Page 2
The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity The manufacturer of this product is Sony reasons require a permanent connection with an Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, incorporated battery, this battery should be replaced by Japan.
USB terminal. The setup display appears. For details on usable devices, please refer to Press the select button repeatedly About USB devices (page 16) or the Sony support website (page 21). until “CLOCK-ADJ” appears. • Auxiliary equipment connection Press (SEEK) +.
You can set the clock automatically with the RDS feature (page 11). Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds.
Location of controls and basic operations Main unit BROWSE PUSH ENTER / SELECT SOURCE SEEK SEEK BACK MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL AF / TA DSPL qfqg Card remote commander This section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, see RM-X151 the respective pages.
Page 7
L SEEK –/+ buttons The following buttons on the card remote commander have also different buttons/functions CD/USB: from the unit. Remove the insulation film before To skip tracks (press); skip tracks use (page 4). continuously (press, then press again within about 1 second and hold);...
Searching for a track — Quick-BrowZer You can search for a track in a CD or USB device (“Walkman”/Mass Storage Class) easily by category. (BROWSE): To enter/exit the Quick-BrowZer mode. BROWSE PUSH ENTER / SELECT SOURCE SEEK SEEK Control dial: To select the item (rotate);...
Radio Storing and receiving stations Display items Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automatically — BTM Press (SOURCE) repeatedly until A Source “TUNER” appears. B Track number/Elapsed playing time, Disc/ To change the band, press (MODE) artist name, Album number*, Album name, repeatedly.
Setting AF and TA Press (AF/TA) repeatedly until the desired setting appears. Overview FM stations with Radio Data System (RDS) Select service send inaudible digital information along AF-ON activate AF and deactivate TA. with the regular radio program signal. TA-ON activate TA and deactivate AF.
Repeat this procedure until the local station is USB devices received. Selecting PTY USB device playback Press and hold (AF/TA) (PTY) during Connect the USB device to the USB FM reception. terminal. The current program type name appears if the station is transmitting PTY data.
Other functions Listening to music on a Mass Storage Class type audio device Changing the sound settings Repeat and shuffle play 1 During playback, press (3) (REP) or (4) Adjusting the sound (SHUF) repeatedly until the desired setting characteristics — BAL/FAD/SUB appears.
LOCAL (Local Seek Mode) Adjusting setup items — SET – “LOCAL-ON” : to only tune into stations with stronger signals. Press and hold the select button. – “LOCAL-OFF” ( ): to tune normal reception. The setup display appears. MONO* (Monaural Mode) Press the select button repeatedly To improve poor FM reception, select monaural until the desired item appears.
Connecting the portable audio Location of controls device The corresponding buttons on the rotary commander control the same functions as those 1 Turn off the portable audio device. on this unit. 2 Turn down the volume on the unit. 3 Connect to the unit. PRESET/ DISC MODE...
• Before playing, clean the discs Additional Information with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc Precautions from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available • If your car has been parked in direct sunlight, cleaners, or antistatic spray allow the unit to cool off before operating it.
USB devices via a USB HUB. For Note details on the compatibility of your USB device, If you play a high-bit-rate MP3, such as 320 kbps, visit the Sony support website (page 21). sound may be intermittent. • Corresponding codec is different according to device type.
If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, Fuse (10 A) consult your nearest Sony dealer. continue to next page t...
Remove the unit. Power amplifier section Outputs: Speaker outputs (sure seal connectors) 1 Insert both release keys simultaneously Speaker impedance: 4 – 8 ohms until they click. Maximum power output: 52 W × 4 (at 4 ohms) General Hook facing Output: inwards.
No beep sound. Content providers are using the digital rights • The beep sound is canceled (page 13). management technology for Windows Media • An optional power amplifier is connected and you are contained in this device (“WM-DRM”) to protect not using the built-in amplifier.
The display items do not scroll. PTY displays “- - - - - - - -.” • For discs with very many characters, those may not • The current station is not an RDS station. scroll. • RDS data has not been received. •...
