Publicité

Liens rapides

Villager
VGS 3011 PE(FR)
Tronçonneuse thermique
Villager VGS 3011 PE
Manuel utilisateur
Avant d'utiliser nos produits, veuillez lire ceci
Danger
manuel attentivement pour comprendre la
bonne utilisation de votre unité.
• Gardez ce manuel à portée de main.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Villager VGS 3011 PE

  • Page 1 Villager VGS 3011 PE(FR) Tronçonneuse thermique Villager VGS 3011 PE Manuel utilisateur • Avant d'utiliser nos produits, veuillez lire ceci Danger manuel attentivement pour comprendre la bonne utilisation de votre unité. • Gardez ce manuel à portée de main.
  • Page 2: La Securite D'abord

    Villager VGS 3011 PE(FR) LA SECURITE D’ABORD Instructions d’avertissements de ce manuel marquées d'un symbole concernent des points critiques qui doivent être pris en considération pour éviter d'éventuelles blessures corporelles graves, et pour cette raison, vous êtes prié de lire toutes ces instructions attentivement et suivez-les sans faute.
  • Page 3 Villager VGS 3011 PE(FR) La tronçonneuse doit être tenue avec la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant. Attention: protection contre le bruit! Veuillez respecter les réglementations locales lors de l'utilisationvotre appareil. Utilisation conforme / non conforme La tronçonneuse sert à...
  • Page 4 Villager VGS 3011 PE(FR) - Bruit. Un certain niveau de bruit de la machine n'est pas évitable. Un travail bruyant doit être limité pour certaines périodes. Gardez des périodes de repos. Pour leur protection personnelle et la protection des personnes travaillant à proximité, une protection auditive appropriée doit être portée.
  • Page 5 Villager VGS 3011 PE(FR) 1. Identification des éléments 1. Chaine 9. Poignée arrière 17. Primer poire 2. Guide 10. Accélérateur 18. Clé bougie 3. Poignée frein chaine 11. Fenêtre essence 19. Decompresseur (si 4. Poignée avant 12. Bouchon essence équipé) 5.
  • Page 6 Villager VGS 3011 PE(FR) 2. Symboles sur la machine 1 Lisez, comprenez et suivez tous les avertissements 2 Attention! Risque de rebond. Méfiez-vous du rebond de la tronçonneuse et évitez tout contact avec la pointe du guidon 3 Ne pas utiliser la tronçonneuse d’une seule main 4 Toujours utiliser à...
  • Page 7 Villager VGS 3011 PE(FR) (a). Pour faire le plein du "MIX GASOLINE" Position: près du bouchon de réservoir. (b). Pour faire le plein d’huile chaine Position: près du bouchon (c). Actionnez l'interrupteur du moteur Basculer immédiatement l'interrupteur en position «O»...
  • Page 8 Villager VGS 3011 PE(FR) (f). La vis "H" est vitesse élevée vis de réglage du mélange. La vis "L" est ralenti Vis de réglage du mélange. La vis "T" est la vitesse moyenne Position: sous la poignée arrière (g). Indique les directions dans lesquelles le frein de chaîne est relâché...
  • Page 9 Villager VGS 3011 PE(FR) ■ Avant d’utiliser le produit 1. Avant d'utiliser nos produits, veuillez lire attentivement ce manuel pour comprendre les/ l'utilisation de votre appareil. 2. N'utilisez jamais une tronçonneuse lorsque vous êtes fatigué, malade, bouleversé ou sous l'influence de médicaments qui peuvent vous rendre somnolent, ou si vous êtes sous l'influence de l'alcool ou de drogues..
  • Page 10 Villager VGS 3011 PE(FR) coupe et augmentera les vibrations transmises à vos mains. Une scie avec des composants desserrés ou avec des tampons AV endommagés ou usés auront également tendance à augmenter le niveau de vibration. Limitez les heures de travail.
  • Page 11 Villager VGS 3011 PE(FR) 11. Gardez toutes les parties de votre corps éloignées de la chaîne lorsque le moteur tourne. Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que la chaîne ne touche rien. 12. Transportez toujours la tronçonneuse avec le moteur arrêté, le guide-chaîne et la chaîne et le silencieux loin de votre corps.
  • Page 12: Précautions De Sécurité Pour Les Utilisateurs En Cas De Rebond

