Télécharger Imprimer la page

Wilhelm Schildmeyer 604154 Notice De Montage page 3

Publicité

DE
Entsorgung: Die Verpackung besteht aus recyclingfähigen Materialien. Entsorgen Sie diese umweltgerecht entsprechend den regional geltenden
Vorschriften. Werfen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht in den Hausmüll. Fragen Sie Ihre kommunale Verwaltung nach Möglichkeiten einer
umweltgerechten Entsorgung.
Wartung: Bitte alle Schraubverbindungen in regelmäßigen Zeitabständen überprüfen und nachziehen. Lose Schraubverbindungen führen zu einer
Beeinträchtigung der Sicherheit.
Pflegehinweise: Verwenden Sie zur Reinigung Ihrer Badmöbel und Spiegelschränke grundsätzlich weiche, leicht angefeuchtete Tücher oder
Lederlappen. Achten Sie darauf, dass alle Teile nach Gebrauch oder Reinigung trocken gerieben werden. Vermeiden Sie den Einsatz von scheuernden oder
lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln und Microfasertücher. Beachten Sie bei der Pflege bitte, dass manche Kosmetika in konzentrierter Form zu
Materialschäden führen können, wenn sie nicht sofort abgewischt werden. Bitte entfernen Sie umgehend stehende Feuchtigkeit und vermeiden Sie
Kondensatbildung. Da derartige Schäden nicht durch die Garantie abgedeckt sind, bitten wir, diese Hinweise zu beachten, damit Sie länger Freude an Ihrem
Produkt haben. Pflegehinweise zu den einzelnen Materialien erhalten Sie auch auf unserer Homepage unter: www.w-schildmeyer.de
IT
Smaltimento: L'imballaggio consiste da materiale riciclabile. Smaltirlo rispettando le normative regionali vigenti e secondo la tutela dell'ambiente. Alla
fine della durata del prodotto non smaltirlo insieme ai rifiuti domestici. Chiedere all'amministrazione comunale delle informazioni sulle possibilità di smaltimento
conforme alla tutela dell'ambiente.
Istruzioni per la manutenzione: Controllare periodicamente il serraggio di tutti i raccordi filettati e, se allentati, serrarli di nuovo. Raccordi filettati
allentati compromettono la sicurezza.
Indicazioni per la cura: Per pulire i mobili da bagno e gli armadietti a specchio vanno usati panni leggermente umidi e morbidi o panni di pelle. Dopo
l'uso e la pulizia bisogna strofinare e asciugare tutte le parti dei mobili. Non usare panni in microfibra e detergenti abrasivi o che contengono solventi. Per la cura
dei mobili va notato che alcuni cosmetici in forma concentrata possono danneggiare i materiali se non vengono puliti subito. Togliere immediatamente le tracce
d'umidità ed evitare la formazione di condensa. La garanzia non copre questi danni; pertanto si prega di rispettare queste istruzioni per godere più a lungo dei
nostri prodotti. Le istruzioni per la cura dei vari materiali si trovano anche nella nostra homepage: www.w-schildmeyer.de
FR
Elimination: L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables. Veuillez éliminer ceux-ci dans le respect de l'environnement en suivant les directives
légales en vigueur. Ne pas jeter le produit dans les déchets ménagers en fin de vie. Veuillez consulter les autorités communales pour les possibilités d'élimination
dans le respect de l'environnement.
Remarque: contrôler à intervalles réguliers tous les raccords à vis et les resserrer si nécessaire. Les raccords à vis desserrés compromettent la sécurité.
Conseils d'entretien: Pour nettoyer vos meubles de salle de bains et vos armoires de toilette, veuillez toujours utiliser des chiffons doux ou peaux de
chamois légèrement humidifiés. Veillez à bien essuyer tous les éléments après l'usage ou le nettoyage. Évitez l'emploi de nettoyants abrasifs ou contenant des
