Page 2
Merci d'avoir choisi ViewSonic® En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic®...
Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil ni sur les câbles de connexion. • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle se manifeste, éteignez immédiatement l'appareil et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser l'appareil. •...
Page 4
• Lors du branchement sur une prise de courant, NE retirez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS RETIRÉES. • Protégez le cordon d'alimentation de manière à ne pas risquer d’être piétiné...
Montage mural .....................11 Utilisation de la fente de sécurité.................12 Branchements ............13 Branchement sur l’alimentation ................13 Branchement de périphériques externes - VG2419 ..........14 Branchement de périphériques externes - VG2719 ..........15 Utilisation du moniteur ..........16 Réglage de l'angle de vision ..................16 Réglage de la hauteur....................
Page 6
Annexe ..............30 Spécifications ......................30 Glossaire .......................33 Dépannage......................38 Maintenance......................41 Précautions générales ................... 41 Nettoyage de l’écran ..................... 41 Nettoyage du boîtier ..................... 41 Clause de non-responsabilité ................41 Informations relatives à la règlementation et aux services ..............42 Informations de conformité .................42 Déclaration de conformité...
Introduction Contenu de la boîte • Moniteur • Cordon d’alimentation • Câble vidéo • Guide de démarrage rapide REMARQUE : Le cordon d’alimentation et les câbles vidéo inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d'informations.
Présentation du produit - VG2419 Vue avant et arrière Ports d'E/S HDMI 1. Prise d’entrée CA 2. DisplayPort 3. HDMI 4. VGA REMARQUE : Pour plus d'informations sur les touches 1/2/3/4/5 et leurs fonctions, reportez-vous à la section "Touches de raccourci" sur «...
Présentation du produit - VG2719 Vue avant et arrière Ports d’E/S HDMI 1. Prise d’entrée CA 2. DisplayPort 5. Audio In 3. HDMI 4. VGA 6. Port de sortie audio REMARQUE : Pour plus d’informations sur les touches 1/2/3/4/5 et leurs fonctions, reportez-vous à...
Configuration initiale Installation du socle REMARQUE : Posez toujours l'appareil sur une surface plane et stable. Sinon, l’appareil pourrait chuter et être endommagé et / ou provoquer des blessures corporelles.
Montage mural REMARQUE : Utilisez uniquement des kits d'installation murale certifiés UL. 100 mm Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les dimensions standard des kits de montage mural. Chargement Modèle de Plateau d'interface Trou du Caractéristiques et maximal trou (L x H) (L x H x D) patin quantités des vis...
Utilisation de la fente de sécurité Pour éviter le vol de l’appareil, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité afin de le solidariser avec un objet fixe. L’exemple ci-dessous décrit l’installation du dispositif de verrouillage de fente de sécurité...
Cette section vous guide sur la façon de brancher le moniteur avec d’autres équipements. Branchement sur l’alimentation 1. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise ENTRÉE CA située à l'arrière de l'appareil. 2. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant. VG2419 VG2719 13 13...
Utilisation du moniteur Réglage de l'angle de vision Pour une visualisation optimale, vous pouvez régler l’angle de visualisation à l’aide d'une des méthodes suivantes : Réglage de la hauteur Abaissez ou élevez le moniteur à la hauteur souhaitée (de 0 à 110 mm). REMARQUE : Lors du réglage, enfoncez fermement le long du chemin de réglage.
Réglage de l'angle d'inclinaison Inclinez le moniteur vers l’avant ou l’arrière jusqu’à l’angle de vue souhaité (de -5˚ à 22°). REMARQUE : • Lors du réglage, tenez fermement le support avec une main tout en inclinant le moniteur vers l’avant ou l’arrière avec l’autre main. •...
Page 18
2. Faites pivoter le moniteur de 90° dans le sens horaire ou anti-horaire de l’orientation paysage à l’orientation portrait. REMARQUE : • Pour faire pivoter l'image à l'écran, modifiez manuellement les paramètres d'orientation de l’affichage du système. • Lors du réglage, assurez-vous de tenir fermement les deux côtés de votre moniteur à...
