Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

HORIZON
Model 6, 6FA, 12, & 24 - XXX
Operator's Manual
Operator's Manual ........................................................... 1
Manual del Operador ....................................................... 14
Manuel de l'utilisateur ...................................................... 27
Benutzerhandbuch ........................................................... 40
Manual do Operador ........................................................ 53
Manuale dell'operatore .................................................... 66

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Drucker Diagnostics HORIZON 6

  • Page 1 HORIZON Model 6, 6FA, 12, & 24 - XXX Operator’s Manual Operator’s Manual ............1 Manual del Operador ............14 Manuel de l’utilisateur ............27 Benutzerhandbuch ............40 Manual do Operador ............53 Manuale dell’operatore ............ 66...
  • Page 3: Table Des Matières

    Labeling Cycles ............................7 Operation ..............................7 Balancing Loads ............................8 Care and Preventative Maintenance ......................9 Cleaning and Disinfection ..........................9 Troubleshooting ............................10 General Specifications ..........................12 Calculating the G-Force ..........................12 Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com...
  • Page 4: Model Description

    Directive 98/79/EC and the current EU IVD Regulation 2017/746. Any use other than those intended by the Manufacturer is explicitly prohibited. Maximum sample density is 1.15 grams/mL. ARRANTY Drucker Diagnostics warranties that this centrifuge is free from defects in workmanship and parts for 2 years. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com...
  • Page 5 Operation of this equipment in a residential area may cause interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com...
  • Page 6: Initial Setup

    Plug the line cord into the centrifuge. o Plug the line cord into an approved electrical outlet. E SURE THE ELECTRICAL OUTLET IS ALWAYS ACCESSIBLE AS THE LINE CORD IS THE MEANS OF EMERGENCY ISCONNECTION Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com...
  • Page 7: Quick Start

    Two beeps will confirm that cycle selection is locked. To re-enable cycle selection, press and hold the UNLOCK button for Unlock Cycle Selection 5 seconds. Three beeps will confirm that cycle selection is now unlocked. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com...
  • Page 8: Settings

    Pressing the START button again will cause the unit to beep and the LED light to flash once for each 100 rpm in the current cycle. 38 beeps / flashes equal 38 x 100 or 3,800 Revolutions per Minutes (RPM) o The centrifuge will automatically revert to normal mode at the end. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com...
  • Page 9: Changing Cycle Time And Speed Settings

    60 seconds have elapsed, press the UNLOCK button. The lid will unlock for another 15 seconds. o Turn the lid knob counterclockwise and open the lid. The lid light will turn off. o You may now safely remove the samples. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com...
  • Page 10: Balancing Loads

    When loading only 3 tubes, they must be of equal weight. Buckets can be placed around the rotor in any of the rotor loading configurations shown. Each bucket must be loaded symmetrically with tubes as above. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com...
  • Page 11: Care And Preventative Maintenance

    Fully/partially halogenated hydrocarbons, ketones, esters, ethers, benzyls, ethyl benzenes, and all other chemicals not prescribed by the manufacturer shall not be used as they may cause damage to the rotor chamber, rotor, tube holders, accessories and centrifuge exterior and void the warranty. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com...
  • Page 12: Troubleshooting

    Check the setting by following the instructions in the section on the desired value Changing Cycle Settings. If the preset is not the desired length, follow the procedure on the same page to change the preset time. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 10...
  • Page 13 Clicking noise during braking gets loud o Make sure that the screw in the center of the rotor is tight. Lid does not stay up o Tighten the center screw on the lid hinge. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 11...
  • Page 14: General Specifications

    Horizon 6 FA Blue Tube (75 Orange Tube & 100 mm) (125 mm) 3.75 in (9.5 cm) 4.25 in (11 cm) Radius 5 in (12.7 cm) 5.25 in (13.3 cm) 6 in (15.3 cm) Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 12...
  • Page 15 Product Family: Horizon Series (Horizon 6, 6FA, 12, & 24) Complies with UL61010-1/CSA C22.2 No. 61010-1 and IEC61010-2-020 Protected by U.S. Patents #6,811,531, # 7,422,554, #D718,463, & #D734,489. Other Patents Pending FDA LISTED RoHS Compliant INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL OF WEEE BY USERS IN THE EUROPEAN UNION This product must not be disposed of with other waste.
  • Page 16 Balanceo de las Cargas ..........................21 Cuidado y Mantenimiento Preventivo ......................22 Limpieza y Desinfección ..........................22 Resolución de Problemas ..........................23 Especificaciones Generales ........................... 25 Cálculo de la Fuerza g ........................... 25 Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 14...
  • Page 17: Descripción Del Modelo

