Page 2
Félicitations pour votre nouveau combiné Nortel 413X/414X X représente la variante de fréquences des modèles : 2 = (bande de fréquences 1 900 -1 920 MHz) 3 = (bande de fréquences 1 880 - 1 895 MHz) 5 = (bande de fréquences 1 880 - 1 900 MHz) Grâce à...
Page 3
Veuillez prendre note qu’on doit utiliser le combiné 413X/414X avec les systèmes hôte suivants : • Norstar SCIM 7.0 (Système de communications intégré modulaire), ou version ultérieure • Norstar SCIC 7.0 (Système de communications intégré compact), ou version ultérieure • BCM 3.7 (Business Communication Manager), ou version ultérieure...
Présentation Lisez toutes les informations de cette section avant d’utiliser votre combiné. Renseignements sur le combiné Assurez-vous que la tension de l’adaptateur soit identique à celle de la prise de courant. Le combiné 413X/414X utilise des signaux radio ; la connexion n’est pas garantie en toutes circonstances.
• La batterie explosera si on la jette au feu. • Pour le chargement des batteries, utilisez toujours le chargeur approuvé par Nortel Networks et les batteries adéquates. • N’utilisez que le type de batterie NT7B65LD dans le combiné 413X/ 414X.
Installation de la batterie La batterie est branchée au combiné en usine, avant sa livraison. 1 Pour accéder au logement de la batterie et changer celle-ci, dévissez la plaque à l’arrière du combiné. Utilisez un tournevis normal. 2 Insérez le tournevis dans la petite fente à...
Chargement de la batterie La première fois que vous chargez la batterie, pour qu’elle le soit à pleine puissance, le combiné doit rester de 14 à 16 heures dans le chargeur. Dans des conditions d’utilisation normale, il faut environ 3,5 heures pour recharger complètement une batterie à...
Si le combiné est éteint pendant le chargement de la batterie, seul le voyant indique l’opération en cours. Lorsque le combiné est éteint, le voyant clignote lentement pendant le chargement et devient fixe si la charge est complète. Il n’y aura aucune réaction en cas d’appels d’arrivée.
2 Appuyez sur pour ouvrir le MENU BATTERIE et ainsi afficher l’état actuel de la charge de la batterie. 3 Appuyez sur pour revenir à la structure de menus ou appuyez sur MENU ( ) pour quitter. L’information affichée ne donne pas précisément le temps de conversation résiduel, mais uniquement une indication de la tension de la batterie.
À propos de votre combiné 413X/414X Voyant des messages Clignote lorsque vous avez un message en attente. Réglage du volume Règle le combiné et la sonnerie. Afficheur Affiche les informations relatives à l’appel et les icônes d’état du combiné ; vous guide parmi les fonctions et les menus d’options.
Page 14
Microphone Les touches F à L activent les différentes fonctions lorsque votre combiné est raccroché ou décroché. Raccroché : le combiné est inactif (non utilisé) Décroché : le combiné est actif, un appel est en cours ou une fonction s’exécute. Touche de menu Raccroché...
Décroché Démarre ou met fin à une session de fonction. (actif) Si on appuie longuement, active le haut-parleur (seulement sur le combiné 414X). Touche R ( Raccroché Sur pression rapide, ouvre votre liste de messages. (inactif) Si on appuie longuement (trois secondes), ouvre le menu de message texte (MSF-MAIL).
Page 16
Informations affichées : • Texte du mode veille : Lorsque le combiné est raccroché (inactif), le nom de votre poste et son numéro apparaissent sur la première ligne de l’afficheur. • Texte informatif : Les données sur l’appel ou la fonction apparaissent sur la deuxième ligne de l’afficheur.
Touches d’afficheur On utilise trois touches d’afficheur pour activer les options de fonction de la troisième ligne. Le diagramme suivant illustre la topologie des touches d’afficheur pour les options de fonction de la troisième ligne. Exemple de topologie des touches d’afficheur Touches Ligne 3...