Allumer et éteindre l'appareil 1. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant. 2. Appuyez sur l’interrupteur pour allumer le moniteur. 3. Pour éteindre le moniteur, appuyez à nouveau sur l’interrupteur. REMARQUE : Le moniteur continue à consommer du courant tant que le cordon d’alimentation est branché...
Utilisation des touches du panneau de commandes Utilisez les touches du panneau de commandes pour accéder au menu rapide, activer les touches de raccourci, naviguer dans le menu sur écran (OSD) et modifier les paramètres. Menu rapide Appuyez sur les touches 2/3/4/5 pour désactiver le menu rapide. View Mode Standard Game...
Touches de raccourcis Lorsque le menu d'affichage à l'écran (OSD) est désactivé, vous pouvez accéder rapidement à des fonctions spéciales à l'aide des touches du panneau de commandes. Clé Description 2 + 1 Appuyez et maintenez les touches enfoncées pour verrouiller/ déverrouiller le menu OSD.
Page 23
Clé Description 2 + 3 Appuyez et maintenez les touches enfoncées pour verrouiller/ déverrouiller le bouton Alimentation. Lorsque le menu apparaît à l'écran, continuez à maintenir les deux touches enfoncées pendant 10 secondes pour verrouiller/ déverrouiller le bouton Alimentation. Power Lock/Unlock Locking Power Button Press and hold for 10s to lock power...
Configuration des paramètres Opérations générales 1920 X 1080@60Hz 1920 X 1080@60Hz Guide des touches 1. Appuyez sur les touches 2/3/4/5 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur la touche 4 pour afficher le menu OSD. Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Setup Menu...
Page 25
3. Appuyez sur les touches 1(Mode visualisation) ou 2 pour sélectionner l’option de menu souhaitée. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le sous-menu. Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Setup Menu Select Adjust Volume Mute 1920 X 1080@60Hz 4.
Page 26
REMARQUE : Certains réglages d’options du menu ne requièrent pas que l’utilisateur appuie sur la touche 3 pour confirmer la sélection. Suivez le guide des touches qui apparaît au bas de l’écran afin de sélectionner l’option ou d’effectuer des réglages. Input Audio Adjust ViewMode...
Arborescence du menu à l’écran (OSD) Menu principal Sous-menu Option de menu Input Select D-Sub HDMI DisplayPort Audio Adjust Volume (-/+, 0~100) Mute ViewMode Standard Game Movie Text Mono Color Adjust Contrast/ Contrast (-/+, 0~100) Brightness Brightness (-/+, 0~100) Color Temperature sRGB Bluish Cool...
Page 28
Menu principal Sous-menu Option de menu Manual Image Auto Image Adjust Adjust Horizontal Size (-/+, 0~100) H. Position (-/+, 0~100) H./V. Position V. Position (-/+, 0~100) Fine Tune (-/+, 0~100) Sharpness (-/+, 0~100) Blue Light Filter (-/+, 0~100) Aspect Ratio 16:9 16:10 Overscan...
Page 29
Menu principal Sous-menu Option de menu Setup Menu Language English Français Deutsch Español Italiano Suomi Русский Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Česká Svenska Adaptive Sync Resolution Notice Information OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60) OSD Background Power Indicator Auto Power Off Sleep 30 Minutes 45 Minutes 60 Minutes...
Annexe Spécifications Élément Catégorie VG2419 VG2719 ÉCRAN LCD Type IPS, ADS type, Matrice active a-Si TFT Matrice active a-Si TFT LCD 1920 x 1080 LCD 1920 x 1080 Pas de pixels 0,3114 (H)mm Pas de pixels 0,2745 (H)mm x 0,3114(V)mm x 0,2745(V)mm Taille d’affichage...
Page 31
Élément Catégorie VG2419 VG2719 Résolution Supporté • 1920 x 1080 @ 50, 60, 75Hz • 1680 x 1050 @ 60Hz • 1600 x 1200 @ 60Hz • 1600 x 900 @ 60Hz • 1440 x 900 @ 60, 75Hz • 1400 x 1050 @ 60Hz •...
