Masquer les pouces Voir aussi pour NRL1030:

Publicité

FR
Robot tondeuse
NRL1030
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NOVARDEN NRL1030

  • Page 1 Robot tondeuse NRL1030 Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Manuel d’utilisation Nous vous remercions d’avoir choisi la marque NOVARDEN, et nous espérons que vous trouverez entière satisfaction dans l’utilisation de votre appareil au quotidien. Si malgré ce manuel vous rencontrez des incompréhensions d’utilisation ou des situations qui n’ont pas été mentionnées dans ce document, notre Service Client et Technique se tient à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Précautions d’emploi et de sécurité ......2 Composition ................. 3 Robot tondeuse vue de dessus ............. 3 Robot tondeuse vue de dessous ............3 Base de charge ..................4 Écran de contrôle ..................5 Réglages ................7 Code PIN ....................
  • Page 4: Précautions D'emploi Et De Sécurité

    Précautions d’emploi et de sécurité • Le robot est destiné à une utilisation exclusivement en extérieur. • Le robot peut gérer des passages d’une largeur de 1m minimum. • Le robot doit être utilisé sur des surfaces planes ou composées de pente de 30°...
  • Page 5: Composition

    Composition Robot tondeuse vue de dessus 1. Connecteurs base de charge 2. Bouton d’arrêt d’urgence 3. Capot 4. Molette de réglage de la hauteur de coupe 5. Ecran de contrôle LCD (détails page 5) Robot tondeuse vue de dessous 1. Roues avant 4.
  • Page 6: Base De Charge

    Composition Base de charge 1. Broches de charge 2. Passages pour piquets de fixation 3. Indicateur visuel du statut du câble périmétrique • Vert fixe : robot tondeuse chargé et base correctement alimentée • Vert clignotant : en chargement • Rouge : câble périmétrique mal branché...
  • Page 7: Écran De Contrôle

    Composition Ecran de contrôle Boutons : 1. On/Off 2. Réglages 3. Validation 4. Retour à la base de charge/ Flèche du bas 5. Démarrage/Flèche du haut Affichage écran / Symboles : 1. Code PIN 4. Programmation 2. Heure 5. Niveau de batterie 3.
  • Page 8 Composition Code PIN Heure Réglages Cadrage de la zone Programmation Validation Ecran de contrôle Retour à la base de charge Navigation dans les réglages Menu Démarrage Navigation dans les réglages Départ...
  • Page 9: Réglages

    Réglages Code PIN Le code PIN d’origine est 0000. Pour le changer, veuillez suivre les instructions suivantes : 1. Appuyez sur «SET» jusqu’à ce que l’icone du cadenas clignote. 2. A l’aide des boutons de navigation vous pouvez régler le code PIN.
  • Page 10: Zone

    Réglages Zone 1. Appuyez sur «SET» jusqu’à ce que l’icone «M²» clignote. 2. A l’aide des boutons de navigation vous pouvez régler la taille de la zone de tonte. 3. Pour valider chaque chiffre appuyez sur «OK». La validation du dernier chiffre entraine la validation de la taille de la zone de tonte.
  • Page 11: Hauteur De Coupe

    Réglages Hauteur de coupe Figure 1 Pour régler la hauteur de coupe, soulever le capot du robot tondeuse et utilisez la molette (Figure 1). La hauteur peut aller de 25 à 65 mm. Note : pour éviter le dessèchement de votre pelouse, ne réglez pas la hauteur de coupe trop basse par temps très sec.
  • Page 12: Mise En Marche

    Mise en marche Démarrage Une fois le robot totalement chargé, vous pouvez enclencher son cycle de tonte depuis : • Sa base de charge. • L’endroit de votre choix dans la zone préalablement délimitée par le câble périmétrique. Cette option est uniquement valable si le robot est resté...
  • Page 13: Retour À La Base De Charge

    Mise en marche NOTE : Lorsqu’il n’est pas sur sa base, le robot peut redémarrer s’il est resté sous tension uniquement. Retour à la base de charge Vous pouvez interrompre le cycle de tonte du robot tondeuse et le remettre à sa base de charge de manière autonome. Pour cela, appuyez sur le bouton d’arrêt d’urgence présent sur le capot du robot.
  • Page 14: Caractéristiques Techniques De L'appareil

    Caractéristiques de l’appareil Modèle NRL1030 Surface maximale 1000 m² Temps de chargement 1h30 Durée moyenne de travail 90 - 120 min Poids brut 10,1 kg Taille du robot tondeuse 65*43*26 cm (Lx l x h) Niveau sonore 65 db Quantité de lames de coupe...
  • Page 15 Caractéristiques de l’appareil Fonctions Capteur de levée Capteur d’inclinaison Capteur de choc Écran LCD Étanchéité du capot Programmation Bouton d’arrêt d’urgence Configuration du code PIN...
  • Page 16 Caractéristiques de l’appareil Attention : Veuillez toujours mettre le bouton de mise sous tension sur OFF avant toute manipulation du robot. Veuillez impérativement porter des gants anti-coupures lorsque vous manipulez le robot et les lames qui sont très tranchantes. Hebdomadaire •...
  • Page 17: Entretien

