Português/
1. Remova a cobertura da baía da unidade de 5,25".
2. Rode o dispositivo de bloqueio para a direita, para
desbloquear e remova o dispositivo de bloqueio.
3. Coloque o dispositivo de 5,25" na baia da unidade.
4. Encontre as devidas aberturas. Volte a colocar o
dispositivo de bloqueio e rode para a esquerda para fixar
a unidade.
Ελληνικά/
1. Αφαιρέστε το κάλυμμα της θέσης μονάδας 5,25".
2. Στρέψτε τη διάταξη ασφάλισης δεξιόστροφα για
απασφάλιση και αφαιρέστε τη διάταξη ασφάλισης.
3. Τοποθετήστε τη συσκευή 5,25" στη θέση μονάδας.
4. Βρείτε τα κατάλληλα ανοίγματα. Βάλτε στη θέση της τη
διάταξη ασφάλισης και στρέψτε τη διάταξη ασφάλισης
αριστερόστροφα για ασφάλιση της μονάδας.
繁體中文 /
1. 移除5.25"擴充槽的擋板。
2. 依順時針方向轉動將5.25"無螺絲機構扣具取下。
3. 插入硬體裝置。
4. 尋找適當的孔位,將無螺絲機構扣具放回磁架,依逆時鐘
方向旋轉5.25"無螺絲機構固定硬體。
简体中文 /
1. 卸下 5.25" 驱动器槽盖。
2. 顺时针转动锁定设备以解除锁定,然后卸下锁定设备。
3. 将 5.25" 设备放入驱动器槽。
4. 找出合适的开口位置。 放回锁定设备,逆时针转 动将其
锁定。
9
日本語 /
1. 5.25"ドライブベイのカバーを取り外します。
2. ロックデバイスを時計方向に回してロック解除し、ロ
ックデバイスを取り外します。
3. 5.25" デバイスをドライブベイに取り付けます。
4. 適切な開口部を探します。ロックデバイスを元に戻
し、ロックデバイスを反時計方向に回してドライブを
固定します。
Русский /
1. Снимите крышку 5,25 - дюймового отсека.
2. Поверните запирающее устройство по часовой
стрелке, чтобы открыть и снять его.
3. Установите 5,25-дюймовое устройство в отсек.
4. Найдите нужные отверстия. Вставьте обратно запир
ающее устройство и поверните его против часовой
стрелки, чтобы закрепить дисковод.
Türkçe /
1. 5.25" sürücü bölmesi kapağını çıkarın.
2. Kilit aygıtını açmak için saat yönünde döndürün ve çıkarın.
3. 5.25" aygıtı, sürücü bölmesinin içine yerleştirin.
4. Uygun açıklıkları bulun. Kilit aygıtını yerine takın ve
sürücüyü sabitlemek için saatin ters yönünde döndürün.
ภาษาไทย /
1. ถอดฝาปิ ด ช่ อ งไดรฟ์ ข นาด 5.25" ออก
2. หมุ น อุ ป กรณ์ ล ็ อ คตามเข็ ม นาฬิ ก าเพื ่ อ ปลดล็ อ ค
แล้ ว ถอดอุ ป กรณ์ ล ็ อ คออก
3. ใส่ อ ุ ป กรณ์ ข นาด 5.25" เข้ า ในช่ อ งไดร์ ฟ
4. ขยั บ ให้ เ ข้ า ที ่ พ อดี
ใส่ อ ุ ป กรณ์ ล ็ อ คกลั บ เข้ า ไปแล้ ว หมุ น อุ ป กรณ์ ล ็ อ ค
ทวนเข็ ม นาฬิ ก าเพื ่ อ ล็ อ คไดร์ ฟ ให้ อ ยู ่ ก ั บ ที ่
External 3.5" Device Installation
2
English /
1. Remove the 3.5" drive bay cover.
2. Insert the device into the 3.5" drive bay.
3. Insert the 3.5" HDD and tighten it with the screws.
Deutsch /
1. Entfernen Sie die Abdeckung des 3,5 Zoll Schachts.
2. Fügen Sie die Einheit in den 3,5 Zoll
Laufwerksschacht ein.
3. Führen Sie die 3,5 Zoll HDD ein und befestigen
Sie sie mit den Schrauben.
Français /
1. Retirez le couvercle de la baie de lecteur 3.5"
2. Insérez le périphérique 3.5" dans la baie pour lecteur.
3. Insérez le disque dur de 3,5" et sécurisez-le avec
les vis.
Español /
1. Extraiga la cubierta de la bahía de unidad de 3,5
pulgadas.
2. Coloque el dispositivo de 3,5 pulgadas en la bahía de
unidad.
3. Inserte el disco duro de 3,5" y apriételo con los
tornillos.
Italiano /
1. Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento dell'unità da
3,5 pollici
2. Inserire il dispositivo nel vano dell'unità da 3,5".
3. Inserire il dispositivo HDD da 3,5" e fissarlo con le
viti.
Português/
1. Remova a cobertura da baía da unidade de 3,5".
2. Insira o dispositivo na baía da unidade de 3,5".
3. Insira o disco rígido de 3,5" e aparafuse.
Ελληνικά/
1. Αφαιρέστε το κάλυμμα της θέσης μονάδας 3,5".
2. Εισάγετε τη συσκευή στη θέση μονάδας 3,5".
3. Εισαγάγετε τον Σκληρό Δίσκο 3,5" και στερεώστε
τον με τις βίδες.
繁體中文
/
1. 移除3.5"擴充槽的擋板。
2. 插入硬體裝置。
3. 插入3.5"硬碟並用螺絲鎖上。
简体中文 /
1. 卸下 3.5" 驱动器槽盖。
2. 将设备插入 3.5" 驱动器槽。
3. 插入3.5"硬盘并用螺丝锁上。
日本語 /
1. 3.5" ドライブベイのカバーを取り外します
2. デバイスを 3.5" ドライブベイに挿入します。
3. 3.5" HDDを挿入し、ねじで締め付けます。
Русский /
1. Снимите крышку 3,5 - дюймового отсека.
2. Вставьте 3,5-дюймовое устройство в отсек.
3. Установите 3,5-дюймовый жесткий диск и зафи
ксируйте его винтами.
Türkçe /
1. 3.5" sürücü bölmesi kapağını çıkarın.
2. Aygıtı, 3.5" sürücü bölmesinin içine yerleştirin.
3. 3,5" HDD'yi yerleştirin ve vidalarla sabitleyin.
ภาษาไทย /
1. ถอดฝาปิ ด ช่ อ งไดรฟ์ ข นาด 3.5" ออก
2. ใส่ อ ุ ป กรณ์ เ ข้ า ในช่ อ งไดร์ ฟ ขนาด 3.5"
3. ใส ่ HDD ขนาด 3.5" เข้ า ไปแล้ ว ขั น สกรู ย ึ ด ให้ แ น่ น
10