    Villager VGS 3011 PE(FR) qui se produit lorsque la chaîne au nez du guide entre en contact avec un objet. Le rebond peut conduire à une perte de contrôle de la tronçonneuse.Très dangereux! 20. Lors du transport et du stockage de votre tronçonneuse, assurez-vous que le fourreau est en place.
  • Page 13 Villager VGS 3011 PE(FR) (2) Gardez une bonne prise à deux mains, la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant, lorsque le moteur est en fonctionnement. Utilisez une prise ferme avec les pouces et les doigts encerclant les poignées. Une prise ferme vous aidera à...
  • Page 14 Villager VGS 3011 PE(FR) La chaîne a des bords très tranchants. Utilisez des gants de protection Assurez-vous que le moteur est arrêté avant les réglages du guide-chaîne et de la chaîne. Vous trouverez : (1) Unité principale (2) Chaine (3) Guide (4) Protège guide...
  • Page 15 Villager VGS 3011 PE(FR) Faire attention au bon sens de montage de la chaine Sens de coupe 4. Tout en tenant la pointe du guide, ajustez le tension de la chaîne en tournant la vis du tendeur 5. Serrez fermement les écrous en tenant la pointe du guide vers le haut (12 ~ 15 Nm).
  • Page 16 Villager VGS 3011 PE(FR) tronçonneuse avant la première utilisation. Veuillez fixer le pare-chocs à pointes avec deux vis à l'avant de la tronçonneuse. 5. Carburant et huile chaine ■ Carburant Les moteurs sont lubrifiés à l'huile spécialement formulé pour un moteur à essence à 2 temps refroidi par air.
  • Page 17 Villager VGS 3011 PE(FR) ■ Comment faire le mélange 1. Mesurez les quantités d'essence et d'huile à mélanger. 2. Mettez une partie de l'essence dans un contenant de carburant propre et approuvé. 3. Versez toute l'huile et agitez bien. 4. Versez le reste d'essence et agitez à nouveau pendant au moins une minute.
  • Page 18 Villager VGS 3011 PE(FR) Utilisation ■ Démarrage du moteur Démarrage à froid: Un démarrage «à froid» du moteur signifie le démarrer au moins 10 minutes après son arrêt ou après avoir fait le plein. 1. Dévissez soigneusement le bouchon de carburant et le bouchon d'huile.
  • Page 19 Villager VGS 3011 PE(FR) 6. Appuyez sur le bouton du décompresseur. (Si équipé). Lors de la mise à feu, le décompresseur revient automatiquement en position fermée, vous devez appuyer dessus avant chaque départ. 7. Poussez le protège-poignée avant vers l'avant pour activer le frein de chaîne.
  • Page 20: Verification Du Fonctionnement De L'embrayage

    Villager VGS 3011 PE(FR) que le frein de chaîne est toujours activé avant chaque démarrage. Démarrage à chaud: Pour démarrer le moteur à chaud immédiatement après son arrêt, suivez les étapes 1 - 2 - 3 - 4 - 6 - 7 - 10 - 11 de la procédure ci-dessus, en vous assurant que la poire d'amorçage est activée 2 à...
  • Page 21 Villager VGS 3011 PE(FR) Lors du réglage, procédez comme suit: Assurez-vous d'ajuster le carburateur avec la chaîne attachée. 1. Les aiguilles H et L ne sont réglées que par des personnes autorisées. La plage de réglage est limitée au nombre de tours comme indiqué ci-dessous.
  • Page 22 Villager VGS 3011 PE(FR) Lorsque le frein fonctionne, un cône blanc surgit de la base du levier de frein. Pour relâcher le frein, tirez le protège-poignée avant vers la poignée avant jusqu'à ce que vous entendiez un «clic» Lorsque le frein fonctionne, relâchez la gâchette d'accélérateur pour ralentir le régime du moteur.
  • Page 23: Comment Passer Entre Les Modes De Fonctionnement