solvants et l'emploi de chiffons en microfibres. Lors du nettoyage, notez que certains produits cosmétiques sous forme concentrée sont susceptibles d'endommager
les matériaux, si l'on ne les enlève pas immédiatement. Veuillez éliminer immédiatement toute humidité stagnante et éviter la formation de condensat. Etant donné
que des dommages de ce type ne sont pas couverts par la garantie, nous recommandons de respecter ces conseils d'entretien, pour que vous profitiez plus
longtemps de votre produit. Vous trouverez aussi des conseils d'entretien concernant chaque matériau sur notre site Internet, à l'adresse suivante:
www.w-schildmeyer.de
EN
Disposal: The packaging consists of recyclable materials. Please dispose of the packaging in accordance with your valid local regulations in an
environmentally friendly manner. At the end of its useful life, do not dispose of the product with the household waste. Ask your communal administration for
possibilities of an environmentally sound disposal.
Maintenance instructions: Please regularly check and tighten all screwed connections. Loose connections may cause a safety risk.
Care instructions: Always use a soft, slightly damp cloth or chamois to clean your bathroom furniture and mirrored cabinets. Make sure that all parts are
wiped dry after use or cleaning. Avoid using cleaning products and microfibre cloths containing abrasives or solvents. During care, please note that some cosmetics
in concentrated form can cause damage to the material if not removed immediately.Remove any surrounding moisture immediately and avoid allowing condensation
to build up. Because such damage is not covered by the guarantee, we would ask you to follow these instructions carefully to ensure that you enjoy your product
for many years to come. For care instructions for the individual materials, please visit our homepage at: www.w-schildmeyer.de
NL
Verwijdering: De verpakking bestaat uit recycleerbare materialen. Verwijder ze op milieuvriendelijke wijze, overeenkomstig de plaatselijk geldende
voorschriften. Gooi het product aan het eind van zijn levensduur niet in het huisvuil. Informeer bij uw gemeentelijke instanties naar de mogelijkheden voor
milieuvriendelijke verwijdering.
Onderhoudsinformatie: Alle schroefverbindingen a.u.b. in regelmatige afstanden controleren en vaster draaien. Te losse schroefverbindingen kunnen
de veiligheid beïnvloeden.
Onderhoudsvoorschriften: Gebruik voor het reinigen van uw badkamermeubelen en spiegelkasten altijd zachte, licht vochtige doeken of zemen. Let
erop dat alle delen na het gebruik of de reiniging worden drooggemaakt. Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen of reinigingsmiddelen die oplosmiddelen
bevatten en ook geen microvezeldoeken. Denk eraan bij de verzorging dat sommige cosmetica in geconcentreerde vorm beschadigingen aan het materiaal kunnen
veroorzaken indien die niet onmiddellijk worden verwijderd. Verwijder staand vocht a.u.b. onmiddellijk en voorkom condensvorming. Aangezien dergelijke schade
niet onder de garantie valt, verzoeken wij u rekening te houden met deze informatie, zodat u langer plezier zult beleven aan uw product. De onderhouds-
voorschriften voor de verschillende materialen vindt u ook op onze website: www.w-schildmeyer.de
HR
Zbrinjavanje u otpad: Pakiranje je od materijala koji se mogu reciklirati. Zbrinite ga ekološki i prema vrijedećim odredbama regije. Proizvod na karaju
radnog vijeka ne bacajte u kućni otpad. Raspitajte se u komunalnoj upravi o mogućnostima ekološkog zbrinjavanja.
Uputa za održavanje: Molimo da u redovnim vremenskim razmacima ispitate i ponovno pritegnute vijčane spojeve. Labavi spojevi dovode do
