Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MVG: 2638 A
Mitsubishi
Eclipse Cross
E
Instrucciones de montaje
D
Einbauanleitung
GB
Installation instruction
F
Notice de montage
An der Wasserwiese 1
D-52249 Eschweiler
01.09.2020
NL
S
CZ
I
info@mvg-ahk.de
www.mvg-ahk.de
Inbouw instructie
Monteringsanvisning
Návod k montáži
Istruzioni di montaggio
Tel.: 0049 (0)2403/7902-60
Fax: 0049 (0)2403/7902-99
1 - 29

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MVG 2638 A

  • Page 1 MVG: 2638 A Mitsubishi Eclipse Cross Instrucciones de montaje Inbouw instructie Einbauanleitung Monteringsanvisning Installation instruction Návod k montáži Notice de montage Istruzioni di montaggio An der Wasserwiese 1 info@mvg-ahk.de Tel.: 0049 (0)2403/7902-60 D-52249 Eschweiler www.mvg-ahk.de Fax: 0049 (0)2403/7902-99 01.09.2020 1 - 29...
  • Page 2 ≤ 2300 kg e1 * 2007/46 * 1769 = 10,5 kN ≤ 80 kg kg ? ≤ 100 kg T x R g = 9,81 m/s 1000 x (T + R) R - kg T - kg R x D x 1000 (g x R) - (1000 x D) T x D x 1000 (g x T) - (1000 x D)
  • Page 3 ca. 90 min. 1000 Km 1000 km 0 km 60 Nm 70 Nm 3 - 29...
  • Page 4: Technische Änderungen Vorbehalten

    Ø = 50 mm Ø < 49 mm Zulässige Stützlast maximal 80 kg Approval Number E4 55R-01 0984 MVG-Metallv erarbeitungs gesellschaft mbH www.mvg-ahk.de MVG-Metallverarbeitungsgesellschaft mbH Type: 2638 A D-Value: 10,5 kN Zulässige Stützlast Class: A50-X S-Value: 100 kg maximal 100 kg Made in Germany www.mvg-ahk.de...
  • Page 5 siehe Werkstatthandbuch Nicht Entsorgen Entsorgen Von Hand Achtung Bewegungspfeil Positionspfeil Stecker lösen/ verbinden Nicht ölen Nur zu zweit ausführen Ohne Druckluft Seitenschneider verwenden CLEANER Festdrehen Siehe Abbildung Reinigen Von Hand festdrehen Ø8 Bohrer verwenden Unterbodenschutz entfernen Gegen Korrosion schützen Bohrer Ø X wählen Licht kontrollieren 5 - 29 Anzeichnen...
  • Page 6 2638 A M5x30 (VA) ISO 7045 2040 A 029 2638 A MVG: 2638 A Mitsubishi Eclipse Cross System 2020 A / 2040 A je 1 (links & rechts) System 2020A/2040A M10x1,25x35 (10.9) ISO 8676 0062 A 10 FSt. DIN 127...
  • Page 7 7 - 29...
  • Page 8 8 - 29...
  • Page 9 9 - 29...
  • Page 10 "STOP" 10 - 29...
  • Page 11 Diesel 11 - 29...
  • Page 12 Diesel 12 - 29...
  • Page 13 13 - 29...
  • Page 14 14 - 29...
  • Page 15 M5x30 15 - 29...
  • Page 16 16 - 29...
  • Page 17 M10x1,25 17 - 29...
  • Page 18 8.8 70Nm M10 10.9 60Nm M10 10.9 60Nm 18 - 29...
  • Page 19 Diesel Diesel 19 - 29...
  • Page 20 Diesel Ø7 Diesel 20 - 29...
  • Page 21 21 - 29...
  • Page 22 "Klick" 22 - 29...
  • Page 23 23 - 29...
  • Page 24 24 - 29...
  • Page 25 Zulässige Stützlast maximal 80 kg M V G - M etal l v er ar bei tungs gesellschaft mbH www.mvg-ahk.de Zulässige Stützlast maximal 100 kg M V G - M etal l v er ar bei tungs gesellschaft mbH www.mvg-ahk.de An der Wasserwiese 1 info@mvg-ahk.de...
  • Page 26 Best. Nr.: 2638 A 26 - 29...
  • Page 27 Der Freiraum nach Anhang 7, Abbildung 25a und 25b der Richtlinie ECE-R 55 ist zu gewährleisten. ř ě Volný prostor ve smyslu P ílohy 7, obr. 25a a 25b sm rnice č ECE-R 55 musí být zaru Det skal sikres, at der er spillerum i overensstemmelse med bilag 7, fig.
  • Page 28 Die Anhängevorrichtung ist ein Sicherheitsteil und darf nur von Fachunternehmen montiert werden. Bei falscher Montage besteht schwere Unfallgefahr! Der deutsche Text dieser Anleitung ist bindend. č č Tažné zařízení je bezpe nostní sou ást, kterou smí montovat pouze odborné podniky. Při chybné č...
  • Page 29 29 - 29...