Page 21
The character cannot be displayed with the unit. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began.
Page 22
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie bitte die Batterie entsprechend dem Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling...
Page 23
Inhalt Weitere Funktionen Willkommen!......4 Ändern der Klangeinstellungen ... 13 Vorbereitungen Einstellen der Klangeigenschaften —...
Willkommen! Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts Danke, dass Sie sich für diesen CD-Player von Sony entschieden haben. Mit diesem Gerät stehen Ihnen im Auto die folgenden Funktionen Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen zur Verfügung. oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht •...
Drücken Sie die Auswahltaste. Anbringen der Frontplatte Der Einstellvorgang ist damit abgeschlossen Setzen Sie Teil A der Frontplatte wie abgebildet und die Uhr beginnt zu laufen. an Teil B am Gerät an und drücken Sie dann die Zum Einblenden der Uhrzeit drücken Sie linke Seite hinein, bis sie mit einem Klicken (DSPL).
Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente Hauptgerät BROWSE PUSH ENTER / SELECT SOURCE SEEK SEEK BACK MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL AF / TA DSPL qfqg C Steuerregler/Auswahltaste Seite 8, 13 Kartenfernbedienung RM-X151 Einstellen der Lautstärke/Auswählen der Suchkategorie (drehen) bzw. Auswählen von Einstelloptionen (drücken und drehen).
Page 27
Radio: Die folgenden Tasten auf der Automatisches Einstellen von Sendern Kartenfernbedienung unterscheiden sich (drücken) bzw. manuelle Sendersuche außerdem hinsichtlich ihres Namens bzw. ihrer (gedrückt halten). Funktion von denen am Gerät. Ziehen Sie vor dem Gebrauch die Isolierfolie heraus (Seite 4). M Taste MODE Seite 9 w;...
Suche nach einem Titel — Quick-BrowZer Sie können anhand der Kategorie mühelos nach einem Titel auf einer CD oder einem USB-Gerät („Walkman“/Massenspeicherklasse) suchen. (BROWSE): Aktivieren/Deaktivieren des Quick-BrowZer-Modus. BROWSE PUSH ENTER / SELECT SOURCE SEEK SEEK Steuerregler: Auswählen einer Option (drehen) bzw. Bestätigen der BACK Option (drücken).
Radio Speichern und Empfangen von Informationen im Display Sendern Achtung Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion (Speicherbelegungsautomatik) verwenden. Andernfalls besteht Unfallgefahr. A Tonquelle B Titelnummer/Verstrichene Spieldauer, Automatisches Speichern von CD-/Interpretenname, Albumnummer*, Sendern — BTM Albumname, Titelname, Textinformationen, Uhrzeit Drücken Sie (SOURCE) so oft, bis „TUNER“...
TA (Verkehrsdurchsagen)/ Automatisches Einstellen von TP (Verkehrsfunksender) Sendern Aktuelle Verkehrsinformationen bzw. Verkehrsfunksender werden empfangen. Wenn Wählen Sie den Frequenzbereich aus solche Informationen bzw. Sendungen und starten Sie mit (SEEK) –/+ die empfangen werden, wird die gerade Suche nach dem Sender. ausgewählte Tonquelle unterbrochen.
Tipp Programmtypen Wenn Sie die Lautstärke während einer Verkehrsdurchsage einstellen, wird der eingestellte NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles Pegel für spätere Verkehrsdurchsagen gespeichert, Zeitgeschehen), INFO (Informationen), und zwar unabhängig von der sonst eingestellten SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und Lautstärke. Bildung), DRAMA (Hörspiele), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED Unveränderter Empfang eines (Verschiedenes), POP M (Pop-Musik),...
Hinweis USB-Geräte Die Anzeige hängt vom angeschlossenen USB-Gerät der Massenspeicherklasse bzw. ATRAC-Audiogerät Wiedergabe mit einem USB-Gerät Wiedergeben von Musik auf einem Schließen Sie das USB-Gerät an den Audiogerät der USB-Anschluss an. Massenspeicherklasse Repeat und Shuffle Play 1 Drücken Sie während der Wiedergabe so oft (3) (REP) oder (4) (SHUF), bis die gewünschte Einstellung im Display angezeigt wird.