Page 32
Ne configurez pas la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ces modes de synchronisation. Vous risqueriez d’endommager irrémédiablement l’écran. Veuillez utiliser l'adaptateur secteur de ViewSonic® ou d’une source autorisée uniquement. Consommation électrique maximum avec luminance max, et USB/enceinte active. Sans alimentation électrique USB C.
Règle automatiquement l’image de l’écran pour une expérience de visionnement idéale. Black Stabilization (Stabilisation Noir) La Stabilisation Noir de ViewSonic procure une visibilité et des détails accrus en éclaircissant les scènes sombres. Blue Light Filter (Filtre lumière bleue) Règle le filtre qui bloque la lumière bleue à énergie élevée pour une expérience de visualisation plus confortable.
Page 34
Color range (Plage de couleur) Le moniteur peut détecter la plage de couleur du signal d'entrée automatiquement. Vous pouvez modifier manuellement les options de plage de couleur pour les adapter à la plage de couleur correcte si les couleurs ne s'affichent pas correctement. Options Description Auto...
Page 35
Affiche le mode de temporisation (entrée signal vidéo) provenant de la carte graphique de l'ordinateur, le numéro de modèle LCD, le numéro de série et l'URL du site Web ViewSonic®. Consultez le guide d'utilisation de votre carte graphique pour les instructions concernant le changement de la résolution et de la fréquence de rafraîchissement (fréquence verticale).
Page 36
Manual Image Adjust (Réglage manuel de l'image) Affiche le menu « Réglage manuel de l'image (Réglage de I’image ) ». Vous pouvez définir manuellement divers réglages de qualité d'image. OSD Pivot (Pivot OSD) Définit le sens d’affichage du menu sur écran (OSD) du moniteur. Options Description 0°...
Page 37
Règle la qualité d'image du moniteur. ViewMode (Mode visualisation) La fonction unique Mode visualisation de ViewSonic® comprend les préréglages « Game (Jeux) », « Movie (Film) », « Web », « Text (Texte) » et « Mono ». Ces préréglages sont spécifiquement conçus pour procurer une expérience de visualisation optimisée pour différentes applications à...
• Connectez le moniteur sur un autre ordinateur. • Si vous avez une carte graphique plus ancienne, contactez ViewSonic® pour un adaptateur non DDC. L'image à l’écran est • Réglez les paramètres de luminosité et de contraste.
Page 39
Problème ou question Solutions possibles L’écran n’est pas • Réglez la résolution pour les bonnes proportions. correctement centré • Ajustez les commandes horizontale et verticale via le menu OSD. • Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine. L’écran apparaît en • Assurez-vous que le « Filtre de lumière bleue » est jaune désactivé.
Page 40
Problème ou question Solutions possibles Les périphériques USB • Assurez-vous que le câble USB est correctement connectés au moniteur branché. ne fonctionnent pas • Essayez de changer de port USB (si c’est possible). • Certains périphériques USB nécessitent un courant électrique plus élevé;...
Clause de non-responsabilité • ViewSonic® ne recommande pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool pour le nettoyage de l’écran d’affichage ou du boîtier.
Informations relatives à la règlementation et aux services Informations de conformité Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil. Déclaration de conformité...
Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à...
à l'exception des exemptions définies dans l'annexe 2 de la règle. Mise au rebut en fin de vie du produit ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire partie d'une informatique plus intelligente et plus écologique.
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. ViewSonic®, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association.
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacifique et Afrique Australia Bangladesh www.viewsonic.com/au/ www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) India www.viewsonic.com/hk-en/ www.viewsonic.com/in/...
»). Combien de temps la garantie est-elle effective : Selon votre pays d'achat, les écrans ViewSonic® sont garantis contre les vices de pièce (y compris la source lumineuse) et de main d'œuvre pour une durée de 1 à...
Page 48
• Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®. • Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®.
Page 49
Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de : • Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages résultant d'une gêne, perte d'usage du produit, perte de temps, perte de profits,...
Page 50
C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C Spot Color...