Télécharger Imprimer la page

Wilhelm Schildmeyer 604154 Notice De Montage page 4

Publicité

CS
Likvidace odpadů: Obaly se skládají z materiálů vhodných pro recyklaci. Likvidujte odpady šetrně k životnímu prostředí dle místních platných
předpisů. Po skončení životnosti neodhazujte tento výrobek do běžného domovního odpadu. Informujte se u Vaší obecné samosprávy o možnostech šetrné
likvidace odpadů.
Poznámka k údržbě: Pravidelně kontrolujte všechny šroubové spoje a dotahujte je. Uvolněné šrouby ohrožují bezpečnost.
Ošetřování: Při ošetřování koupelnového nábytku a kosmetických skříněk používejte vždy měkké, mírně navlhčené textilie nebo kožené hadříky. Po
použití nebo po umytí je zapotřebí celý povrch dosucha otřít. Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky obsahující rozpouštědla nebo takové, které by mohly povrch
nábytku odřít; nepoužívejte také látky z mikrovláken. Některé koncentrované kosmetické přípravky mohou povrch materiálů poškodit, jestliže je okamžitě
neodstraníte. Vlhká místa ihned utřete a vyvarujte se kondenzování vlhkosti na povrchu nábytku. Protože se záruka na takové škody nevztahuje, řiďte se těmito
pokyny a budete se tak moct ze svého produktu těšit mnohem déle.
Pokyny k ošetřování jednotlivých materiálů naleznete také na našich internetových stránkách: www.w-schildmeyer.de
SK
Likvidácia: Obal je vyrobený recyklovateľných materiálov. Zlikvidujte ho podľa regionálne platných predpisov tak, aby ste neškodili životnému
prostrediu. Neodhoďte výrobok po skončení jeho životnosti do domového odpadu. Informujte sa u vašej komunálnej správy o možnostiach likvidácie výrobku
spôsobom, ktorý nezaťaží životné prostredie.
Upozornenie pre údržbu: Prosíme, v pravidelných intervaloch kontroluje všetky skrutkové spoje a doťahujte ich. Uvoľnené skrutkové spoje ohrozujú
bezpečnosť.
Pokyny ohľadom ošetrovania: Na čistenie Vášho kúpeľňového nábytku a zrkadlových skríň použite zľahka navlhčené handry alebo kožené
handričky. Dbajte na to, aby ste všetky časti po použití alebo čistení vytreli dosucha. Nepoužívajte drsné čistiace prostriedky alebo čistiace prostriedky s obsahom
riedidla a mikrofázové handričky. Pri ošetrovaní si uvedomte, že niektoré kozmetické prípravky v koncentrovanej forme môžu poškodiť materiál, ak sa okamžite
nepoutierajú. Prosíme, hneď odstráňte akúkoľvek vlhkosť a zabráňte tvorbe kondenzátu. Keďže takéto škody nespadajú pod záruku, prosíme Vás, aby ste
dodržiavali tieto pokyny, aby ste sa mohli dlhšie tešiť z Vášho produktu. Pokyny k ošetrovaniu jednotlivých materiálov nájdete aj na našej domovskej stránke na
internete: www.w-schildmeyer.de
RU
Удаление: Упаковка изготовлена из материалов вторичной переработки. Не выбрасывать продукт в мусорное ведро. Обратитесь к местному
управлению и узнайте варианты для экологичной утилизации.
Указание по техобслуживанию: просьба через регулярные интервалы времени проверять и подтягивать все винтовые соединения.
Ослабевшие винтовые соединения снижают уровень безопасности.
Инструкция по уходу: При чистке мебели для ванной комнаты и зеркальных шкафов берется обычно мягкая, слегка влажная или замшевая
тряпочка. Убедитесь, что после использования или очистки, все детали вытерты насухо. Избегайте использования абразивных материалов. Не
применяйте материалы на основе растворителей и очистителей и ткани микроволокна.Обратите внимание на то, что при уходе некоторые
косметические средства могут привести в концентрированном виде материальный ущерб! Если вы применили такие средства, рекаминдуется их
немедленно вытереть. Пожалуйста, немедленно удалите влагу и предотвращайте образования конденсата. Такой ущерб не покрывается гарантией!
Поэтому, мы просим Вас, чтобы Вы следовали этим инструкциям! Только тогда вы сможете долгое время, наслаждаться вашей покупкой.
Советы по уходу отдельных материалов, вы можете прочитать на нашем сайте: www.w-schildmeyer.de
PL
Usuwanie odpadów: Opakowanie składa się z materiałów nadających się do recyklingu. Usuwać je ekologicznie zgodnie z obowiązującymi