Repeat und Shuffle Play Weitere Funktionen 1 Drücken Sie während der Wiedergabe so oft (3) (REP) oder (4) (SHUF), bis die Ändern der Klangeinstellungen gewünschte Einstellung im Display angezeigt wird. Einstellen der Klangeigenschaften Einstellung Funktion — BAL/FAD/SUB TRACK Wiederholtes Sie können die Balance, den Fader und die Wiedergeben eines Lautstärke des Tiefsttonlautsprechers einstellen.
Stellen Sie durch Drehen des AUX-A* (AUX-Audio) Steuerreglers die ausgewählte Option Zum Einstellen der AUX-Tonquellenanzeige auf ein. „AUX-A-ON“ ( ) oder „AUX-A-OFF“ Die Lautstärke lässt sich in Schritten von (Seite 15). 1 dB auf einen Wert zwischen –10 dB und A.OFF (Abschaltautomatik) +10 dB einstellen.
* Verwenden Sie unbedingt einen Stecker ohne LPF* (Niedrigpassfilter) Überkreuzung. Zum Auswählen der Grenzfrequenz des Tiefsttonlautsprechers: „LPF OFF“ ( Einstellen des Lautstärkepegels „LPF125Hz“ oder „LPF 78Hz“. Stellen Sie unbedingt vor der Wiedergabe die LOUD (Loudness) Lautstärke der einzelnen angeschlossenen Ermöglicht auch bei niedriger Lautstärke einen Audiogeräte ein.
• Taste ATT (Dämpfen des Tons) Weitere Informationen Dämpfen des Tons. Zum Beenden der Funktion drücken Sie die Taste erneut. Sicherheitsmaßnahmen • Taste SEL (Auswählen) Diese Taste entspricht der Auswahltaste am Gerät. Im Quick-BrowZer-Modus steht (SEL) • Wenn das Fahrzeug längere Zeit in direktem Sonnenlicht geparkt war, lassen Sie das Gerät (Auswählen) nicht zur Verfügung.
USB-HUB angeschlossen sind. Einzelheiten Romeo-Format sowie dem Multisession-Format zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts finden Sie kompatibel. auf der Support-Website von Sony (Seite 23). • Höchstzahl an: • Der entsprechende Codec unterscheidet sich je – Ordnern (Alben): 150 (einschließlich nach Gerätetyp.
Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung WMA-Dateien nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an • WMA steht für Windows Media Audio. Dabei Ihren Sony-Händler. handelt es sich um einen Formatstandard zum Komprimieren von Musikdateien. Hierbei werden Audio-CD-Daten auf etwa 1/22* ihrer ursprünglichen Größe komprimiert.
Lithiumbatterie aus. Bei Verwendung einer anderen aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, Batterie besteht Feuer- oder Explosionsgefahr. kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony- Mit der Seite + nach oben Händler. Reinigen der Anschlüsse Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht...
Inhaltsanbieter verwenden die in diesem Gerät Es ist kein Ton zu hören. enthaltene Technologie zur Verwaltung digitaler • Die Lautstärke ist zu niedrig. Rechte für Windows Media („WM-DRM“, • Die Funktion zum Dämpfen des Tons oder die Windows Media Digital Rights Management), um Stummschaltfunktion zum Telefonieren (wenn das die Integrität des Inhalts („Sicherer Inhalt“) zu Schnittstellenkabel eines Autotelefons mit der...
Page 42
MP3-/WMA-/AAC-Dateien können nicht Während des UKW-Empfangs blinkt die wiedergegeben werden. Anzeige „ST“. Die CD ist nicht mit dem MP3-/WMA-/AAC-Format • Stellen Sie die Frequenz genau ein. bzw. der Version kompatibel (Seite 18). • Das Sendesignal ist zu schwach. t Stellen Sie „MONO-ON“ ein (Seite 14). Es dauert länger, bis die Wiedergabe von MP3-/WMA-/AAC-Dateien beginnt.