    Villager VGS 3011 PE(FR) COMMENT PASSER ENTRE LES MODES DE FONCTIONNEMENT 1. Appuyez sur le côté gauche de l'interrupteur du moteur pour arrêter le moteur. 2. Tirez le côté supérieur du levier de verrouillage (1) (étape①), puis tirez le levier de verrouillage vers le haut pour le déverrouiller (étape②).
  • Page 24 Villager VGS 3011 PE(FR) 7. Sciage Avant de commencer votre travail, lisez section «Pour fonctionnement en toute sécurité», il est recommandé de commencer par pratiquer le sciage de grumes faciles. Cela vous aide également à vous habituer à votre appareil.
  • Page 25 Villager VGS 3011 PE(FR) la chaîne en cas de rebond si elle fonctionne correctement. Vous devez vérifier le fonctionnement du frein de chaîne avant chaque utilisation en faisant tourner la scie à plein régime pendant 1 ou 2 secondes et en poussant le protège-main avant vers l'avant. La chaîne doit s'arrêter immédiatement avec le moteur à...
  • Page 26 Villager VGS 3011 PE(FR) Lorsque vous abattez un arbre, prévenez autour De vous du danger! (A) Coupe d'abattage (B) Coupes d'entaille ■ Exploitation 1. Assurez-vous toujours de votre maintien ainsi que de la stabilité de l'arbre. 2. Soyez attentif au retournement d'une bûche coupée.
  • Page 27 Villager VGS 3011 PE(FR) Vérifiez d'abord dans quel sens le bois est plié. Puis faites une coupe peu profonde sur le côté comprimé pour éviter de se déchirer. Couper du côté tendu Soyez attentif au retour ( effet ressort) d'un morceau coupé.
  • Page 28: Entretien Après Chaque Utilisation

    Villager VGS 3011 PE(FR) nettoyage et la nouvelle installation. Si des vibrations ou des bruits mécaniques sont détectés, veuillez arrêter l'utilisation et contacter votre revendeur. 8. Entretien Avant de nettoyer, inspecter ou réparer votre unité, assurez-vous que le moteur soit arrêté...
  • Page 29: Entretiens Périodiques

    Villager VGS 3011 PE(FR) Lorsque le guide-chaîne est démonté, retirez la sciure dans la rainure du guide et l'orifice de graissage. Graissez le pignon de nez du port d'alimentation sur la pointe du guide (1) Orifice d'huile (2) Port de graissage (3) Pignon 4.
  • Page 30 Villager VGS 3011 PE(FR) • Après avoir retiré le filtre, utilisez une pince pour tenir l’extrémité du tuyau d'aspiration. • Lors du montage du filtre, veillez à ne pas laisser les fibres filtrantes ou la poussière à l'intérieur du tuyau d'aspiration.
  • Page 31 Villager VGS 3011 PE(FR) 9. Entretien chaine et guide ■ Chaine Il est très important pour un fonctionnement en douceur et en toute sécurité de garder les couteaux toujours affûtés. Vos couteaux doivent être affûtés lorsque: • La sciure devient poudre.
  • Page 32 Villager VGS 3011 PE(FR) Assurez-vous que chaque couteau a la même longueur et les mêmes angles de bord que ceux illustrés. Angle Diamètre Angle plateau Angle bas d'inclinaison de profondeur lime la tête (55°) Type Angle de rotation de Angle d'inclinaison Coté...
  • Page 33 Villager VGS 3011 PE(FR) Guide • Inversez le guide de temps en temps pour éviter de portertoujours du même côté. • Le rail du guide doit toujours être carré. Vérifier usure du rail. Appliquez une règle de guide ou avec un cutter à l’extérieur. Si un écart est observé...
  • Page 34 Villager VGS 3011 PE(FR) besoin, ne jetez plus l'appareil avec vos ordures ménagères, mais éliminez-le de manière écologique. Vider complètement l'huile / le lubrifiant et les réservoirs de carburant et éliminer les restes dans un point de collecte ou une décharge spéciale.
  • Page 35 Villager VGS 3011 PE(FR) Vérifiez que l'huile est de qualité inférieure. - Remplacement 3) L'huile ne sort -Vérifier le passage d'huile et les ports pour - nettoyer le colmatage. Si l'unité semble avoir besoin d'un entretien supplémentaire, veuillez consulter un atelier d'entretien agréé...
  • Page 36 Villager VGS 3011 PE(FR) Dimensions (L x W x H): 380x245x250 (mm) Poids à sec (sans guide-chaîne ni chaîne, 3,4 kg réservoirs vides): Niveau de pression acoustique en position de 97,2 dB(A) fonctionnement (EN ISO 22868) L Valeur incertitude (2006/42EC) K...
  • Page 37: Ec Declaration De Conformite

    LwA 109,2 dB(A) the guaranteed sound power level LwA 112 dB(A) The responsible person authorized to compile the technical documentation: Zvonko Gavrilov, at the company Villager D.O.O, Kajuhova P 32, 1000 Ljubljana Place / date: Ljubljana, 24.10.2016 Authorised representative Zvonko Gavrilov...

Table des Matières