Publicité

Liens rapides

Notice de montage et d'utilisation
S-Vent - Convection forcée modulaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spartherm S-Vent

  • Page 1 Notice de montage et d’utilisation S-Vent - Convection forcée modulaire...
  • Page 2: Préface - Une Philosophie De La Qualité

    PRÉFACE – UNE PHILOSOPHIE DE LA QUALITÉ Vous avez choisi un foyer vitré SPARTHERM, nous vous remercions sincèrement de votre confiance. Dans un monde d’abondance et de production de masse, notre nom est étroitement lié au slogan: «Une technique de grande qualité combinée à un design moderne et un service toujours à...
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENU 1. Etendue de la fourniture 6. Maintenance 6.1. Remplacement de la pile 2. Remarques générales 6.2. Réglage de la température de mise en marche 2.1. Caractéristiques techniques 6.3. Réglage de la fréquence radio 3. Description fonctionnelle 7. Nettoyage 4. Instructions de montage 8.
  • Page 4: Etendue De La Fourniture

    1. ETENDUE DE LA FOURNITURE Exemple de montage Varia 1Vh La convection forcée modulaire « S-Vent » est livrée dans le carton pliant dont le contenu est le suivant: • Unité de ventilation avec répartition d’air • Unité de commande avec télécommande •...
  • Page 5: Description Fonctionnelle

    • Sans chauffe, à la température ambiante, avec niveau de pulseur d’air III : 240 m3/h • La convection forcée modulaire « S-Vent » ne doit être utilisée qu’en liaison avec • En chauffe, sans l’appui du pulseur d’air : 240 m3/h un foyer vitré...
  • Page 6: Unité De Ventilation

    4.2. TUBES INJECTEURS • Nous conseillons de réaliser l’alimentation en tension par l’intermédiaire d’une prise de courant commutable. Ceci présente l’avantage que, pendant la saison d’été et à des fins de maintenance, l’appareil pourra être facilement être mis Les tubes injecteurs se fixent, à l’aide des vis à tête auto-taraudeuses, sur la partie hors tension.
  • Page 7: Tuyaux Aluflex

    4.3. TUYAUX ALUFLEX alors être chacun munis d’un capot de fermeture et raccordés directement à l’unité de ventilation ! N’oubliez pas les capots de fermeture aux extrémités ! Le tuyau Aluflex fourni est à recouper pour obtenir le nombre de morceaux de tube Remarque: Veuillez noter que, moins vous utilisez de tubes injecteurs, plus la capa- nécessaires en fonction des données locales.
  • Page 8: Sonde De Température

    • Procédez à un perçage D = 10 mm dans le manteau de convection. • Utilisez un raccord à vis - sonde de température « S-Vent ». Lors de l’utilisation du foyer vitré, les consignes données dans la notice • Vissez le connecteur joint sur le câble de la sonde de température d’utilisation des foyers vitrés doivent impérativement être respectées.
  • Page 9: Modes De Fonctionnement

    . La télécommande radio fournie permet d’utiliser toutes les fonctions de la convection forcée « S-Vent ». Pendant le fonctionnement, l’utilisateur n’a pas à intervenir sur La touche MAN (bleu) de la télécommande permet d’activer le mode «manuel» ;...
  • Page 10: Mode Automatique

    5.2.2. MODE AUTOMATIQUE Description: Dans ce mode, le pulseur d’air démarre de lui-même à la vitesse La convection forcée modulaire « S-Vent » ne demande pas de maintenance. préréglée, lorsque la température de mise en marche est atteinte. La vitesse peut 6.1.
  • Page 11: Réglage De La Température De Mise En Marche

    7. NETTOYAGE 6.2. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE MISE EN MARCHE A intervalles réguliers avant et pendant la saison de chauffe, nettoyez les orifices La température de mise en marche (préréglée en usine à environ 45 °C), pour les d’entrée de convection de l’habillage, l’orifice d’aspiration du pulseur d’air et les modes «automatique»...
  • Page 12: Conditions Générales De La Garantie

    9.1 DOMAINE D’APPLICATION La société Spartherm Feuerungstechnik GmbH offre une garantie de 6 mois sur les Ces conditions générales de garantie sont valables dans la relation du fabricant, la pièces d’usure à proximité du feu, telles que chamottes, vermiculite, grille de cendrier, société...
  • Page 13: Élimination Des Défauts - Réparation

    Les dommages et les droits aux dommages et intérêts, dont l’origine n’est pas • le manque d‘entretien imputable à un appareil défectueux de la société Spartherm Feuerungstechnik GmbH, • l‘installation ou le raccordement incorrect de l‘appareil seront exclus, et ne sont pas partie de cette promesse de garantie.
  • Page 14: Marquage

    10. MARQUAGE FR 14...
  • Page 15 FR FR NOTES FR 15...
  • Page 16 IT Il vostro rivenditore specializzato | E Sus comercios especializados NL Uw vakhandelaar | PL Państwa sprzedawca | РУС Ваш дилер Spartherm Feuerungstechnik GmbH · Maschweg 38 · D-49324 Melle Phone +49 (0) 5422 94 41-0 · Fax +49 (0) 5422 9441-14 · www.spartherm.com...

Table des Matières