Überprüfen Sie die Verbindungen. Wenn die • Die CD ist verschmutzt oder falsch herum eingelegt. Fehleranzeige weiterhin im Display angezeigt wird, t Reinigen Sie die CD bzw. legen Sie sie korrekt wenden Sie sich an einen Sony-Händler. ein. OVERLOAD • Eine leere CD wurde eingelegt.
Le recyclage des matériaux contribue par Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon.
Page 45
Table des matières Autres fonctions Félicitations ! ......4 Modification des caractéristiques du son ..13 Préparation Réglage des caractéristiques du son —...
Félicitations ! Préparation Réinitialisation de l’appareil Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous pouvez profiter de votre trajet grâce aux Avant la première mise en service de l’appareil fonctions ci-dessous. ou après avoir remplacé la batterie du véhicule •...
Appuyez sur la touche de sélection. Installation de la façade La configuration est terminée et l’horloge Insérez la partie A de la façade dans la partie B démarre. de l’appareil, tel qu’illustré, puis poussez sur le Pour afficher l’horloge, appuyez sur (DSPL). côté...
Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal BROWSE PUSH ENTER / SELECT SOURCE SEEK SEEK BACK MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL AF / TA DSPL qfqg C Molette de réglage/touche de Mini-télécommande RM-X151 sélection page 8, 13 Permet de régler le volume/sélectionner une catégorie de recherche (tournez) ;...
Page 49
S Prise d’entrée AUX page 15 Radio : Permettent de régler des stations Permet de raccorder un appareil audio automatiquement (appuyez) ; de rechercher portatif. une station manuellement (appuyez sur la Les touches suivantes de la mini-télécommande touche et maintenez-la enfoncée). ont également des touches ou des fonctions M Touche MODE page 9 différentes de celles de l’appareil.
Recherche d’une plage — Quick-BrowZer Vous pouvez facilement rechercher une plage sur un CD ou un périphérique USB (« Walkman »/ périphérique de stockage de masse) par catégorie. (BROWSE) : Pour activer/désactiver le mode Quick-BrowZer. BROWSE PUSH ENTER / SELECT SOURCE SEEK SEEK...
Radio Mémorisation et réception des Rubriques d’affichage stations Attention Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction de mémorisation des meilleurs accords (BTM) afin d’éviter les accidents. A Source B Numéro de plage/temps de lecture écoulé, Mémorisation automatique — BTM nom du disque/nom de l’artiste, numéro Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) d’album*, nom d’album, nom de la plage,...
TA (Messages de radioguidage)/ Recherche automatique des TP (Programmes de radioguidage) fréquences Propose les messages et les programmes de radioguidage disponibles à cet instant. Tout Sélectionnez la bande, puis appuyez message/programme reçu interrompt la source sur (SEEK) –/+ pour rechercher la sélectionnée en cours de diffusion.
Conseil Types d’émissions Si vous réglez le niveau de volume pendant la diffusion d’un message de radioguidage, ce niveau NEWS (nouvelles), AFFAIRS (dossiers sera enregistré dans la mémoire pour les messages d’actualité), INFO (informations), SPORT de radioguidage suivants, indépendamment du niveau (sport), EDUCATE (éducation), DRAMA de volume normal.
Remarque Périphériques USB L’affichage varie selon qu’il s’agit d’un périphérique USB de stockage de masse ou d’un périphérique audio ATRAC. Lecture de périphériques USB Ecoute de musique sur un Raccordez le périphérique USB à la périphérique de stockage de borne USB. masse audio Lecture répétée et aléatoire 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur...
Lecture répétée et aléatoire Autres fonctions 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (3) (REP) ou (4) (SHUF) jusqu’à ce que le Modification des réglage souhaité apparaisse. caractéristiques du son Sélectionnez Pour lire TRACK une plage en boucle. Réglage des caractéristiques du ALBUM un album en boucle.
