Télécharger Imprimer la page
EnerSys Fiamm Motive Power Premium ES Notice D'utilisation
EnerSys Fiamm Motive Power Premium ES Notice D'utilisation

EnerSys Fiamm Motive Power Premium ES Notice D'utilisation

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation Fiamm Motive Power Premium ES
Instructions de sécurité
BUT DU MANUEL
Ce manuel est destiné à tout professionnel désirant utiliser
un chargeur Fiamm Motive Power Premium ES dans le cadre
de la recharge de batteries plomb ouvert, (avec ou sans
brassage d'électrolyte), étanches AGM et gel.
Le présent manuel renseigne sur:
Les fonctions des chargeurs
Le paramétrage et l'utilisation des chargeurs.
La Société Fiamm Motive Power produit ce manuel dans le
but de fournir des informations simples et précises: elle ne
peut de ce fait assurer aucune responsabilité pout toute
mauvaise interprétation.
Le propriétaire du matériel est tenu de conserver le présent
manuel pendant toute la durée de vie de l'appareil avec
obligation de le transmettre à l'acheteur en cas de revente.
GARANTIE
La garantie est couverte par le fabricant conformément aux
réglementations locales. Contacter votre revendeur pour de
plus amples informations.
RECOMMANDATIONS
Le présent manuel contient des informations et
prescriptions qui doivent être suivies par l'opérateur
afin d'assurer sa sécurité et de conserver le bon état de
fonctionnement de l'appareil.
Recommandations d'utilisation
Ce manuel doit être lu attentivement avant l'utilisation de
l'appareil et par toute personne susceptible de s'en servir.
L'appareil:
Ne disposera d'aucun obstacle à la circulation de l'air
au niveau des ouïes d'aération. Un dépoussiérage
devra être effectué tous les six mois par une personne
qualifiée.
Doit être utilisé conformément à son indice de protection
et ne jamais être en contact avec de l'eau.
Doit être utilisé dans les limites de température
mentionnées dans les caractéristiques techniques.
Ne sera pas installé sur une surface soumise à vibration
(proximité d'un compresseur, moteur, etc.)
Sécurité de l'opérateur
Prendre les précautions nécessaires lorsque l'appareil
est utiilisé dans des zones où des risques d'accident sont
possibles. Assurer une ventilation correcte selon la norme
EN 50272-3, du fait du dégagement gazeux. Ne jamais
déconnecter la batterie pendant la charge.
SECURITE VIS A VIS DE L'ELECTRICITE
Les règles en vigueur et de sécurité seront respectées.
Les protections de l'installation en amont aux chargeurs
seront compatibles avec les caractéristiques techniques du
chargeur. Un disjoncteur adapté est recommandé. Il est
impératif de vérifier que seuls les fusibles du calibre requis
et du type spécifié sont utilisés lors de leur remplacement.
L'utilisation de fusibles non appropriés et le court-circuit
des suppports de fusibles sont formellement interdits.
L'appareil est conforme aux normes de sécurité Classe 1,
ce qui indique un appareil devant être mis à la terre et
nécessitant une alimentation électrique disposant d'une
mise à la terre. La mise à la terre sera réalisée au moyen
d'une tresse ou d'un câble de section supérieure ou égale
à 6 mm
2
; ce câble sera le plus court possible. L'équipement
devra être déconnecté de toute source électrique (secteur
et batterie) avant d'être ouvert en vue de toute maintenance
ou réparation; la batterie ne sera déconnectée qu'après
avoir appuyé sur le bouton Start/Stop (modèles 1 et 2 :
voir page suivante) ou positionné le bouton Marche/Arrêt
sur 0 (modèles 3 et 4). Cet accès sera effectué par une
personne habilitée et informée des dangers encourus.
Faites appel à un technicien qualifié de la société pour tout
problème de mise en service du chargeur.
LIMITES D´UTILISATION
L'équipement a été conçu pour être utilisé sous abri.
Il est exclusivement destiné à la recharge de batteries
plomb/acide dans un environnement industriel.
DESTRUCTION DE LÉQUIPEMENT
Lorsque l'équipement deviendra obsolète, le boîtier et
les autres composants internes pourront êre détruits par
les circuits spécialisés. Les réglementations locales sont
prépondérantes à ce texte et devront être scrupuleusement
respectées. (WEEE 2002/96 EC)
AMELIORATIONS ET MODIFICATIONS
Des améliorations et/ou des modifications peuvent être
apportées à tout moment et sans avertissement préalable,
au produit décrit dans la présente publication, sans que
la Société Fiamm Motive Power ne soit en aucn cas obligée
de remettre à jour le contenu de ce manuel et/ou l'équipe-
ment correspondant.
RECEPTION STOCKAGE
A la réception du colis, vérifier les dommages éventuels
externes et internes et, si nécessaire, procéder aux réserves
d'usage auprès du transporteur, par lettre recommandée,
télécopie ou télex, dans les 24 heures après la livraison.
Si le chargeur doit être stocké avant utilisation, il sera
conservé dans son emballage d'origine, soigneusement
refermé. Stocker dans un endroit propre et sec, à
température modérée (-20 °C à +40 °C). Un équipement
stocké à une température inférieure à 15 °C devra être
mis progressivement (24 heures) à température de
fonctionnement, afin d'éviter tout risque de condensation
générateur de défauts électriques (courts-circuits
notamment).
PIECES DE RECHANGE
Il est impératif de fournir le numéro de fabrication de
l'appareil lors de la commande de pièces de rechange.
Ce numéro est indiqué sur la plaque signalétique.
PLAQUE SIGNALETIQUE
Elle est localisée sur un des côtés du chargeur.
DECLARATION EC DE CONFORMITE
Fiamm Motive Power déclare que les chargeurs
des séries Fiamm Motive Power Premium ES faisant
l'objet de la présente déclaration, sont conformes
aux descriptions des Directives Européennes
· 2004/108/EC :
EN61000-6-2, EN61000-6-4 : Immunité et émission
pour les environnements industriels (Classe A)
EN61000-6-3 : Norme sur l'émission pour les
environnements résidentiels, commerciaux et de
l'industrie légère (Classe B)
Classe A
Classe B
Tous
Monophasé: 24V50/60/70/80/100A,
chargeurs
Triphasé: 24V70/120/140A, 36V75/100/115A,
Premium ES
48V60/75/100/115/140A, 80V40/65/85A
· 2006/95/EC:
· EN60950, EN60335 (Directive Basse Tension)
· RoHS 2002/95/EC.
FRENCH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EnerSys Fiamm Motive Power Premium ES

