux pièces en métal (A + B).
INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DU HUBLOT Pour inverser le sens d’ouverture du hublot, procédez de la façon suivante. Ouvrez complètement le hublot. Enlevez les vis et retirez le hublot. Avec un tournevis, soulevez l'enjoliveur de la serrure et retirez-le, puis enlevez les vis fi xant la serrure.
Page 13
Démontez la charnière (à gauche) et la serrure (à droite), intervertissez leur emplacement et revissez-les (charnière sur la droite et serrure sur la gauche). Utilisez un tournevis pour soulever les pièces en plastique et les enlever plus facilement. Retirez provisoirement le joint du hublot. Tournez la vitre du hublot de 90°...
ÉVACUATION DE L'EAU DE CONDENSATION L’humidité du linge est drainée dans le condenseur de vapeur d’eau et s’accumule dans le bac de condensat. Ce bac doit être vidé régulièrement (voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN"). Pour éviter l'interruption du programme quand le bac de condensat est plein, vous pouvez raccorder le tuyau de vidange du condensat –...
Le réceptacle à l’arrière de la machine est électrique par un câble prolongateur. spécialement conçu pour accommoder les laveuses ASKO SEULEMENT (à 208–240 V.). Pour utiliser ce Ne branchez pas le sèche-linge à une prise de réceptacle, vous devez utiliser la prise fournie avec courant prévue pour un rasoir ou un sèche-cheveux.
ACCESSOIRES ASKO POUR LA BUANDERIE (HIDDEN HELPERS)* Table à repasser La table à repasser escamotable est une solution intelligente, toujours pratique lorsque vous devez repasser vos vêtements ; elle se range facilement, en toute sécurité, et devient invisible lorsque vous n'en avez pas besoin.
Page 17
* DISPONIBILITÉ EN FONCTION DU MARCHÉ DÉNOMINATION N° D'ARTICLE TABLE À REPASSER HI1153 Blanche 576552 TABLE À REPASSER HI1153 Titane 576553 DUO ÉTAGÈRE ET PANIER COULISSANTS HDB1153 Blanc 576554 DUO ÉTAGÈRE ET PANIER COULISSANTS HDB1153 Titane 576555 ÉTAGÈRE COULISSANTE SOLO HSS1053 Blanche 576730 ÉTAGÈRE COULISSANTE SOLO HSS1053 Titane 576732...
CONSEILS PRÉLIMINAIRES AU SÉCHAGE Ce chapitre comporte plusieurs conseils sur la façon de préparer votre linge avant le séchage. TRI DU LINGE Triez le linge selon: • la nature des fi bres, • l’épaisseur des textiles. Pour que le séchage soit plus homogène, vérifi ez que vos vêtements sont composés de matières similaires.
SYMBOLES D'ENTRETIEN Observez les symboles d'entretien fi gurant sur les étiquettes des vêtements : Cycle de lavage Cycle de séchage au tambour Réglage Lavage normal Séchage à la machine Apprêt permanent ou Résistant aux plis Réglage normal Cycle Délicat Apprêt permanent ou Résistant aux plis Lavage à...
LES MATIÈRES (FIBRES) QUI PEUVENT Électricité statique SÉCHER EN MACHINE Comment réduire le risque de présence d’électricité Ces symboles signifi ent que ces matières statique dans le linge après le séchage en machine: peuvent sécher en machine. Les vêtements séchés •...
LES ÉTAPES DU SÉCHAGE ATTENTION ! Pour réduire les risques de choc électrique ou de blessure, lisez le chapitre "CONSIGNES DE SÉCURITÉ" avant de mettre l'appareil en service. ÉTAPE 1: TRIEZ LE LINGE. Voir le chapitre "CONSEILS PRÉLIMINAIRES AU SÉCHAGE" ÉTAPE 2: METTEZ LE SÈCHE-LINGE EN MARCHE Mise en marche...
ÉTAPE 4: CHOISISSEZ LE PROGRAMME DE SÉCHAGE Choisissez le programme en tournant le sélecteur vers la droite ou la gauche. Vous pouvez tourner le sélecteur de programme dès que les fl èches apparaissent sur l'affi cheur. Sélectionnez le programme en fonction du type de linge et de l'humidité résiduelle que vous désirez obtenir. La durée du programme prévue s'affi...