Tournez la molette de réglage pour AUX-A* (Audio AUX) régler le paramètre sélectionné. Pour régler l’affichage de la source AUX sur Le niveau de volume peut être réglé par « AUX-A-ON » ( ) ou « AUX-A-OFF » incréments de 1 dB, de –10 dB à +10 dB. (page 15).
Réglage du niveau de volume LPF* (Filtre passe-bas) Pour sélectionner la fréquence de coupure du Avant de commencer la lecture, n’oubliez pas de caisson de graves : « LPF OFF » ( régler le volume de chaque appareil audio « LPF125Hz » ou « LPF 78Hz ». raccordé.
• Touche ATT (atténuer) Informations complémentaires Permet d’atténuer le son. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler. Précautions • Touche SEL (sélection) Identique à la touche de sélection de l’appareil. En mode Quick-BrowZer, la touche (SEL) • Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.
• Nombre maximal de : périphérique USB, visitez le site Web d’assistance – dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire de Sony (page 23). de base et les dossiers vides). • Le codec correspondant dépend du type de – fichiers (plages) et dossiers contenus dans un périphérique.
Si vous avez des questions ou des problèmes temps de lecture écoulé qui s’affiche peut être concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans inexact. ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony. Remarque Il est possible que le son soit intermittent lors de la Entretien lecture d’un fichier MP3 à...
Fusible (10 A) fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, Retirez l’appareil. consultez votre revendeur Sony le plus proche. 1 Insérez simultanément les deux clés de déblocage jusqu’à ce qu’elles émettent un Nettoyage des connecteurs déclic.
Accessoire en option : Spécifications Satellite de commande : RM-X4S Il est possible que votre revendeur ne dispose pas de Lecteur CD certains accessoires décrits ci-dessus. Veuillez vous Rapport signal/bruit : 120 dB adresser à lui pour tout renseignement Réponse en fréquence : 10 à 20 000 Hz complémentaire.
L’affichage disparaît de la fenêtre d’affichage Dépannage ou il ne s’affiche pas. • Le régulateur de luminosité est réglé sur « DIM-ON » La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier (page 14). aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet •...
Réception radio Lecture USB Impossible de capter des stations. Ce lecteur ne permet pas la lecture d’éléments Le son comporte des parasites. via un HUB USB. • Raccordez un câble de commande d’antenne Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques électrique (bleu) ou un câble d’alimentation USB raccordés via un HUB USB.
Page 65
Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la NO DEV (pas de périphérique) situation, contactez votre revendeur Sony le plus (SOURCE) est sélectionné mais aucun périphérique proche. USB n’est raccordé. Un périphérique USB ou un câble Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un USB a été...
Page 66
Per le altre pile Il presente apparecchio è un prodotto di Sony consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, pile.
Page 67
Indice Altre funzioni Congratulazioni! ......4 Modifica delle impostazioni audio ..13 Operazioni preliminari Regolazione delle caratteristiche dell’audio —...
Congratulazioni! Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Complimenti per l’acquisto del presente lettore CD Sony. Durante la guida, è possibile utilizzare le funzioni riportate di seguito. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima • Riproduzione di CD volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto È...
Premere il tasto di selezione. Installazione del pannello anteriore L’impostazione è completata e l’orologio Inserire la parte A del pannello anteriore nella viene attivato. parte B dell’apparecchio, come illustrato, quindi Per visualizzare l’orologio, premere (DSPL). premere il lato sinistro finché non scatta in Premere di nuovo (DSPL) per tornare al display posizione.
Posizione dei comandi e operazioni di base Unità principale BROWSE PUSH ENTER / SELECT SOURCE SEEK SEEK BACK MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL AF / TA DSPL qfqg B Tasto Telecomando a scheda (BROWSE) pagina 8 Per impostare il modo Quick-BrowZer. RM-X151 C Manopola di controllo/tasto di selezione pagina 8, 13...