przepisami regionalnymi. Zużytego produktu nie wolno wyrzucać do pojemników na odpady domowe. We właściwym urzędzie komunalnym zasięgnąć informacji
w sprawie ekologicznego usuwania odpadów.
Uwaga dot. konserwacji: Proszę w regularnych odstępach czasu sprawdzać i dokręcać wszystkie śruby. Poluzowane śruby prowadzą do zmniejsze-
nia bezpieczeństwa.
Wskazówki dot. pielęgnacji: Do czyszczenia mebli łazienkowych i szafek z lustrami proszę zasadniczo używać miękkich, lekko zwilżonych szmatek z
materiału lub ze skóry. Proszę zwrócić uwagę na to, by wszystkie elementy po użyciu lub czyszczeniu wytrzeć do sucha. Proszę unikać stosowania środków
czyszczących do szorowania lub zawierających rozpuszczalnik oraz szmatek z mikrowłókna. Podczas pielęgnacji proszę uwzględnić to, że niektóre kosmetyki w
skoncentrowanej formie mogą prowadzić do uszkodzenia materiału, jeżeli ich się od razu nie zetrze. Proszę niezwłocznie usuwać osiadającą wilgoć i unikać jej
skraplania. Ponieważ szkody tego rodzaju nie są objęte gwarancją, prosimy o przestrzeganie niniejszych wskazówek. Dzięki temu będą Państwo mogli dłużej
cieszyć się zakupionym produktem. Wskazówki dot. pielęgnacji poszczególnych materiałów otrzymają Państwo na naszej stronie internetowej pod adresem:
www.w-schildmeyer.de
TR
İmha: Ambalaj, geri dönüşüme uygun parçalardan oluşmaktadır. Ambalajı yürürlükte olan ulusal yönetmelikler doğrultusunda çevreye zarar
vermeyecek şekilde imha edin. Kullanım ömrü sona erdiğinde ürünü evinizdeki çöpe atmayın. Çevrenin korunması kriterlerine uygun imha olanakları için
belediyenize danışın.
Bakım uyarısı: Lütfen tüm vidalı bağlantıları düzenli aralıklarla kontrol edin ve sıkın. Gevşeyen vidalı bağlantılar güvenliği olumsuz etkiler.
Koruyucu bakım önerileri: Banyo mobilyalarınızı ve aynalı dolapları temizlemek için prensip olarak yumuşak, hafif nemli bezler ya da deri kullanın.
Kullanım ya da temizleme sonrasında parçaların tamamının silinerek kurulanmasına dikkat edin. Ovucu ya da solvent içeren temizleme maddeleri ve mikro elyaf
bezler kullanmaktan kaçının. Koruyucu bakım sırasında, bazı konsantre kozmetik ürünlerinin derhal silinmemeleri halinde malzemede hasarlara yol açabileceğini
unutmayın. Çevrede biriken sıvıyı/nemi derhal giderin ve kondensat oluşumunu önleyin. Böylesi hasarlar garanti kapsamına girmediğinden, satın aldığınız ürünü
uzun süre zevkle kullanabilmeniz için bu uyarıları dikkate almanız rica olunur. Farklı malzemelere ilişkin koruyucu bakım uyarılarını internet sitemizde de
bulabilirsiniz: www.w-schildmeyer.de
RO
Dezafectare: Ambalajul este fabricat din materiale reciclabile. Dezafectaţi aceste materiale într-un mod adecvat din punct de vedere al mediului, în
conformitate cu prevederile valabile la nivel regional. La sfârşitul duratei de viaţă a produsului nu-l aruncaţi la gunoiul menajer. Consultaţi administraţia locală cu
privire la posibilitatea dezafectării adecvate din punct de vedere al mediului.
Instrucţiune de întreţinere: Vă rugăm să verificaţi toate îmbinările cu şurub la intervale regulate de timp şi să le strângeţi la loc. Înşurubările desfăcute
duc la o periclitare a siguranţei.
Indicaţii privind îngrijirea: Pentru curăţarea mobilierului din baie şi a dulapurilor cu oglindă folosiţi în principiu cârpe moi, uşor umezite, sau lavete de
piele. Aveţi grijă ca după utilizare sau curăţare toate piesele să fie şterse până la uscare. Evitaţi utilizarea detergenţilor abrazivi sau a celor cu conţinut de solvenţi,
precum şi utilizarea prosoapelor din microfibră. În timpul operaţiilor de îngrijire aveţi în vedere că unele produse cosmetice în formă concentrată pot afecta
materialul atunci când nu sunt şterse imediat de pe suprafaţa mobilei. Îndepărtaţi imediat umiditatea stagnantă şi evitaţi formarea condensului. Având în vedere că
asemenea daune nu sunt acoperite de garanţie, vă rugăm să respectaţi indicaţiile de faţă pentru a vă bucura cât mai mult timp de produsul dvs. Indicaţii de
îngrijire pentru fiecare material în parte găsiţi şi pe pagina noastră: www.w-schildmeyer.de
04/2015
04/08

Publicité

loading