Page 1
Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur 301CC Viper 4-Cycle Engine GAS/OIL Moteur 4 temps Viper RATIO 50:1 Model #: 25537 Modèle n° : 25537 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. CE LIVRET D’INSTRUCTIONS CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION EXTÉRIEURE.
301CC VIPER 4-CYCLE ENGINE INTRODUCTION Thank you for purchasing your product from Viper®. We have worked to ensure that this product meets the highest standards for usability and durability. With proper care, your purchase will provide many years of service.
IMPORTANT INDICATES HELPFUL INFORMATION FOR • Maintain the machine according to directions and PROPER ASSEMBLY, OPERATION OR MAINTENANCE OF schedule included in this Viper® operator’s manual. YOUR EQUIPMENT. • Ensure that anyone who uses the machine is familiar with all controls and safety precautions.
Owner’s Manual 301CC VIPER 4-CYCLE ENGINE • Always keep materials and debris clear of muffler guard WARNING and other hot engine parts. • Never operate the engine without the muffler guard in ENGINES GIVE OFF CARBON MONOXIDE, AN ODORLESS, place.
• Use only original equipment parts from Viper, including all PREVENTION OF BURNS AND FIRES nuts and bolts. • Never remove the muffler guard from the engine.
Owner’s Manual 301CC VIPER 4-CYCLE ENGINE Safety symbols are illustrated on page 6, and are shown here to help familiarize you with the location and content of the safety messages you will see as you perform normal operations. Please, review these sumbols now, and if you have...
Owner’s Manual 301CC VIPER 4-CYCLE ENGINE FEATURES ENGINE COMPONENTS This is a 4-cycle air-cooled engine. The 301cc engine utilizes a horizontal shaft and an oil slinger lubricated system. MUFFLER FUEL CAP FUEL TANK EXHAUST OUTLET RECOIL SPARK PLUG START HANDLE...
Owner’s Manual 301CC VIPER 4-CYCLE ENGINE Check the equipment powered by this engine. Review the WARNING operator’s manual provide with the equipment powered by this engine for any safety and warning precautions and/or procedures that should be followed before starting DO NOT ATTEMPT TO START ENGINE IN THE FOLLOWING this engine.
Page 9
SEE FIGURE 2. FIGURE 2 Change oil if contaminated. NOTE: Viper engine oil may be put through the oil dipstick hole or through the oil fill plug opening. If an oil plug is present, WARNING loosen screw and fill oil until oil level is even with top thread in plug hole.
Owner’s Manual 301CC VIPER 4-CYCLE ENGINE WARNING CARBON MONOXIDE GAS IS TOXIC. MOVE THE ENGINE TO A WELL-VENTILATED AREA OUTDOORS, TO PREVENT CARBON MONOXIDE POISONING. INHALATION CAN CAUSE UNCONSCIOUSNESS AND DEATH. NEVER LEAVE ENGINE RUNNING WHILE UNATTENDED. MOVE ENGINE TO A WELL-VENTILATED AREA, ALWAYS OUTDOORS, TO PREVENT CARBON MONOXIDE POISONING.
Owner’s Manual 301CC VIPER 4-CYCLE ENGINE NOTE: RUN position is when the choke lever is all the way to the right and FULL CHOKE position is when the choke lever is all the way to the left. Turn the On/Off switch to the ON position. SEE FIGURE 6.
OIL MAINTENANCE OIL DRAIN PLUG LOWER LEVEL After the first five hours of operating a new Viper Engine the oil should be replaced, and every 50 hours of operating time thereafter. The oil should be changed every 25 hours if...
Owner’s Manual 301CC VIPER 4-CYCLE ENGINE SPARK PLUG CAUTION The recommended spark plugs are listed in the Specifications Section on Page 6. NEVER RUN ENGINE WITHOUT AIR FILTER PROPERLY INSTALLED. ADDED WEAR AND ENGINE FAILURE MAY CHECKING AND CHANGING SPARK PLUG OCCUR IF AIR FILTER IS NOT INSTALLED ON ENGINE.
