Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS
Merci d'avoir choisi le moniteur LCD
iiyama. Ce petit manuel contient
toutes les informations nécessaires à
l'utilisation du moniteur. Prière de le
lire attentivement avant d'allumer le
moniteur. Conserver ce manuel pour
toute référence ultérieure.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Iiyama ProLite TF4938UHSC

  • Page 1 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Merci d’avoir choisi le moniteur LCD iiyama. Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation du moniteur. Prière de le lire attentivement avant d’allumer le moniteur. Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
  • Page 2: Declaration De Conformite Au Marquage Ce

    Il est conseillé à l’utilisateur de prendre les mesures nécessaires. IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands Modèle No. : PLT4938, PLT5538  Nous nous réservons le droit de modifi er les caractéristiques de nos produits sans préavis.
  • Page 3: Table Des Matières

    DIMENSIONS : ProLite TF4938UHSC ..........39 DIMENSIONS : ProLite TF5538UHSC ..........39 FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION ........40 Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont disponibles sur le site Internet : http://www.iiyama.com.
  • Page 4: Pour Votre Securite

    N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident, débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc électrique ou des dommages.
  • Page 5 ATTENTION INSTALLATION Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse.
  • Page 6: Remarques Sur Les Ecrans A Cristaux Liquides (Lcd)

    REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)  Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal: NOTEZ - Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à l’écran suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image correctement. - La luminosité...
  • Page 7: Persistance D'image / Image Figée

    » ; vous devez alors éteindre le moniteur pendant une heure pour faire disparaître l’image résiduelle. Pour tous les produits LFD, iiyama recommande d’affi cher les images en mouvement et utiliser un économiseur d’écran se déplaçant à intervalles réguliers chaque fois que l’écran est en veille. Vous pouvez également éteindre le moniteur lorsqu’il ne sert pas pour une prévention.
  • Page 8: Service Client

    SERVICE CLIENT NOTEZ  Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre emballage d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour conseil ou pour remplacer l’emballage. ENTRETIEN  Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur AVERTIS- du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre...
  • Page 9: Avant D'utiliser Le Moniteur

    VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE Les accessoires suivants sont inclus dans votre emballage. Vérifiez qu’ils sont inclus avec le moniteur. En cas d’élément absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.  Câble d’alimentation*...
  • Page 10: Deballage

    DEBALLAGE Avant de déballer votre moniteur, préparez une surface stable, équilibrée et propre à proximité d'une prise murale. Posez la boîte avec le moniteur LCD en position verticale et ouvrez la partie supérieure de la boite ; ensuite, retirez les coussins de protection supérieurs. Retirez les poignées du carton.
  • Page 11: Commandes Et Connecteurs : Moniteur

    COMMANDES ET CONNECTEURS : MONITEUR <Panneau de contrôle> Green Fonctionnement normal Power Indicator Orange Économie d’énergie Bouton d’alimentation Bouton « A gauche / - » Bouton « A droite / + » Bouton « En haut » Bouton « En bas » MENU Touche Menu ENTER/...
  • Page 12 <Arrière>  ProLite TF4938UHSC External D-Sub RS232 Line in/out HDMI HDMI RJ45 AC-IN  ProLite TF5538UHSC External D-Sub HDMI RS232 Line in/out HDMI RJ45 AC-IN AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 9...
  • Page 13 IR Sensor Capteur de réception HDMI1 HDMII Connecteur de HDMI HDMI2 DVI-D Connecteur de DVI-D DisplayPort Connecteur de DisplayPort D-sub Connecteur de VGA RS232C RS232C Connecteur de RS232C 9pin USB Touch Connecteur USB External IR Mini jack Connecteur de IR Line In Mini Jack Connecteur entrée audio...
  • Page 14: Installation

    INSTALLATION ATTENTION  Suivez les instructions du manuel pour le type de montage que vous avez sélectionné. Confi ez toute réparation au personnel qualifi é.  Déplacement de l'écran nécessite au moins deux personnes.  Avant d'installer, assurez-vous que le mur est assez solide pour supporter le poids de l’écran et les accessoires de montage.
  • Page 15 [ROTATION DE L’ IMAGE] Il a été conçu pour être utilisé dans les deux modes d’affi chage. ● ProLite TF4938UHSC Disponible Pas disponible Paysage Portrait ● ProLite TF5538UHSC Disponible Pas disponible Paysage Portrait 12 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR...
  • Page 16: Commandes Et Connecteurs : Télécommande

    COMMANDES ET CONNECTEURS : TÉLÉCOMMANDE ON/OFF Allume et éteint le moniteur. INPUT Sélectionne la source. Fonctionne comme touches de Number (1-9) / source d’entrée lorsque le menu n’est Input source pas affi ché. (VGA/DVI/HDMI-1/HDMI-2/DP) Number (7) / Sélectionnez le type d’image. MODE Retourner au menu précédent ou EXIT...
  • Page 17: Préparation De La Télécommande

    PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Pour utiliser la télécommande, insérez deux piles sèches. ATTENTION Ne pas utilisez d’autres piles que celles spécifi és dans ce manuel pour la télécommande. Ne pas insérer une pile veille et neuve ensemble dans la télécommande. Assurez-vous du bon positionnement des piles “+”...
  • Page 18: Operation Basic