    Unión Europea. Cualquier otro uso distinto a aquellos previstos por el Fabricante está expresamente prohibido. La densidad máxima de la muestra es de 1,15 gramos/mL. ARANTÍA Drucker Diagnostics garantiza que esta centrífuga está libre de defectos de fabricación y partes por 2 años. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com...
  • Page 18 La operación de este equipo en un área residencial podría causar interferencia, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia y pagar por los gastos de dicha corrección. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 16...
  • Page 19: Configuración Inicial

    Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica aprobada. ¡A SEGÚRESE DE QUE LA TOMA ELÉCTRICA SIEMPRE ESTÉ ACCESIBLE YA QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ES EL MEDIO DE ESCONEXIÓN DE EMERGENCIA Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 17...
  • Page 20: Inicio Rápido

    Para volver a habilitar la selección de ciclo, presione y mantenga Desbloqueo de la presionado el botón de DESBLOQUEAR (UNLOCK) durante 5 Selección de Ciclo segundos. Tres "bips" confirmarán que la selección de ciclo ha sido desbloqueada. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 18...
  • Page 21: Configuraciones

    100 rpm en el ciclo actual. 38 "bips" / destellos equivalen a 38 x 100 o 3.800 Revoluciones por Minuto (RPM) o La centrífuga se revertirá automáticamente al modo normal al final. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 19...
  • Page 22: Etiquetado De Ciclos

    15 segundos adicionales. o Gire la perilla de la tapa en sentido antihorario y abra la tapa. La luz de la tapa se apagará. o Usted podrá ahora retirar las muestras de forma segura. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 20...
  • Page 23: Balanceo De Las Cargas

    Los vasos pueden ser colocados alrededor del rotor en cualquiera de las configuraciones de carga de rotor mostradas. Cada vaso debe estar cargado con tubos de manera simétrica como se muestra en la figura anterior. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 21...
  • Page 24: Cuidado Y Mantenimiento Preventivo

    Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 22...
  • Page 25: Resolución De Problemas

    (UNLOCK), abra la tapa y balancee la carga como se recomienda en este manual. La centrífuga está atorada en una de las La selección de ciclo está bloqueada. Presione el botón de configuraciones DESBLOQUEAR (UNLOCK) durante 5 segundos. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 23...
  • Page 26 Asegúrese de que el tornillo en el centro del rotor esté ajustado. demasiado fuerte La tapa no permanece en posición o Ajuste el tornillo central en la bisagra de la tapa. abierta Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 24...
  • Page 27: Especificaciones Generales

    Horizon 6 FA Tubo Azul (75 y Tubo Naranja 100 mm) (125 mm) Radio 5 pulg. (12,7 cm) 5,25 pulg. (13,3 cm) 6 pulg. (15,3 cm) 3,75 pulg. (9,5 4,25 pulg. (11 Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 25...
  • Page 28 Familia de Productos: Serie Horizon (Horizon 6, 6FA, 12 y 24) Cumple con UL61010-1/CSA C22.2 Núm. 61010-1 y IEC61010-2-020 Protegido por las Patentes de EE. UU. #6,811,531, # 7,422,554, #D718,463 y #D734,489. Otras Patentes Pendientes LISTADO EN LA FDA Cumple con la...
  • Page 29 Utilisation ..............................33 Équilibrage des charges ..........................34 Entretien et maintenance préventive ......................35 Nettoyage et désinfection ..........................35 Dépannage ..............................36 Spécifications générales ..........................38 Calcul de la force G ............................38 Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 27...
  • Page 30: Description Du Modèle

    La densité maximale des échantillons est de 1,15 grammes/ml. ARANTIE Drucker Diagnostics garantit cette centrifugeuse pendant 2 ans contre les vices de fabrication et de pièces. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com...
  • Page 31 à ce manuel de l’utilisateur, peut entraîner des interférences avec les communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle peut entraîner des interférences, que l’utilisateur devra corriger à ses frais. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 29...
  • Page 32: Configuration Initiale

