Publicité

Liens rapides

1773-1-8138 │ Rev. 01 │ 11.2012
Instructions d'utilisation
Busch-Wächter
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Titelblätter/Waechter/6848 - 220 MasterLINE premium @ 28\mod_1347010115591_16.docx @ 232303 @ @ 1
6848-500 AGM-...
220 MasterLINE premium
=== Ende der Liste für Textmarke Cover ===
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB Busch-Wächter 220 MasterLINE premium

  • Page 1 1773-1-8138 │ Rev. 01 │ 11.2012 Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Titelblätter/Waechter/6848 - 220 MasterLINE premium @ 28\mod_1347010115591_16.docx @ 232303 @ @ 1 6848-500 AGM-… 220 MasterLINE premium === Ende der Liste für Textmarke Cover ===...
  • Page 2: Table Des Matières

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Pos: 4 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Inhaltsverzeichnis (--> Für alle Dokumente <--)/Inhaltsverzeichnis @ 19\mod_1320649044386_16.docx @ 109654 @ @ 1 Sécurité ..................................3 Utilisation conforme ..............................3 Environnement ................................. 3 Structure et fonctionnement ............................. 4 Fonctions et équipement ......................... 4 Plages de détection ..........................
  • Page 3: Sécurité

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Sécurité Pos: 6 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Sicherheit @ 18\mod_1302612791790_16.docx @ 103358 @ 1 @ 1 Sécurité Pos: 7 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_16.docx @ 103309 @ @ 1 Avertissement Tension électrique ! Risque de mort et d'incendie dû...
  • Page 4: Structure Et Fonctionnement

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Structure et fonctionnement Pos: 12 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Aufbau und Funktion @ 11\mod_1279185435352_16.docx @ 83028 @ 111 @ 1 Structure et fonctionnement Pos: 13 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Aufbau und Funktion/Waechter/Funktionen - 688 220 MasterLINE premium @ 28\mod_1347449640248_16.docx @ 233091 @ 2 @ 1 Le Busch-Guard 220 MasterLINE premium est un détecteur de mouvement avec une plage de détection de 220°...
  • Page 5: Plages De Détection

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Structure et fonctionnement Pos: 17 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Erfassungsbereiche @ 19\mod_1320393658466_16.docx @ 109559 @ 333333 @ 1 Plages de détection Pos: 18 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/3. Ebene/U - Z/Übersicht der Erfassungsbereiche @ 18\mod_1308563903037_16.docx @ 106966 @ 444444 @ 1 4.2.1 Aperçu des plages de détection Pos: 19 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Erfassungsbereiche/Waechter/Erfassungsbereiche - 6848 220 MasterLINE premium @ 28\mod_1347449675701_16.docx @ 233104 @ 3111114 @ 1...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Caractéristiques techniques Pos: 23 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Technische Daten @ 11\mod_1279185386320_16.docx @ 83020 @ 222 @ 1 Caractéristiques techniques Pos: 24 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Technische Daten/Waechter/Technische Daten - 6848 MasterLINE premium @ 28\mod_1347010450078_16.docx @ 232330 @ @ 1 Désignation Valeur Tension nominale...
  • Page 7: Montage Et Raccordement Électrique

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Montage et raccordement électrique Pos: 27 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage und elektrischer Anschluss @ 23\mod_1336477157864_16.docx @ 209034 @ 3333333333333 @ 1 Montage et raccordement électrique Pos: 28 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - Niederspannungs- und 230 V-Leitungen @ 23\mod_1336558868201_16.docx @ 209165 @ 3111 @ 1 Avertissement Tension électrique ! Danger de mort dû...
  • Page 8: Montage

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Montage et raccordement électrique Pos: 31 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_16.docx @ 103425 @ 13331344443333 @ 1 Montage Pos: 32 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_16.docx @ 103309 @ 21222 @ 1 Avertissement Tension électrique ! Risque de mort et d'incendie dû...
  • Page 9: Montage Mural Incliné

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Montage et raccordement électrique 6.2.1.2 Montage mural incliné Fig. 4 : Montage mural incliné Le montage mural incliné est recommandé, par exemple, pour un bâtiment situé sur une colline ou en présence d'un dénivelé. Ceci permet une utilisation optimale de la plage de détection. 6.2.1.3 Montage au plafond Fig.
  • Page 10: Emplacements De Montage