Options de base du combiné Activation ou désactivation du combiné Appuyez sur Lorsque le combiné est activé et abonné à un système, l’icône de signal radio apparaît dans le coin inférieur droit de l’afficheur. Appuyez sur ( ) pendant 4 secondes. Réglage du volume du haut-parleur 1 Appuyez sur 2 Pour contrôler le volume, utilisez les...
4 Appuyez sur MENU ( ) pour quitter la structure de menus. Reportez-vous à la figure 1 à la page Personnalisation du combiné Le combiné dispose d’un profil défini par l’utilisateur (configuration) et d’un mode sous lequel tous les sons sont désactivés (SILENCIEUX) •...
Description des fonctions du profil SONNERIE Parcourez les neuf différentes sonneries à l’aide des touches < et >. Appuyez sur pour confirmer. VOL SONNERIE Augmentez ou diminuez le volume à l’aide des touches < ou >. Appuyez sur pour confirmer. TONAL CLAV Augmentez ou diminuez le volume à...
Page 21
AUTOBLOC CLAV On peut activer ou désactiver cette fonction en appuyant sur les touches < et >. Appuyez sur pour confirmer. Lorsque cette fonction est active, le combiné verrouillera automatiquement les touches après 60 secondes. Appuyez sur MENU ( ), puis sur pour déverrouiller les touches.
Établissement et réception d’appels Pour établir des appels et en recevoir, on doit prendre un abonnement à un service et inscrire le combiné. (Pour l’abonnement du combiné, communiquez avec l’administrateur de votre système). Pour établir un appel interne, composez le numéro de poste.
Composition à partir de votre répertoire 1 Appuyez sur > ( ) pour ouvrir le répertoire. 2 Recherchez le numéro en utilisant les touches < > ou en entrant la première lettre du nom à l’aide des touches numériques 2 à 9. 3 Appuyez sur .
Réponse aux appels Selon la configuration matérielle ou logicielle du système, les données (CLID) des appels d’arrivée extérieurs apparaîtront sur l’afficheur. L’administrateur de votre système doit activer la fonction CLID pour votre combiné dans la programmation système. Pour prendre un appel •...
Établissement d’un second appel ou réponse à un second appel Deux appels peuvent être actifs en même temps. Utilisez la touche R ( ) pour passer d’un appel à l’autre. Pour répondre à un second appel pendant qu’un appel est en cours •...
Réponse aux messages Cette fonction vous permet de lire des messages provenant d’un autre NA (numéro d’appel) du système ou d’écouter les messages de la messagerie vocale. Le voyant rouge clignote sur votre combiné lorsque vous recevez un message d’un centre de messagerie interne ou d’un autre poste de votre système.
Autres options du combiné Déplacement dans le menu Appuyez sur MENU ( ) pour ouvrir ou pour fermer la structure de menus. On doit utiliser cette fonction si on doit entrer un « NON » ou un « SUPPR » dans la structure de menus.
Page 28
MENU BIS Le combiné dispose d’un maximum de 10 numéros de recomposition. Chacun d’entre eux est représenté une seule fois. • Appuyez sur MENU ( ), appuyez quatre fois sur > lorsque le texte s’affiche pour ouvrir le MENU BIS, puis appuyez sur .
Page 29
MENU CONNEXION Pour plus d’informations sur cette option de menu, communiquez avec l’administrateur de votre système. MENU FONCTION MSF Les fonctions MSF sont des fonctions spéciales, basées sur le protocole MSF (Message Service Function - Fonction du service des messages). Pour ces fonctions, un logiciel particulier est requis dans le système principal.
Utilisation du répertoire Vous pouvez stocker des numéros de téléphone et des noms dans votre répertoire. Le répertoire peut contenir jusqu’à 80 numéros avec nom. Chaque numéro peut comporter jusqu’à 23 chiffres, y compris les espaces. Chaque nom peut comporter jusqu’à 24 chiffres, y compris les espaces.