Page 71
Radio: I tasti del telecomando a scheda riportati di Per sintonizzare le stazioni in modo seguito corrispondono a tasti/funzioni differenti automatico (premere); per ricercare una dell’apparecchio. Prima dell’uso, rimuovere la stazione manualmente (tenere premuto). protezione (pagina 4). M Tasto MODE pagina 9 w;...
Ricerca di un brano — Quick-BrowZer È possibile effettuare in modo semplice la ricerca di un brano in un CD o in un dispositivo USB (“Walkman”/memorizzazione di massa) mediante categoria. (BROWSE): Per impostare/annullare il modo Quick-BrowZer. BROWSE PUSH ENTER / SELECT SOURCE SEEK SEEK...
Radio Memorizzazione e ricezione Voci del display delle stazioni Attenzione Per la sintonizzazione delle stazioni durante la guida, utilizzare la funzione BTM (memorizzazione automatica delle emittenti con sintonia migliore) per evitare incidenti. A Sorgente B Numero di brano/tempo di riproduzione Memorizzazione automatica trascorso, titolo del disco/nome dell’artista, —...
TA (notiziari sul traffico)/ Sintonizzazione automatica TP (programma sul traffico) Fornisce le informazioni o i programmi correnti Selezionare la banda, quindi premere relativi al traffico. Qualsiasi informazione o (SEEK) –/+ per ricercare la stazione. programma ricevuto interrompe la riproduzione La ricerca si arresta non appena l’apparecchio della sorgente selezionata.
Mantenimento di un programma Tipi di programma regionale — REG NEWS (Notiziario), AFFAIRS (Attualità), Quando la funzione AF è attivata: le INFO (Informazioni), SPORT (Sport), impostazioni predefinite di questo apparecchio EDUCATE (Educazione), DRAMA (Teatro), limitano la ricezione a una regione specifica, in CULTURE (Cultura), SCIENCE (Scienza), modo che la stazione sintonizzata non venga VARIED (Vari), POP M (Musica pop),...
Nota Dispositivi USB I dati visualizzati variano in base al dispositivo USB di memorizzazione di massa e al dispositivo audio ATRAC. Riproduzione mediante un dispositivo USB Ascolto di musica tramite un dispositivo audio di Collegare il dispositivo USB al memorizzazione di massa terminale USB.
Riproduzione ripetuta e in ordine Altre funzioni casuale 1 Durante la riproduzione, premere più volte Modifica delle impostazioni (3) (REP) o (4) (SHUF) fino a visualizzare audio l’impostazione desiderata. Selezionare Per riprodurre Regolazione delle caratteristiche TRACK un brano in modo dell’audio —...
Ruotare la manopola di controllo per A.OFF (spegnimento automatico) regolare la voce desiderata. Per spegnere automaticamente l’apparecchio Il livello del volume può essere regolato per dopo un intervallo di tempo prestabilito dallo unità di 1 dB da –10 dB a +10 dB. spegnimento dell’apparecchio stesso.
Regolazione del livello del volume LOUD (enfasi dei bassi) Per consentire un ascolto più chiaro a livelli di Regolare il volume di ogni apparecchio audio volume ridotti. collegato prima della riproduzione. – “LOUD-ON”: per enfatizzare i bassi e gli 1 Abbassare il volume sull’apparecchio. acuti.
• Tasto ATT (attenuazione audio) Informazioni aggiuntive Per attenuare l’audio. Per annullare l’operazione, premere di nuovo il tasto. Precauzioni • Tasto SEL (selezione) Equivale al tasto di selezione sull’apparecchio. Nel modo Quick-BrowZer, (SEL) (selezione) • Se l’auto è stata parcheggiata in un luogo esposto a luce solare diretta, attendere che l’apparecchio si non è...
Note sui dischi CD-R/CD-RW dispositivo USB in uso, visitare il sito Web di assistenza Sony (pagina 23). • È possibile che alcuni CD-R/CD-RW (a seconda • Il codec corrispondente varia in base al tipo di dell’apparecchio utilizzato per la registrazione o...