ugrožavanja sigurnosti.
Upute za njegu: Za čišćenje Vašeg namještaja u kupaonici i ormara s ogledalima principijelno upotrijebite mekane, lagano navlažene krpe ili krpe od
kože. Obratite pažnju na to da sve dijelove poslije uporabe ili čišćenja osušite krpom. Izbjegavajte uporabu ribajućih sredstava za čišćenje ili takovih sredstava za
čišćenje koja sadrže otapala, a i uporabu krpa od mikrovlakana. Molimo Vas da kod njege obratite pažnju na to da neke kozmetike u koncentriranom obliku mogu
prouzrokovati materijalne štete, ako ih odmah ne obrišete. Stojnu vlažnost Vas molimo da čim prije uklonite i spriječite stvaranje kondenzata. Budući da takve štete
nisu pokrivene garancijom, molimo da obratite pažnju na ove upute kako biste se duže vremena mogli veseliti Vašem proizvodu. Upute za njegu za pojedine
materijale ćete pronaći također i na našoj internet stranici pod: www.w-schildmeyer.de
SL
Odstranjevanje odpadkov: Embalaža je sestavljena iz materialov, ki jih je možno reciklirati. Odstranite jih okolju primerno v skladu z lokalno
veljavnimi predpisi. Izdelka po njegovi končani življenjski dobi ne odvrzite v gospodinjske odpadke. Pri komunalnem podjetju se pozanimajte o okolju primernem
odstranjevanju odpadkov.
Napotek za vzdrževanje: Vse vijačne zveze preverjajte redno v enakomernih časovnih razmikih in jih po potrebi naknadno pritegnite. Netrdne vijačne
zveze ogrožajo varnost.
Navodila za vzdrževanje: Pri čiščenju kopalniškega pohištva in omar z ogledali načeloma uporabljajte samo mehke in malo navlažene krpe ali usnjeno
kožo. Pri tem pazite, da boste vse dele pohištva po uporabi ali čiščenju skrbno obrisali do suhega. Pri čiščenju ne uporabljajte čistilnih sredstev za drgnjenje ali čistil,
ki vsebujejo topila, ter nobenih krp iz mikrovlaken. Pri negi upoštevajte, da lahko nekatera kozmetična sredstva v koncentrirani obliki poškodujejo material, če jih
takoj ne obrišete s površine. Nemudoma odstranite stoječo vlago in preprečite tvorjenje kondenzata. Ker tovrstna škoda ni pokrita z garancijo, vas prosimo, da ta
navodila skrbno upoštevate, da boste s svojim izdelkom dolgo zadovoljni. Navodila za nego k posameznim vrstam materialov dobite tudi na naši spletni strani pod:
www.w-schildmeyer.de
HU
Elhelyezés: A csomagolás újra hasznosítható anyagokból áll. Ezeket a környezet védelemnek és a helyileg érvényes előírásoknak megfelelően
helyezze el. Az élettartama végén a terméket ne dobja a háziszemétbe. Kérdezze meg a lakóhelye önkormányzatán, hogy hol tudja a környezet védelme
betartásával elhelyezni.
Karbantartás: Kérjük, ellenőrizze rendszeres időközökben a csavarkötéseket és húzza meg a csavarokat. A meglazult csavarok veszélyeztetik a
készülék biztonságos használatát.
Ápolási tanácsok: A fürdőszobaszekrények és tükrös szekrények tisztítására mindig puha, enyhén nedves törlőkendőt vagy bőrdarabot használjon.
A bútor használata vagy tisztítása után törölje szárazra a teljes felületet. Ne használjon habzó vagy oldószertartalmú tisztítószert és mikroszálas törlőkendőt. Az
áplolás során kérjük, vegye figyelembe, hogy bizonyos kozmetikumok koncentrált formában anyagkárosodáshoz vezethetnek, amennyiben nem távolítja el ezeket
azonnal a bútor felületéről. Haladéktalanul távolítson el minden keletkező tócsát és kerülje a páralecsapódást. Mivel az ilyen úton keletkező károkra nem terjed ki a
garancia, kérjük, vegye figyelembe ezt az útmutatót, hogy a termékben minél tovább lelhesse örömét. Az egyes anyagokra vonatkozó ápolási útmutatókat
honlapunkon találja: www.w-schildmeyer.de.
04/2015
03/08

Publicité

loading