Page 14
Owner’s Manual 301CC VIPER 4-CYCLE ENGINE FUEL FILTER CLEAN OR REPLACE FUEL FILTER AS FOLLOWS: Disconnect spark plug wire from spark plug. Remove spark plug and protect spark plug hole from debris. Drain fuel from tank before attempting to clean/replace FUEL PIPE HOSE filter.
Viper® Engine. Most repairs will be minor, and easily fixed serial number. by following the suggestions in the troubleshooting guide in SPARE PARTS this section.
Owner’s Manual 301CC VIPER 4-CYCLE ENGINE TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY/ACTION Engine will not start 1. Power switch off 1. Flip switch to ON position 2. Fuel switch off 2. Check fuel switch is on 3. Spark plug wire disconnected 3.
For more information on obtaining an altitude kit visit www.GetEarthquake.com and reference your Parts Breakdown for accurate part numbers. Installation of altitude kits should be performed by an authorized Viper service center only. Get parts online at www.GetEarthquake.com or Call 800-345-6007 M-F 8-5 CST...
Page 18
Owner’s Manual 301CC VIPER 4-CYCLE ENGINE NOTES: Get parts online at www.GetEarthquake.com or Call 800-345-6007 M-F 8-5 CST...
Page 19
Moyennant des soins corrects, votre achat offrira de nombreuses années de service fiable. Lire ce manuel en entier avant de l’installer et de l’utiliser. Viper® se réserve le droit de changer, modifier ou améliorer ce produit et cette documentation à tout moment sans préavis. En raison des constantes améliorations de nos produits, les représentations du produit peuvent être inexactes.
Lire et respecter toutes les instructions de sécurité. • Suivre avec attention toutes les instructions d’assemblage. IMPORTANT • Entretenir la machine conformément aux instructions et au calendrier figurant dans le manuel de l’utilisateur Viper®. IMPORTANT SIGNALE INFORMATIONS UTILES CONCERNANT L’ASSEMBLAGE, L’UTILISATION OU L’ENTRETIEN •...
Manuel de l’utilisateur MOTEUR 4 TEMPS VIPER 301 CC • Ne pas utiliser le moteur au voisinage d’arbustes secs, de AVERTISSEMENT chiffons ou autres matières inflammables. • Toujours tenir tous matériaux et débris à l’écart du protège- LES MOTEURS DÉGAGENT DU MONOXYDE DE CARBONE, UN silencieux et autres pièces chaudes du moteur.
Le silencieux, le protège-silencieux et d’autres pièces du moteur enfants. deviennent extrêmement chauds durant la marche du moteur. Ces • Utiliser exclusivement des pièces d’origine Viper, y compris tous pièces restent très chaudes après l’arrêt du moteur. les écrous et boulons. PRÉVENTION DES BRÛLURES ET DES INCENDIES AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ...
Manuel de l’utilisateur MOTEUR 4 TEMPS VIPER 301 CC Les illustrations à la page 23 ont pour objet de familiariser l’opérateur avec l’emplacement et le contenu des symboles de sécurité, visibles durant les opérations normales d’utilisation. Veiller à les passer en revue maintenant et, en cas de doute concernant leur signification ou le respect de ces instructions, relire complètement les instructions de...
Manuel de l’utilisateur MOTEUR 4 TEMPS VIPER 301 CC CARACTÉRISTIQUES COMPOSANTS DU MOTEUR Ceci est un moteur 4 temps refroidi par air. Le moteur de 301 cc est à arbre horizontal et à graissage par barbotage. SILENCIEUX BOUCHON DE CARBURANT SORTIE RÉSERVOIR DE D’ÉCHAPPEMENT...
Manuel de l’utilisateur MOTEUR 4 TEMPS VIPER 301 CC Contrôler le matériel entraîné par ce moteur. Voir toutes les mises AVERTISSEMENT en garde et mesures de précaution et les procédures à suivre avant de démarrer le moteur dans le manuel de l’utilisateur fourni avec le matériel entraîné...