Page 31
Touche Lettre Lettre majuscule minuscule ? ! 1 - + * / = ? ! 1 - + * / = & & ( ) % ¿ ¡ ( ) % ¿ ¡ A B C 2 Ä Å À a b c 2 ä...
3 Si l’afficheur indique « MEM. PLEINE », on doit supprimer un ou plusieurs numéros du répertoire. Reportez-vous à la figure 5 à la page Stockage à partir de la liste de recomposition 1 Pendant que le combiné est raccroché, appuyez sur la touche < pour trouver dans la liste de recomposition le numéro à...
Page 33
4 Pour quitter le répertoire, appuyez sur MENU ( Nota : On peut également afficher et modifier le répertoire en cours de conversation (combiné décroché) en appuyant longuement sur > ( Reportez-vous à la figure 6 à la page Modification des numéros 1 Pendant que le combiné...
Suppression de numéros 1 Pendant que le combiné est raccroché, appuyez sur > ( ) pour ouvrir le répertoire. 2 Utilisez les touches < > pour trouver le numéro à supprimer, puis appuyez deux fois sur . Reportez-vous à la figure 6 à...
Page 35
• Si le message contient un numéro de rappel, ce numéro apparaîtra sur la dernière ligne de l’afficheur. Tant qu’il sera affiché, on pourra le composer en appuyant sur • La première lettre affichée, devant l’heure et la date, indique l’état du message : lu (R - read), non lu (N - unread) ou verrouillé...
Page 36
Réponse à un message MSF 1 Pendant que le combiné est raccroché, appuyez sur R ( ) pour ouvrir le message, puis sur . Appuyez de nouveau sur et utilisez les touches < > pour accéder à la fonction de réponse, Appuyez alors et vous serez en mesure de répondre au message.
Page 37
Verrouillage/déverrouillage d’un message MSF Lorsque vous verrouillez un message, celui-ci ne sera pas automatiquement remplacé lors de la réception d’un nouveau message. Normalement, lors de la réception d’un nouveau message, le message le plus ancien non verrouillé est supprimé. 1 Pendant que le combiné est raccroché, appuyez sur R ( ) pour ouvrir le message, puis sur .
Renseignements généraux Dépannage Le combiné cesse de fonctionner. Enlevez, puis replacez le bloc-batterie. Appuyez sur pour allumer le combiné. Le combiné ne sonne pas. Vérifiez si la sonnerie est en mode SILENCIEUX ou si le VOL SONNERIE est OFF. Impossible d’allumer le combiné. Vérifiez si la batterie est bien branchée.
Page 40
Directives de sécurité et renseignements importants concernant le produit Avant d’utiliser votre équipement téléphonique, vous devriez toujours suivre les directives de sécurité de base afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures aux personnes et de dommages à la propriété. 1.
Page 41
enlevant le couvercle, vous pourriez vous exposer à des tensions, à du courant électrique dangereux ou à d’autres risques. Réassembler l’appareil de manière incorrecte pourrait entraîner des chocs électriques lors de son utilisation ultérieure. Si l’appareil doit être réparé, consultez votre détaillant. 10.
Page 42
4. Pendant leur chargement, les batteries se réchauffent. Ceci est normal et n’est pas dangereux. 5. N’utilisez pas des appareils de chargement autres que ceux de Nortel. Ceci pourrait endommager les batteries. Avis Avant d’installer le matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de...
Page 43
Pour sa propre protection, l’utilisateur doit s’assurer que tous les fils de mise à la terre du service public d’électricité, des lignes téléphoniques et des canalisations d’eau intérieures en métal, s’il y a lieu, sont raccordés ensemble. Cette mesure de sécurité est particulièrement importante dans les régions rurales.
Page 44
S’il n’est pas installé et utilisé selon les directives fournies, il risque de perturber les radiocommunications. L’exploitation de cet appareil dans un secteur particulier est toutefois susceptible de produire des interférences nuisibles. Si cet équipement provoque des interférences lors de la réception des radiofréquences ou des fréquences de télévision, ce qui peut être vérifié...