C
D
0
INSTALLATION / INSTALACIÓN
5
6
BB
N
L
5. Pass the line voltage cable through the posts
(C). Screw the 2 posts (C) together, then install
the posts (C) onto the base (D).
9
5. Passer la ligne sous tension à travers
le poteau (C). Visser les deux poteaux (C)
ensemble et installer ces derniers sur la base
(D).
G
5. Pase el cable de la línea de voltaje a través
de los postes (C). Atornille los 2 postes (C)
juntos, luego instale los postes (C) en la base
(D).
B
6. Connect the lamp's neutral, live and
grounding wires to your cable, using the twist-
cap connectors (BB).
6. Connecter les fils neutres, sous tension, et
8
de mise à terre de la lampe au câble en utilisant
les connecteurs pivotants (BB).
6. Conecte los cables neutro, fase y el cable a
tierra a sus cables, usando los conectores de
tapa giratoria (BB).
7. Fix the cable onto the lamp with the provided
clip and bolts.
7. Fixer le câble sur la lampe avec la pince et
les écrous qui vous sont fournis.
7. Fije el cable en la lámpara con el clip y los
pernos suministrados.
8. Install the lamp onto the post (C).
8. Installer la lampe sur le poteau (C).
8. Instale la lámpara en el poste (C).
9. Insert the glass panels (G) into the diffuser
(B), then fix the glass panels (D) with the bolts
and the L-shape washers.
9. Insérer les panneaux de verre (G) dans le
diffuseur (B). Fixer les panneaux de verre (D)
avec les boulons et les rondelles en forme de L.
9. Inserte el panel de vidrio (G) en el difusor (B),
luego fije el panel de vidrio (D) con los pernos y
7
las arandelas en forma de L.
p. 8