  • Page 1 BUT DU MANUEL problème de mise en service du chargeur. Ce manuel est destiné à tout professionnel désirant utiliser un chargeur Fiamm Motive Power Premium ES dans le cadre LIMITES D´UTILISATION de la recharge de batteries plomb ouvert, (avec ou sans brassage d’électrolyte), étanches AGM et gel.
  • Page 2 Présentation & Utilisation Ref. Fonction INTRODUCTION La série des chargeurs Premium ES permet la recharge à Câble secteur. partir du secteur.de batteries de 24V, 36V, 48V, 72V ou 80V (en fonction de la version livrée). Vis de maintien du capot de protection. La reconnaissance de la batterie (tension, capacité, Fixation murale.
  • Page 3 supérieure à 1,0 m du plafond. La distance minimale entre • Soit lancé manuellement, comme indiqué ci-dessous. deux chargeurs sera de 0,50 m. Eviter impérativement les Pour lancer manuellement une désulfatation : zones où des projections d’eau sont possibles. Peut être effectuée sur les modèles 2 et 3 équipés d’un bouton de désulfatation.
  • Page 4 Fusible secteur Vérifier la correpon défectueux. dance de la tension secteur avec celle admise par le char- geur et le fusible. Batterie non Vérifier la connectée. connexion correcte de la batterie et/ou le câble batterie. www.enersys-emea.com Document non contractuel.