    Branchez ce cordon dans une prise électrique approuvée. ’ EILLEZ À CE QUE LA PRISE ÉLECTRIQUE SOIT TOUJOURS ACCESSIBLE CAR LE CORDON D ALIMENTATION EST LE ’ MOYEN DE DÉBRANCHEMENT D URGENCE Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 30...
  • Page 33: Démarrage Rapide

    Pour réactiver la sélection de programme, appuyez sur le bouton Déverrouillage de la DÉVERROUILLAGE et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. sélection de programme Trois bips sonores confirmeront le déverrouillage de la sélection du programme. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 31...
  • Page 34: Réglages

    à LED une fois pour chaque 100 rpm du programme en cours. 38 bips sonores/clignotements équivalent à 38 x 100, soit 3 800 tours par minute (RPM) o La centrifugeuse reviendra automatiquement au mode normal à la fin. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 32...
  • Page 35: Modification De La Durée Des Programmes Et Des Réglages De Vitesse

    Tournez le bouton du couvercle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et ouvrez le couvercle. Le voyant du couvercle s’éteindra. o Vous pouvez désormais retirer les échantillons en toute sécurité. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 33...
  • Page 36: Équilibrage Des Charges

    Chargement de godet correct Les godets peuvent être placés autour du rotor dans l’une des configurations de chargement de rotor illustrées. Chaque godet doit être chargé de façon symétrique avec les tubes comme ci-dessus. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 34...
  • Page 37: Entretien Et Maintenance Préventive

    être utilisés car ils peuvent endommager la chambre du rotor, le rotor, les supports de tubes, les accessoires et l’extérieur de la centrifugeuse et annuler la garantie. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 35...
  • Page 38: Dépannage

    DÉVERROUILLAGE, ouvrez le couvercle et équilibrez la charge selon les recommandations de ce manuel. La centrifugeuse est bloquée sur l’un des La sélection de programme est bloquée. Appuyez sur le bouton réglages DÉVERROUILLAGE pendant 5 secondes. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 36...
  • Page 39 Veillez à ce que la vis au centre du rotor soit bien serrée. décélération s’amplifie Le couvercle ne reste pas ouvert o Serrez la vis centrale sur la charnière du couvercle. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 37...
  • Page 40: Spécifications Générales

    Horizon 6 FA Tube bleu (75 Tube orange et 100 mm) (125 mm) Rayon 5 po (12,7 cm) 5.25 po (13,3 cm) 6 po (15,3 cm) 3.75 po (9,5 cm) 4.25 po (11 cm) Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 38...
  • Page 41: Homologué Par La Fda

    Gamme de produits : Série Horizon (Horizon 6, 6FA, 12 et 24) Conforme aux normes UL61010-1/CSA C22.2 n° 61010-1 et IEC61010-2-020 Protégé par les brevets des États-Unis n° 6,811,531, n° 7,422,554, n° D718,463 et n° D734,489. Autres brevets en instance HOMOLOGUÉ...
  • Page 42 Beschriftungszyklen ........................... 46 Bedienung ..............................46 Ausgleichende Lasten ........................... 47 Pflege und vorbeugende Wartung ........................ 48 Reinigung und Desinfektion .......................... 48 Fehlerbehebung ............................49 Allgemeine Spezifikationen........................... 51 Berechnung der G-Kraft ..........................51 Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 40...
  • Page 43: Modellbeschreibung

    EU-IVD-Richtlinie 98/79/EG und der aktuellen EU-IVD-Verordnung 2017/746. Jede andere als die vom Hersteller vorgesehene Verwendung ist ausdrücklich untersagt. Die maximale Probendichte beträgt 1,15 g/mL. EWÄHRLEISTUNG Drucker Diagnostics garantiert, dass diese Zentrifuge 2 Jahre lang frei von Verarbeitungs- und Teilefehlern ist. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com...
  • Page 44 Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, kann es Störungen der Funkkommunikation verursachen. Der Betrieb dieses Geräts in einem Wohngebiet wird wahrscheinlich Störungen hervorrufen, in diesem Fall ist der Benutzer verpflichtet, die Störungen auf eigene Kosten zu beheben. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 42...
  • Page 45: Ersteinrichtung