Per eventuali domande o problemi riguardanti Informazioni sui file WMA l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. • WMA, l’acronimo di Windows Media Audio, è un formato standard di compressione dei file musicali che consente di comprimere i dati audio di un CD fino a circa 1/22* delle dimensioni originali.
Fusibile (10 A) il fusibile. Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. continua alla pagina successiva t...
Rimuovere l’apparecchio. * di cui al par. 3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e al par. 3 dell’Allegato 1 al D.M. 27/08/87 1 Inserire contemporaneamente entrambe le chiavi di rilascio fino a farle scattare in posizione. Lettore USB Interfaccia: USB (velocità massima) Alimentazione massima: 500 mA Gancio rivolto verso l’interno.
I fornitori di contenuti utilizzano la tecnologia di L’audio non viene emesso. gestione dei diritti digitali per Windows Media • Il volume è troppo basso. contenuta nel presente dispositivo (“WM-DRM”) • È attivata la funzione ATT o la funzione ATT del per proteggere l’integrità...
Page 86
Non è possibile riprodurre file in formato MP3/ Un programma FM trasmesso in stereofonia WMA/AAC. viene ricevuto in monofonia. Il disco non è compatibile con il formato e la versione L’apparecchio è impostato sul modo di ricezione MP3/WMA/AAC (pagina 18). monofonico.
(identificativo programma) (viene visualizzato “PI Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, SEEK”). rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Se l’apparecchio viene portato in un centro di NO DEV (Nessun dispositivo) assistenza a causa di un problema relativo alla È...
Page 88
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japan.
Page 89
Inhoudsopgave Overige functies Welkom! ......4 De geluidsinstellingen wijzigen ... 13 Aan de slag De geluidskenmerken aanpassen —...
Welkom! Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact Disc Player. U kunt tijdens het rijden genieten van de volgende functies. Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of • CD's afspelen...
Druk op de selectietoets. Het voorpaneel bevestigen Het instellen is voltooid en de klok begint te Plaats deel A van het voorpaneel op deel B van lopen. het apparaat, zoals wordt weergegeven, en druk Als u de klok wilt weergeven, drukt u op de linkerzijde vast tot deze klikt.
Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid BROWSE PUSH ENTER / SELECT SOURCE SEEK SEEK BACK MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL AF / TA DSPL qfqg Kaartafstandsbediening (BROWSE) toets pagina 8 De Quick-BrowZer-stand openen. RM-X151 C Regelknop/selectietoets pagina 8, 13 Volume aanpassen/zoekcategorie selecteren (draaien);...
Page 93
w; < (.)/, (>) toetsen Radio: Automatisch afstemmen op zenders CD/radio/USB bedienen, dezelfde functie als (indrukken); handmatig zoeken naar zenders (SEEK) –/+ op het apparaat. (ingedrukt houden). Instellingen, geluidsinstellingen, enzovoort kunnen worden geregeld met < ,. M MODE toets pagina 9 wa DSPL (scherm) toets De radioband selecteren (FM/MW/LW);...
Zoeken naar een track — Quick-BrowZer U kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of USB-apparaat ("Walkman"/ apparaat voor massaopslag). (BROWSE): De Quick-BrowZer-stand openen/sluiten. BROWSE PUSH ENTER / SELECT SOURCE SEEK SEEK Regelknop: Het item selecteren (draaien); het item bevestigen BACK (indrukken).
Radio Zenders opslaan en ontvangen Schermitems Let op Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet u de BTM-functie (geheugen voor beste afstemming) gebruiken om ongelukken te vermijden. Automatisch opslaan — BTM A Bron B Tracknummer/verstreken speelduur, disc-/ Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot artiestennaam, albumnummer*, albumnaam, "TUNER"...
TA (verkeersinformatie)/ Automatisch afstemmen TP (verkeersprogramma) Hiermee ontvangt u de huidige Selecteer de band en druk op verkeersinformatie/-programma's. De huidige (SEEK) –/+ om de zender te zoeken. bron wordt onderbroken door eventuele Het zoeken stopt zodra een zender wordt verkeersinformatie/-programma's. ontvangen.