Page 23
Programme Max. kg* Description (lbs) 9. AÉRATION Ce programme ne chauffe pas. Utilisez-le pour rafraîchir votre linge. (Airing) (4.4) Vous pouvez régler la durée du programme de 15 minutes à 4 heures (par intervalles de 15 min.) 10. RÉGLAGE SYSTÈME Choisissez Réglages Système avec le sélecteur de programme.
ÉTAPE 5: CHOISISSEZ LES RÉGLAGES DU PROGRAMME Les réglages du programme vous permettent d'adapter plus fi nement le programme choisi à vos besoins. Il est possible que certains réglages ne soient pas disponibles pour le programme que vous avez choisi. Les réglages que vous avez sélectionnés pour un programme restent en mémoire lorsque le séchage est terminé, et vous pouvez les modifi...
5. Durée programmée Tournez d'abord le sélecteur pour choisir Durée programmée. Appuyez ensuite sur la touche 5 pour sélectionner une durée de séchage entre 30 minutes et 4 heures, par intervalles de 15 minutes. Appuyez sur la touche 6 (OK) Durée 2:15 programmée...
ÉTAPE 6: FERMEZ LE HUBLOT ET LANCEZ LE PROGRAMME DE SÉCHAGE. Fermez le hublot du sèche-linge et appuyez sur la touche Départ/Pause. Départ (pression brève – démarrer/continuer) Pause (pression brève – interrompre momentanément le séchage) Annuler (appuyez 3 secondes sur la touche) Info 2:20 Démarrage...
ÉTAPE 7: FIN DU PROGRAMME À la fi n du séchage, l'affi cheur indique Nouv Cycle terminé avec succès prog que le programme s'est achevé avec succès ("Cycle terminé avec succès"). Anti- Lorsque le séchage est terminé, si vous froissage Cycle terminé...
Page 28
Programmes favoris/Ajout fav ? Quand le séchage est terminé, vous Nouv Ajout Cycle terminé avec succès prog fav ? pouvez appuyer sur la touche 6 pour sauvegarder le programme et ses réglages complémentaires dans vos favoris. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 4 Faites la liste de vos programmes favoris.
RÉGLAGES SYSTÈME Dans le menu principal, tournez Enter Réglage système le sélecteur de programme pour sélectionner "Réglages Système". Validez votre sélection en appuyant sur la touche 2. Dans le menu principal, tournez le sélecteur de programme pour sélectionner "Réglages Système". Validez votre sélection en appuyant sur la touche 2.
Page 30
LANGUE Vous avez le choix entre 24 langues. EU English Langue Appuyez sur la touche 3 pour faire apparaître les fl èches . Tournez le sélecteur de programme ou appuyez sur la touche 3 pour faire défi ler la liste des langues.
AFFICHEUR Vous pouvez régler le Contraste et Affichage Contraste Logo Retour activer/désactiver l'affi chage du Logo. Appuyez sur les touches 1 à 5 pour Contraste Retour régler le Contraste. Appuyez sur la touche 1 pour activer Logo Retour ou désactiver l'affi...
EAU DE CONDENSATION Vous avez le choix entre deux options : soit envoyer l'eau de condensation dans le réservoir de condensat, soit l'envoyer directement dans l'évacuation des eaux usées. Appuyez sur la touche 1 pour faire Eau condensée Vidang. apparaitre Utilisez le sélecteur de programme ou la touche 1 pour choisir les options suivantes :...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de procéder au nettoyage, mettez toujours l’appareil à l’arrêt et déconnectez-le du réseau électrique (débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur). NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES SUR LE HUBLOT Ouvrez le logement du fi ltre. Retirez le fi...
Page 34
VIDANGE DU BAC DE CONDENSAT Videz le bac de condensat après chaque séchage. Si le bac de condensat déborde, le programme de séchage se met automatiquement en pause. Un signal vous indique à l’écran qu’il faut vider le réservoir de condensat. (Ignorez-le si le tuyau de vidange du condensat est raccordé...
NETTOYAGE DU CONDENSEUR DE VAPEUR D'EAU Nettoyez le condenseur lorsque l’avertissement apparaît à l’écran. Un peu d'eau peut s'écouler pendant le nettoyage. Il est donc recommandé d'étaler une serpillère sur le sol. Ouvrez la trappe extérieure. Saisissez les loqueteaux de la trappe intérieure et tournez-les vers le haut.
Page 36
Appuyez sur le bord du fi ltre et retirez-le. Rincez le fi ltre sous l'eau courante, puis séchez- Remettez le fi ltre en place. Replace the condenser unit into the housing. Rotate the condenser unit lever down. Remettez en place la trappe intérieure et tournez les loqueteaux vers le bas.
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE NETTOYAGE Si vous avez enlevé par inadvertance le logement entier du fi ltre à peluches situé sur le hublot du sèche-linge, remettez-le en place dans la même position. Les ouvertures dans la partie basse de l'encadrement du hublot doivent être nettoyées de temps en temps avec un aspirateur.
NETTOYAGE DE LA CARROSSERIE DE L'APPAREIL Nettoyez la carrosserie et l'affi cheur de l'appareil avec un chiff on doux en coton humidifi é à l'eau. N'utilisez pas de solvants ou de nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la machine (respectez les recommandations et mises en garde mentionnées par le fabriquant du détergent).
ERREURS ET GUIDE DE DÉPANNAGE Des perturbations provenant de l'environnement (par exemple de l’installation électrique) peuvent entraîner la signalisation de diff érentes erreurs (voir le tableau ci-après). Dans ce cas: • Mettez l'appareil à l'arrêt, attendez au moins une minute, remettez l'appareil en marche et relancez le programme de séchage.
Page 40
Le linge n'est pas • Les filtres ne sont pas propres. • Nettoyez les filtres (voir le chapitre "NETTOYAGE bien sec ou le ET ENTRETIEN"). séchage dure trop • Le sèche-linge est dans un • Veillez à ce que le local dans lequel l'appareil est longtemps.
E2 - Contactez le service après-vente Contactez le service après-vente. Error 3 Défaut de la pompe qui amène l'eau E3 - Panne pompe, contactez le SAV ASKO condensée dans le bac de condensat. Contactez le service après-vente. Error 4 Défaut de l'unité de commandes.
Page 42
INFORMATIONS avant, pendant et après le séchage (selon le modèle) Erreur affichée Que faire ? EN: Steam tank is empty. please fill water. Remplissez le réservoir du générateur FR : Le réservoir de vapeur est vide. Remplissez-le d'eau. de vapeur avec de l'eau distillée. Versez l'eau à...
à l’acheteur d’origine (le « client ASKO ») manuels d’instructions à l’usage de l’utilisateur ou du produit ASKO (le « produit ASKO ») qui a acheté de l’opérateur et/ou aux instructions relatives à le produit ASKO à un distributeur, concessionnaire, l’installation.
Cette garantie vous octroie des droits spécifi ques ; vous pouvez avoir d’autres droits variant d’une juridiction à l’autre. Toute tentative de réparation par une personne autre que la société de services agréée par ASKO annule cette garantie limitée. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ EN AUCUN CAS, ASKOOULE FABRICANT ET LEURS SOCIÉTÉS MÈRES, FILIALES...
ASKO au 1-800-898-1879. Après l’achat et avant la première utilisation de votre produit ASKO, enregistrez votre produit ASKO auprès d’ASKO en utilisant l’adresse ci-dessous. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, contactez-nous à l’adresse ci-dessous: ASKO Distribution North America, LLC...
TABLEAU DES CONSOMMATIONS Le tableau ci-dessous indique la consommation d'énergie et la durée de séchage pour un échantillon test composé de diff érentes charges de linge, et après essorage à diff érentes vitesses, conformément à la norme EN61121. Les consommations indiquées ci-dessous ont été obtenues dans les conditions suivantes : Température de l'air entrant Température ambiante Humidité...
MISE AU REBUT Mise au rebut / recyclage des emballages Nos emballages sont en matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans risque pour l’environnement. Dans ce but, tous les matériaux d'emballage sont pourvus du marquage approprié. Le symbole de la poubelle barrée fi...
Page 49
NOTES Customer Care Center, 1-800-898-1879, www.askona.com...
Page 50
NOTES Customer Care Center, 1-800-898-1879, www.askona.com...
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE TRIEZ LE LINGE Triez le linge par type de fibre et selon son degré de souillure. Tenez compte des symboles d'entretien sur l'étiquette des vêtements. Fermez les boutonnières, les fermetures à glissières et auto- agripantes. APPUYEZ SUR LA TOUCHE MARCHE/ARRÊT OUVREZ LE HUBLOT ET CHARGEZ LE LINGE Vérifiez auparavant si le tambour est vide.