    Stecken Sie das Netzkabel in die Zentrifuge. o Schließen Sie das Netzkabel an eine zugelassene Steckdose an. CHTEN IE DARAUF DASS DIE TECKDOSE IMMER ZUGÄNGLICH IST DA DAS ETZKABEL DAS ITTEL DER OTABSCHALTUNG IST Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 43...
  • Page 46: Schnellstart

    Sekunden. Zwei Pieptöne bestätigen, dass die Zyklusauswahl gesperrt ist. Um die Zyklusauswahl wieder zu aktivieren, halten Sie die Taste Zyklusauswahl UNLOCK 5 Sekunden lang gedrückt. Drei Pieptöne bestätigen, dass entsperren die Zyklusauswahl nun entsperrt ist. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 44...
  • Page 47: Einstellungen

    Durch erneutes Drücken der START-Taste ertönt ein Signalton und die LED-Anzeige blinkt einmal pro 100 U/min im aktuellen Zyklus. 38 Pieptöne / Blitze gleich 38 x 100 oder 3.800 Umdrehungen pro Minute (RPM) o Die Zentrifuge kehrt am Ende automatisch in den Normalbetrieb zurück. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 45...
  • Page 48: Zykluszeit- Und Geschwindigkeitseinstellungen Ändern

    Sperre nach Ablauf von mehr als 60 Sekunden aufzuheben, drücken Sie die Taste UNLOCK. Der Deckel wird für weitere 15 Sekunden entriegelt. o Drehen Sie den Deckelknopf gegen den Uhrzeigersinn und öffnen Sie den Deckel. Das Deckellicht erlischt. o Sie können nun die Proben sicher entnehmen. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 46...
  • Page 49: Ausgleichende Lasten

    24 Rohrzentrifugen Ausgeglichene Rotorbelastung Richtiges Laden der Schaufel Die Schaufeln können um den Rotor herum in jeder der dargestellten Rotorbelastungskonfigurationen platziert werden. Jede Schaufel muss symmetrisch mit Rohren wie oben beschrieben beladen werden. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 47...
  • Page 50: Pflege Und Vorbeugende Wartung

    Vollständig oder teilweise halogenierte Kohlenwasserstoffe, Ketone, Ester, Ether, Benzyle, Ethylbenzole und alle anderen vom Hersteller nicht vorgeschriebenen Chemikalien dürfen nicht verwendet werden, da sie Schäden am Rotorraum, Rotor, Röhrchenhaltern, Zubehör und an der Zentrifugenaußenseite verursachen und die Garantie ungültig machen können. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 48...
  • Page 51: Fehlerbehebung

    öffnen Sie den Deckel und gleichen Sie die Last aus, wie an anderer Stelle in diesem Handbuch empfohlen. Die Zentrifuge bleibt auf einer der Die Zyklusauswahl ist gesperrt. Drücken Sie die Taste UNLOCK für 5 Einstellungen hängen Sekunden. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 49...
  • Page 52 Klickgeräusche beim Bremsen werden o Stellen Sie sicher, dass die Schraube in der Mitte des Rotors fest laut sitzt. Der Deckel bleibt nicht oben o Ziehen Sie die mittlere Schraube am Deckelscharnier an. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 50...
  • Page 53: Allgemeine Spezifikationen

    Horizon 6 FA Blaue Röhre Orange Röhre (75 & 100 mm) (125 mm) Radius 5 Zoll (12,7 cm) 5,25 Zoll (13,3 cm) 6 Zoll (15,3 cm) 3,75 Zoll (9,5 4,25 Zoll (11 Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 51...
  • Page 54 Produktfamilie: Horizon Serie (Horizon 6, 6FA, 12, & 24) Entspricht UL61010-1/CSA C22.2 Nr. 61010-1 und IEC61010-2-020 Geschützt durch US-Patente #6,811,531, #7,422,554, #D718,463, & #D734,489. Andere angemeldete Patente FDA GELISTET RoHS Konform ANWEISUNGEN ZUR ENTSORGUNG VON WEEE DURCH ANWENDER IN DER EUROPÄISCHEN UNION Dieses Produkt darf nicht mit anderem Abfall entsorgt werden.
  • Page 55 Operação ............................... 59 Balanceamento das Cargas ........................... 60 Cuidados e Manutenção Preventiva ......................61 Limpeza e Desinfecção ..........................61 Solução de Problemas ........................... 62 Especificações Gerais ............................ 64 Cálculo da Força G ............................64 Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 53...
  • Page 56: Descrição Do Modelo