    Entretien Avant l’hivernage du robot, veuillez nettoyer tous ses accessoires ainsi que son capot. Veuillez vérifier les pièces d’usure telles que les lames, les roues et les remplacer si nécessaire. Remplacement des lames Avec vos gants anti-coupures veuillez : • Mettre hors tension le robot.
  • Page 18: Dépannage

    Si le problème persiste, La durée de vie de la contactez le SAV batterie diminue. NOVARDEN. Vérifiez le positionnement Le robot n’atteint pas Il y a un obstacle le long du câble périmétrique et le bord de la bordure.
  • Page 19 Dépannage Le sol sous la base de Réinitialisez la base de charge n’est pas plat. La tondeuse ne chargement sur une La base de détecte pas la base de surface plane. charge n’est pas charge Vérifiez le branchement correctement de la base de charge. alimentée.
  • Page 20 Le robot est très d’ o bstacles trop proches tondeuse ailleurs. bruyant (moins d’ u n mètre) Contactez le service ou des obstacles sont client NOVARDEN. présents (branches Augmentez la hauteur cassées, …) de coupe ou utilisez Endommagement du dans un premier temps...
  • Page 21 Dépannage Repositionnez la tondeuse sur une surface plane et relancez le cycle. Retirez l’objet de La tondeuse est trop la zone de tonte penchée ou s’est et redémarrez la renversée. tondeuse. Un obstacle bloque le Nettoyez la pelouse robot tondeuse. et assurez-vous qu’il La roue a heurté...
  • Page 22: Tableau : Codes Erreurs

    Dépannage Tableau : Codes erreurs Code Problèmes Raisons possibles Solutions «E1» s’affiche toujours Bouton STOP lorsque le bouton STOP est déclenché. enclenché. Soulevez prudemment le robot jusqu’à ce que la roue arrière décolle du sol. Capteur de levée Placez le robot à Les lames s’arrêtent au déclenché.
  • Page 23 (supérieure à 4cm). le moteur de 2. Le support rotatif des coupe. lames est bloqué. Dysfonctionnement du Problème lors connecteur de chargement du chargement. de la batterie. Contactez le service client NOVARDEN. Surcharge du Dysfonctionnement de la robot. batterie.
  • Page 24 Dépannage Code Problèmes Raisons possibles Solutions Aplatissez la pente puis placez le robot à Capteur Le robot se trouve sur une d’inclinaison moins d’un mètre du pente supérieure à 30°. enclenché. câble périmétrique et redémarrez-le. L’une des roues avant S’il n’est pas possible tourne dans le vide Les roues n’ont d’aplanir la zone, délimitez-...
  • Page 25 28V et 32V. Si robot. non, contactez le service client NOVARDEN. Effectuez une charge La tension de la batterie complète du robot. est inférieure à 27V. «F4» Tension de la Lorsque la tension arrivera est affiché...
  • Page 26 Si toutes les solutions citées ci-dessus n’apportent aucune résolution à votre problème, veuillez contacter votre installateur ou le SAV NOVARDEN. N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous- même. NOTE : Si vous constatez l’un de ces cas de figure, arrêtez et mettez immédiatement l’appareil hors tension à...
  • Page 27: Étiquettes De Sécurité

    Étiquettes de sécurité WARNING: Keep a safe distance from the machine when operating. S S T T O O P P Lire de gauche à droite. 1. Veuillez lire attentivement les recommandations et les précautions d’emploi et de sécurité avant toute utilisation de votre robot. 2.
  • Page 28: Étiquettes Et Sécurité

    Étiquettes et sécurité Poignée de transport Veuillez toujours maintenir le robot tondeuse avec les lames vers l’extérieur et les grandes roues vers le haut. ATTENTION ! La flèche indique le sens dans lequel la base doit être placée. La flèche doit pointer dans la zone à...
  • Page 29: Garantie Et Sav

    Garantie et SAV Assistance en France Notre Service relation client NOVARDEN est à votre disposition : Par e-mail : support@novarden.com NOTE : Sont exclues de la garantie toutes pannes provenant d’une oxydation, d’un choc ou d’une utilisation anormale. Les accessoires ne sont pas couverts par la...
  • Page 30: Consignes De Recyclage

    NOVARDEN, l’emballage original est la meilleure protection contre les dommages. Si toutefois vous souhaitez jeter l’emballage de votre NOVARDEN, vous pouvez le faire dès lors que votre période de rétractation est terminée.

Table des Matières