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Montage et raccordement électrique 6.2.2 Emplacements de montage >1,7 m Fig. 7 : Emplacements de montage • Un montage au plafond n'est pas recommandé dans les pièces étroites. • La hauteur de montage de l'appareil doit être comprise entre 1,7 m et 2,5 m. •...
  • Page 11: Evacuation D'eau

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Montage et raccordement électrique 6.2.4 Evacuation d'eau Fig. 9 : Ouvrir l'évacuation d'eau Suivant l'emplacement de montage, il peut s'avérer nécessaire d'ouvrir le dispositif d'évacuation d'eau de l'appareil. • Percez à cet effet d'un coup sec la membrane plastique située en dessous de l'appareil. L'appareil est prêt à...
  • Page 12: Etapes De Montage

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Montage et raccordement électrique 6.2.5 Etapes de montage Fig. 10 : Montage de la partie inférieure de l'appareil N° Fonction Avec séparation galvanique 1. Montez l'appareil sur le mur. ∅6,5 mm - 8,5 mm – N'utilisez pas de vis à tête fraisée pour le montage. –...
  • Page 13 Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Montage et raccordement électrique – Les dimensions de vissage du socle sont compatibles avec les trous pouvant déjà avoir été percés pour des modèles Busch-Guard plus anciens. – Emboîtez la partie supérieure de l'appareil sur le socle.
  • Page 14: Raccordement Électrique

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Montage et raccordement électrique Pos: 35 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Elektrischer Anschluss @ 21\mod_1328177051724_16.docx @ 138043 @ 222222 @ 1 Raccordement électrique Pos: 36 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Anschluss/Waechter/Anschluss - 6848 220 MasterLINE premium @ 28\mod_1347010493362_16.docx @ 232344 @ 333222333222 @ 1 6.3.1 Connexion standard Fig.
  • Page 15: Mise En Service

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Mise en service Pos: 38 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/G - L/Inbetriebnahme @ 11\mod_1279185496977_16.docx @ 83036 @ 333233 @ 1 Mise en service Pos: 39 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Inbetriebnahme/Waechter/Inbetriebnahme - 6848 MasterLINE premium @ 28\mod_1347010536035_16.docx @ 232358 @ 33333333333 @ 1 Réglage / limitation de la portée et du champ de détection Attention Risque d'endommagement de...
  • Page 16: Test De Fonctionnement

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Mise en service Fig. 16 : Modification du champ de détection en collant le film 3. En collant le film livré avec le produit, il est possible de limiter le champ de détection de manière ciblée. –...
  • Page 17: Commande

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Commande Pos: 41 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Bedienung @ 11\mod_1279185541649_16.docx @ 83044 @ 2212222 @ 1 Commande Pos: 42 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Waechter/Bedienung - 6848 @ 28\mod_1347010420858_16.docx @ 232316 @ 32232222 @ 1 Eléments de commande Fig.
  • Page 18: Mode Normal (En Fonction De L'heure Et De La Luminosité)

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Commande Mode normal (en fonction de l'heure et de la luminosité) 1min T/ S 10 sek Fig. 20 : Mode normal Réglez les valeurs de seuil de luminosité et de temps de fonctionnement (durée d'enclenchement de l'éclairage à l'issue de la dernière détection).
  • Page 19: Télécommande

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Télécommande Pos: 46 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/G - L/Handsender @ 24\mod_1338471401020_16.docx @ 214715 @ 211222 @ 1 Télécommande Pos: 47 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sonstige/Handsender/Waechter/Handsender - 6847-6867 @ 24\mod_1338471592389_16.docx @ 214732 @ 2222 @ 1 Eléments de commande de la télécommande Fig.
  • Page 20: Mise En Service De La Télécommande

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Télécommande Mise en service de la télécommande Fig. 23 : Retirer le film de protection de la pile Retirez le film de protection de la pile avant la mise en service. Fig. 24 : Programmation de la télécommande •...
  • Page 21 Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Télécommande Instructions d'utilisation | 1773-1-8138 — 21 —...
  • Page 22 Toute reproduction, communication à un tiers ou utilisation du contenu, même partiel, Service commercial central : est interdite sans l'accord écrit préalable d'ABB. Tél. : +49 (0) 2351 956-1600 Fax : +49 (0) 2351 956-1700 Copyright©...

Table des Matières