    2017/746. Qualquer uso que não seja o previsto pelo fabricante é explicitamente proibido. A densidade máxima da amostra é de 1,15 gramas/ml. ARANTIA A Drucker Diagnostics garante que esta centrífuga está livre de defeitos de fabricação e das peças por 2 anos. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com...
  • Page 57 A operação deste equipamento em áreas residenciais pode causar interferência, caso em que o usuário deverá corrigir a interferência por conta própria. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 55...
  • Page 58: Configuração Inicial

    Conecte o fio elétrico à centrífuga. o Conecte o fio elétrico a uma tomada elétrica aprovada. ERTIFIQUE SE DE QUE A TOMADA ELÉTRICA ESTEJA SEMPRE ACESSÍVEL POIS O FIO ELÉTRICO É O MEIO DE ESCONEXÃO DE EMERGÊNCIA Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 56...
  • Page 59: Começo Rápido

    Dois bipes confirmarão que a seleção do ciclo está bloqueada. Para reativar a seleção de ciclos, pressione e segure o botão UNLOCK por 5 Desbloqueio da Seleção de segundos. Três bipes confirmarão que a seleção de ciclos está Ciclo desbloqueada. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 57...
  • Page 60: Configurações

    Pressionar o botão START novamente fará com que a unidade apite e a luz de LED pisque uma vez para cada 100 rpm no ciclo atual. 38 bipes/flashes equivalem a 38 x 100 ou 3.800 revoluções por minuto (RPM) o A centrífuga voltará automaticamente ao modo normal no final. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 58...
  • Page 61: Como Alterar As Configurações De Tempo E Velocidade Do Ciclo

    60 segundos, pressione o botão UNLOCK. A tampa será desbloqueada por mais 15 segundos. o Gire o botão da tampa em sentido anti-horário e abra a tampa. A luz da tampa será desligada. o Agora você pode remover as amostras com segurança. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 59...
  • Page 62: Balanceamento Das Cargas

    As caçambas podem ser colocadas ao redor do rotor em qualquer uma das configurações de carregamento do rotor exibidas. Cada caçamba deve ser carregada com tubos de maneira simétrica, conforme mostrado acima. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 60...
  • Page 63: Cuidados E Manutenção Preventiva

    Hidrocarbonetos totalmente/parcialmente halogenados, cetonas, ésteres, éteres, benzilas, etilbenzenos e todos os outros produtos químicos não prescritos pelo fabricante não devem ser usados, pois podem causar danos à câmara do rotor, rotor, porta-tubos, acessórios e exterior da centrífuga e anular a garantia. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 61...
  • Page 64: Solução De Problemas

    Verifique a configuração seguindo as instruções na seção Como estão definidos para o valor desejado Alterar as Configurações do Ciclo. Se a predefinição não tiver o comprimento desejado, siga o procedimento na mesma página para alterar o tempo predefinido. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 62...
  • Page 65 O ruído audível durante a travagem é o Certifique-se de que o parafuso no centro do rotor esteja apertado. alto A tampa não fica levantada o Aperte o parafuso central na dobradiça da tampa. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 63...
  • Page 66: Especificações Gerais

    Horizon 6 FA Tubo Azul (75 e Tubo Laranja 100 mm) (125 mm) Raio 5 in (12,7 cm) 5,25 in (13,3 cm) 6 in (15,3 cm) 3,75 in (9,5 cm) 4,25 in (11 cm) Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 64...
  • Page 67 Família de Produtos: Série Horizon (Horizon 6, 6FA, 12 e 24) Em conformidade com UL61010-1/CSA C22.2 No. 61010-1 e IEC61010-2-020 Protegido por Patentes dos EUA #6,811,531, # 7,422,554, #D718,463, & #D734,489. Outras Patentes Pendentes LISTADO NO FDA RoHS Conforme INSTRUÇÕES PARA A ELIMINAÇÃO DE REEE POR USUÁRIOS NA UNIÃO EUROPEIA Este produto não deve ser descartado com outros resíduos.
  • Page 68 Operazione ..............................72 Bilanciamento dei carichi ..........................73 Cura e manutenzione preventiva ......................... 74 Pulizia e disinfezione ............................. 74 Risoluzione dei problemi ..........................75 Specifiche generali ............................77 Calcolare la forza g ............................77 Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 66...
  • Page 69: Descrizione Modello

