Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Bedienungsanleitung
dem ausgefüllten Garantieschein dem Kunden auszuhändigen.
Operating instructions
to the customer with the filled-in warranty certificate.
Instructions d'emploi
à remettre au client avec le bon de garantie rempli.
Istruzioni per l'uso
di garanzia debitamente compilato vanno consegnati cliente.
Instrucciones de uso
ha de ser entregado al cliente junto con el certificado.
Diese Bedienungsanleitung ist mit
This instruction is to be handed
Ces instructions d'emploi sont
Il manuale d'uso ed il certificato
Este folleto de intrucciones
Safety Alubar System
Scout 11
Other languages:
www.fritschi.swiss

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FRITSCHI Scout 11

  • Page 1 Operating instructions This instruction is to be handed Safety Alubar System to the customer with the filled-in warranty certificate. Scout 11 Instructions d’emploi Ces instructions d’emploi sont à remettre au client avec le bon de garantie rempli. Istruzioni per l’uso Il manuale d’uso ed il certificato...
  • Page 2: Indications De Sécurité

    Instructions d’emploi Safety Alubar System Introduction Modèle Scout 11 Toutes nos félicitations! Avec l’achat de cette fixation de randonné, vous avez opté pour un produit de Valeur DIN 3 – 11 qualité sûr et TÜV-certifié au plan des normes DIN ISO. Elle conforme aux normes DIN ISO 13992 et Largeur du ski >...
  • Page 3: Entretien

    • Le réglage au-delà de la valeur DIN 10 n’est pas conforme aux normes DIN ISO. Un tel réglage se fait aux propres risques du skieur. Entretien, stockage, garantie La garantie de Fritschi AG Swiss Bindings pose comme condition que l’on tienne compte de ces instructions d’emploi. Avant chaque nouvelle saison la fixation doit être contrôlée et réglée par le revendeur spécialisé.
  • Page 4 Touts litiges seront régis par le droit Suisse. Seule le for juridique au siège principal de Fritschi AG Swiss Bindings sera compétent. Sous réserve de modifications. Des modifications de données techniques et de fabrication peuvent avoir lieu à tout moment et sans préavis.
  • Page 5 Scout 11 Grösse / Size / Tailles / Misura / Tallas Sohlenlänge / sole length / longueur de la semelle / lunghezza della scuola / longitud de la suela [mm] 260 – 315 285 – 340 330 – 370 Axion 86 / 110...
  • Page 6 Animation / Videos: www.fritschi.swiss Bedienung der Bindung / Operating bindings / Utilisation de la fixation / Impiego dell’attacco / Utilización de la fijación Einstieg / Step-in / Chaussage / Calzata / Calzar Ausstieg / Step-out / Déchaussage / Umstellung Modus / Switch mode / Passage des modes / Passaggio modalità / Cambio modo...
  • Page 7 Animation / Videos: www.fritschi.swiss Bedienung der Bindung / Operating bindings / Utilisation de la fixation / Impiego dell’attacco / Utilización de la fijación Anpassung Hangneigung / Adaption slope angel / Adaptation l’inclinaison pente / Adeguamento all’inclinazione pendio / Adaptación al ángulo de la pendiente...
  • Page 8 Animation / Videos: www.fritschi.swiss Bedienung der Bindung / Operating bindings / Utilisation de la fixation / Impiego dell’attacco / Utilización de la fijación Fixierung Harscheisen / Fixation the crampon / Accrochage des couteaux / Fissaggio del rampante / Fijación de la cuchilla Aktivierung (a, b) –...
  • Page 9 Register your Scout / Enregistrez votre Scout / Registrate il vostro Scout / Registre su Scout www.fritschi.swiss Name Kunde / Customer name / Nom du client / Nome del cliente / Nombre del cliente Seriennummern Bindung / Serial numbers of bindings / Erwerbsdatum / Date of purchase / Date d’achat / Data d’acquisito / Fecha de compra...
  • Page 10 Garantieschein / Warranty certificate / Bulletin de garantie / Certificato di garanzia / Certificado de garantía Datum / Date / Date / Data / Fecha Datum / Date / Date / Data / Fecha Stempel / Stamp / Cachet / Timbro / Sello Stempel / Stamp / Cachet / Timbro / Sello Händler / Retailer / Revendeur / Händler / Retailer / Revendeur /...
  • Page 11 Fritschi AG Swiss Bindings Hauptstrasse 9 CH-3713 Reichenbach Fon + 41 (0)33 672 14 15 Fax + 41 (0)33 672 14 10 info@fritschi.swiss www.fritschi.swiss...