Een regionaal programma Programmatypen beluisteren — REG NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten), Als de AF-functie is ingeschakeld: met de INFO (Informatie), SPORT (Sport), fabrieksinstelling van het apparaat wordt EDUCATE (Educatieve programma's), ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur), niet automatisch wordt overgeschakeld naar een SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen), andere regionale zender met een sterkere...
USB-apparaten Luisteren naar muziek op een audioapparaat voor massaopslag USB-apparaat afspelen Herhaaldelijk en willekeurig afspelen Sluit het USB-apparaat aan op de 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op USB-aansluiting. (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie TRACK...
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen Overige functies 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste De geluidsinstellingen wijzigen instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie De geluidskenmerken aanpassen TRACK Track herhaaldelijk — BAL/FAD/SUB afspelen. U kunt de balans, de fader en het subwoofervolume regelen.
Draai de regelknop om het A.OFF (automatisch uitschakelen) geselecteerde item aan te passen. Automatisch volledig uitschakelen na de Het volume kan worden aangepast in stappen gewenste tijd wanneer het apparaat is van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB. uitgeschakeld.
Het volume aanpassen LOUD (Loudness) Hiermee kunt u het geluid goed horen met een Pas het volume voor elk aangesloten laag volume. audioapparaat aan voordat u het afspelen start. – "LOUD-ON": om hoge en lage tonen te 1 Verlaag het volume op het apparaat. versterken.
• ATT (dempen) toets Aanvullende informatie Het geluid dempen. Druk nogmaals op de toets om te annuleren. Voorzorgsmaatregelen • SEL (selecteren) toets Dezelfde functie als de selectietoets op het apparaat. In de Quick-BrowZer-stand is (SEL) • Wanneer uw auto in de volle zon heeft gestaan, moet u eerst het apparaat laten afkoelen voordat u (selecteren) niet beschikbaar.
Dit apparaat kan echter van binnen naar buiten schoon. geen USB-apparaten herkennen via een USB Gebruik geen oplosmiddelen HUB. Ga naar de ondersteuningswebsite van Sony zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare voor meer informatie over de compatibiliteit van uw USB-apparaat (pagina 23).
Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit Opmerking apparaat die niet aan bod komen in deze Als u een MP3-bestand met een hoge bitsnelheid gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony- afspeelt, zoals 320 kbps, wordt het geluid handelaar. waarschijnlijk onderbroken.
Zekering (10 A) Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony- handelaar. Aansluitingen schoonmaken Plaats de ontgrendelingssleutels De werking van het apparaat kan worden verstoord zoals aangegeven.
Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires Technische gegevens verkrijgbaar zijn bij uw Sony-handelaar. Neem contact op met uw Sony-handelaar voor meer informatie. CD-speler Signaal/ruis-afstand: 120 dB Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz Octrooien in de Verenigde Staten en in andere...
De functie voor automatisch uitschakelen Problemen oplossen werkt niet. Het apparaat is ingeschakeld. De functie voor het De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het automatisch uitschakelen wordt geactiveerd nadat het oplossen van problemen die zich met het apparaat apparaat is uitgeschakeld. kunnen voordoen.
Radio-ontvangst USB afspelen De zenders kunnen niet worden ontvangen. U kunt items niet via een USB HUB afspelen. Het geluid is gestoord. Dit apparaat kan geen USB-apparaten herkennen via • Sluit de bedieningskabel van de elektrische antenne een USB HUB. (blauw) of voedingskabel voor accessoires (rood) aan Items kunnen niet worden afgespeeld.
Page 109
Als deze oplossingen niet helpen, moet u de NO DEV (geen apparaat) dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. (SOURCE) is geselecteerd terwijl er geen Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat USB-apparaat is aangesloten. Een USB-apparaat of CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u beste de een USB-kabel is losgeraakt tijdens het afspelen.
Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung sCDX-GT424U sCDX-GT420U Seriennummer (SERIAL NO.) http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand...