Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MVG: 2635 A
Mitsubishi Space Star
1,2 ltr. ab Facelift 2016
E
Instrucciones de montaje
D
Einbauanleitung
GB
Installation instruction
F
Notice de montage
An der Wasserwiese 1
D-52249 Eschweiler
21.08.2020
NL
S
CZ
I
info@mvg-ahk.de
www.mvg-ahk.de
Inbouw instructie
Monteringsanvisning
Návod k montáži
Istruzioni di montaggio
Tel.: 0049 (0)2403/7902-60
Fax: 0049 (0)2403/7902-99
1 - 21

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MVG 2635 A

  • Page 1 MVG: 2635 A Mitsubishi Space Star 1,2 ltr. ab Facelift 2016 Instrucciones de montaje Inbouw instructie Einbauanleitung Monteringsanvisning Installation instruction Návod k montáži Notice de montage Istruzioni di montaggio An der Wasserwiese 1 info@mvg-ahk.de Tel.: 0049 (0)2403/7902-60 D-52249 Eschweiler www.mvg-ahk.de Fax: 0049 (0)2403/7902-99 21.08.2020...
  • Page 2 ≤ 1400 kg e1 * 2007/46 * 0951 = 6,2 kN kg ? ≤ 25 kg T x R g = 9,81 m/s 1000 x (T + R) R - kg T - kg R x D x 1000 (g x R) - (1000 x D) T x D x 1000 (g x T) - (1000 x D) 2 - 21...
  • Page 3 ca. 90 min. 1000 Km 1000 km 0 km 50 Nm 3 - 21...
  • Page 4: Technische Änderungen Vorbehalten

    Ø = 50 mm Ø < 49 mm Zulässige Stützlast Approval Number E4 55R-01 0834 maximal 25 kg MVG-Metallverarbeitungsgesellschaft mbH Type: 2635 A D-Value: 6,2 kN Class: A50-X S-Value: 75 kg MVG-Metallverarbeitungsgesellschaft mbH www.mvg-ahk.de Made in Germany www.mvg-ahk.de Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 5 siehe Werkstatthandbuch Nicht Entsorgen Entsorgen Von Hand Achtung Bewegungspfeil Positionspfeil Stecker lösen/ verbinden Nur zu zweit ausführen Ohne Druckluft Nicht ölen Seitenschneider verwenden CLEANER Festdrehen Siehe Abbildung Reinigen Von Hand festdrehen Ø8 Gegen Korrosion schützen Bohrer verwenden Bohrer Ø X wählen Unterbodenschutz entfernen Licht kontrollieren 5 - 21...
  • Page 6 Objem dodání tažného zařízení Ø8,4/ 16x1,6 DIN 125 PA6.6 Dotazione del ISO 7042 gancio di traino 2635 A MVG: 2635 A Mitsubishi Spac e Star 1,2 ltr. ab Fac elift 2016 System 2020 A / 2040 A 6 - 21...
  • Page 7 7 - 21...
  • Page 8 8 - 21...
  • Page 9 9 - 21...
  • Page 10 10 - 21...
  • Page 11 11 - 21...
  • Page 12 M10x1,25 M10x1,25 12 - 21...
  • Page 13 M10x1,25 13 - 21...
  • Page 14 10.9 50Nm 10.9 50Nm 14 - 21...
  • Page 15 FL 2016 2019 à 15 - 21...
  • Page 16 FL 2020 à FL 2020 à 16 - 21...
  • Page 17 17 - 21...
  • Page 18 Zulässige Stützlast maximal 25 kg M VG-M et al lverarbe it un gs ge sellschaft mbH www.mvg-ahk.de An der Wasserwiese 1 info@mvg-ahk.de Tel.: 0049 (0)2403/7902-60 D-52249 Eschweiler www.mvg-ahk.de Fax: 0049 (0)2403/7902-99 18 - 21...
  • Page 19 Best. Nr.: 2635 A 19 - 21...
  • Page 20 Der Freiraum nach Anhang 7, Abbildung 25a und 25b der Richtlinie ECE-R 55 ist zu gewährleisten. ř ě Volný prostor ve smyslu P ílohy 7, obr. 25a a 25b sm rnice č ECE-R 55 musí být zaru Det skal sikres, at der er spillerum i overensstemmelse med bilag 7, fig.
  • Page 21 Die Anhängevorrichtung ist ein Sicherheitsteil und darf nur von Fachunternehmen montiert werden. Bei falscher Montage besteht schwere Unfallgefahr! Der deutsche Text dieser Anleitung ist bindend. č č Tažné zařízení je bezpe nostní sou ást, kterou smí montovat pouze odborné podniky. Při chybné č...