    Direttiva 98/79/CE dell'UE IVD e all'attuale Regolamento UE IVD 2017/746. Qualsiasi uso diverso da quelli autorizzati dal produttore è esplicitamente proibito. La densità massima del campione è 1,15 grammi/ml. ARANZIA Drucker Diagnostics garantisce che questa centrifuga è esente da difetti di manodopera e garantisce materiali per 2 anni. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com...
  • Page 70: Avvertenze

    L'utilizzo di questa apparecchiatura in un'area residenziale può causare interferenze, nel qual caso l'utente sarà tenuto a correggere l'interferenza a proprie spese. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 68...
  • Page 71: Configurazione Iniziale

    Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica a norma. SSICURARSI CHE LA PRESA ELETTRICA SIA SEMPRE ACCESSIBILE POICHÉ IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È IL MEZZO DI DISCONNESSIONE DI EMERGENZA Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 69...
  • Page 72: Avvio Rapido

    SBLOCCA per 5 secondi. Due bip confermeranno che la selezione del ciclo è bloccata. Per riattivare la selezione del ciclo, premere e tenere premuto il pulsante Selezione sblocco ciclo SBLOCCA per 5 secondi. Tre bip confermeranno che la selezione del ciclo è sbloccata. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 70...
  • Page 73: Impostazioni

    Premendo di nuovo il pulsante AVVIO, l'unità emetterà un segnale acustico e il LED lampeggerà una volta ogni 100 giri/min nel ciclo corrente. 38 bip / flash equivalgono a 38 x 100 o 3.800 giri al minuto (RPM) o Alla fine la centrifuga tornerà automaticamente alla modalità normale. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 71...
  • Page 74: Modificare Le Impostazioni Del Tempo E Della Velocità Del Ciclo

    60 secondi, premere il pulsante SBLOCCA. Il coperchio si sbloccherà per altri 15 secondi. o Ruotare la manopola del coperchio in senso antiorario e aprire il coperchio. La luce del coperchio si spegnerà. o È ora possibile rimuovere i campioni in sicurezza. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 72...
  • Page 75: Bilanciamento Dei Carichi

    Caricamento bilanciato del rotore Corretto carico del cestello I cestelli possono essere posizionati attorno al rotore in qualsiasi configurazione di carico del rotore mostrata. Ogni cestello deve essere caricato simmetricamente con le provette come sopra. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 73...
  • Page 76: Cura E Manutenzione Preventiva

    Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 74...
  • Page 77: Risoluzione Dei Problemi

    Controllare le impostazioni seguendo le istruzioni nella sezione impostati sul valore desiderato Modifica delle impostazioni del ciclo. Se l’impostazione predefinita non corrisponde con la lunghezza desiderata, seguire la procedura sulla stessa pagina per modificare il tempo preimpostato. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 75...
  • Page 78 Un rumore a scatti diventa rumoroso o Assicurarsi che la vite al centro del rotore sia stretta. durante la fase di arresto Il coperchio non sta alzato o Stringere la vite centrale sulla cerniera del coperchio. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 76...
  • Page 79: Specifiche Generali

    Horizon 12 Horizon 24 Horizon 6 FA Provetta blu Provetta (75 e 100 mm) arancione (125 Raggio 5” (12,7 cm) 5,25” (13,3 cm) 6” (15,3 cm) 3,75” (9,5 cm) 4,25” (11 cm) Drucker Diagnostics | +1-814-692-7761 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 77...
  • Page 80 Famiglia di prodotti: Horizon Series (Horizon 6, 6FA, 12, & 24) Conforme a UL61010-1 / CSA C22.2 N. 61010-1 e IEC61010-2-020 Protetto dai brevetti statunitensi n. 6.811.531, n. 7.422.554, n. D718.463 e n. D734.489. In attesa di ulteriori brevetti ELENCATI DAL FDA...

Ce manuel est également adapté pour:

Horizon 6faHorizon 12Horizon 24

Table des Matières