FIGURE 2 Changer l’huile si elle est sale. REMARQUE : L’huile peut être versée dans le moteur Viper par l’ouverture de la jauge d’huile ou par celle du bouchon de remplissage d’huile. S’il y a un bouchon d’huile, le dévisser et remplir d’huile AVERTISSEMENT jusqu’à...
Manuel de l’utilisateur MOTEUR 4 TEMPS VIPER 301 CC AVERTISSEMENT LE MONOXYDE DE CARBONE GAZEUX EST TOXIQUE. PLACER LE MOTEUR DANS UN ENDROIT BIEN AÉRÉ, À L’EXTÉRIEUR, POUR ÉVITER TOUTE INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE. L’INHALATION PEUT PROVOQUER LA PERTE DE CONSCIENCE ET LA MORT.
Manuel de l’utilisateur MOTEUR 4 TEMPS VIPER 301 CC REMARQUE : Le mode MARCHE correspond à la position du levier de volet de départ complètement à droite et le mode ÉTRANGLÉ à la position du levier complètement à gauche. Mettre l’interrupteur On/Off (marche/arrêt) en position ON. VOIR FIGURE 6.
VIDANGE D’HUILE ENTRETIEN DE L’HUILE NIVEAU INFÉRIEUR L’huile d’un moteur Viper neuf doit être changée au bout des cinq premières heures de marche, puis toutes les 50 heures de marche FIGURE 10 par la suite. L’huile doit être changée toutes les 25 heures en cas d’utilisation sous des conditions difficiles, telles qu’aux hautes...
Manuel de l’utilisateur MOTEUR 4 TEMPS VIPER 301 CC BOUGIE ATTENTION Les bougies recommandées sont indiquées dans la section Données techniques à la page 23. NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE MOTEUR SANS FILTRE À AIR CORRECTEMENT EN PLACE. L’ABSENCE DE FILTRE À AIR SUR CONTRÔLER ET CHANGER LA BOUGIE...
Manuel de l’utilisateur MOTEUR 4 TEMPS VIPER 301 CC FILTRE À CARBURANT POUR NETTOYER OU CHANGER LE FILTRE À CARBURANT : Débrancher le câble de la bougie. Démonter la bougie et protéger le trou de bougie contre la saleté. Vidanger le carburant du réservoir avant de tenter de nettoyer COLLIER DE ou changer le filtre.
Les pièces peuvent s’obtenir directement auprès de l’usine. Pour exempte de réparation de ce moteur Viper®. La majorité des commander des pièces, visiter www.getearthquake.com ou appeler problèmes sont mineurs et aisément résolus en suivant les indications le 1-800-345-6007.
Manuel de l’utilisateur MOTEUR 4 TEMPS VIPER 301 CC GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION / MESURE CORRECTIVE 1. Mettre l’interrupteur en position ON (marche) Le moteur ne démarre pas 1. Interrupteur d’alimentation en position d’arrêt 2. Levier de carburant fermé...
Manuel de l’utilisateur MOTEUR 4 TEMPS VIPER 301 CC FONCTIONNEMENT EN HAUTE ALTITUDE L’utilisation d’un moteur avec mélange air-carburant standard à des altitudes supérieures à 900 mètres (3 000 pieds) produit une carburation trop riche. Cela peut augmenter la consommation de carburant et les émissions et entraîner la formation de dépôts de calamine sur les bougies se traduisant par des difficultés de démarrage du moteur.
Page 35
Manuel de l’utilisateur MOTEUR 4 TEMPS VIPER 301 CC NOTES : Pièces détachées en ligne à www.GetEarthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-17h HNC...
Page 36
Phone: (800) 345-6007 ARDISAM, INC. Téléphone : (800) 345-6007 1160 Eighth Avenue Fax: (715) 822-2124 PO Box 755 Télécopieur : (715) 822-2124 Cumberland, WI 54829 États-Unis www.Ardisam.com...