    OPERATION BASIC  Mise en marche du moniteur Le moniteur est allumé (ON) et le voyant d’alimentation devient Vert quand vous appuyez sur bouton d’allumage sur le moniteur ou sur la télécommande. Le moniteur est éteint (OFF) lorsque vous appuyez sur le bouton « Power » du moniteur ou avec la télécommande. Appuyez une nouvelle fois sur «...
  • Page 19  Déplacement du Curseur verticalement Sélectionnez le réglage en appuyant sur la touche (Haut/Bas) quand la page « MENU » est affi chée sur le moniteur. [Fernbedienung] [Moniteur]  Déplacement du Curseur horizontalement Sélectionnez les réglages ou faites cet ajustement en appuyant sur la touche (Gauche/ Droite) quand la page «...
  • Page 20  Ajustement du son/volume Appuyez sur la touché de votre télécommande ou ajustez le volume du son quand la page Menu ne s’affi che pas sur le moniteur. [Moniteur] [Télécommande]  Sélection du signal vidéo d’Entrée Appuyez sur le bouton de la VIDEO SOURCE du moniteur ou sur la touche d'INPUT de la télécommande, pour afficher signal d'entrée lorsque la page menu n'est pas visible sur le moniteur.
  • Page 21: Connexion De Votre Moniteur

    * Le câble n'est pas fourni avec le moniteur. Si vous utilisez un câble de basse qualité, il est possible que vous rencontriez des interférences electro-magnétiques. Veuillez contacter le service après vente iiyama dans votre pays, si vous souhaitez connecter votre moniteur via l'entrée VGA ou DVI. 18 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR...
  • Page 22: Contrôle Du Moniteur

    [ Connexion à un réseau ]  Connexion à un réseau local Connexion à un réseau local. 1. Connectez un câble RJ45 au port correspondant sur le moniteur et à votre routeur ou commutateur. 2. Entrez dans les menus des réglages OSD > Réglage contrôle. Sélectionnez LAN. 3.
  • Page 23: Mise En Route De L'ordinateur

    SYNCHRONISATION”.  Plug & Play Windows XP/Vista/7/8/8,1/10 Le LCD iiyama répond au standard VESA DDC2B. En connectant l’écran au DDC2B de votre ordinateur avec le câble qui vous a été fournie, le moniteur sera reconnu conforme au Plug and Play sous Windows XP/Vista/7/8/8,1/10. Le fi chier d’information pour les moniteurs iiyama sous Windows XP peuvent être nécessaire pour votre ordinateur et obtenu via le site internet:...
  • Page 24  MULTI-TOUCH : Ce moniteur est conforme à la norme VESA DDC2B d'. (Compatible Plug & Play) La fonction Multi-Touch fonctionne sur Windows7/8/8,1/10 en connectant le moniteur à un ordinateur compatible DDC2B avec le câble USB fourni.  Systèmes d’exploitation compatibles tactile : Version Système Windows d'exploitation...
  • Page 25: Utilisation Du Moniteur

    UTILISATION DU MONITEUR Le LCD iiyama est réglé à l’usine avec une fréquence de synchronisation fi gurant à la page 40 afi n de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l’image comme vous le souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous.
  • Page 26 [MODE VERROUILLAGE] * Disponible pour Panneau de contrôle uniquement.  Bouton de Panneau de contrôle: Appuyez et maintenez les touches Menu et pendant environ 5 secondes lorsque le menu n'est pas affi ché pour verrouiller / déverrouiller le panneau de confi guration. ...
  • Page 27: Menu Des Paramètres De Réglage

    MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE Image Image Picture Mode d'image Standard Rétroéclairage Contraste Luminosité Chroma Phase Netteté Personnalisé Temp. de couleur Réinitialiser ENTER Déplacer Entrée EXIT Sortir Ajustement Problème / Option Touche correspondante Pour I’affi chage d’images de paysage en extérieur. Pour I’environnement de fenêtre général et le Standard réglage par défaut du moniteur.
  • Page 28 Sound Aigus Graves Balance Centre Volume Arrêt Muet Interne Haut-parleur Audio-In Source audio Réinitialiser ENTER Déplacer Entrée Sortir EXIT Ajustement Problème / Option Touche correspondante Trop faible Aigus Treble Trop fort Trop faible Graves Trop fort Bass Augmentation du volume du haut-parleur gauche. Balance Balance Augmentation du volume du haut-parleur droit.
  • Page 29 Écran Écran Screen Format Normal Ajuster l'écran Arrêt Fonction tactile ENTER Déplacer Entrée EXIT Sortir Ajustement Problème / Option Touche correspondante Agrandit l’image en plein écran à la vertical, maintient Normal* le même rapport d’aspect. 16:10* Affi chage des images au format 16:10. Format* Affi...
  • Page 30 Paramètre Paramètre Setting Langue Français Planifier Arrêt Économie d'énergie Paramètre de contrôle Arrêt Paramètres réseau Avancé Information Rétablir tout ENTER Déplacer Entrée EXIT Sortir Ajustement Problème / Option Touche correspondante Nederlands Néerlandais English Anglais Français Français Polski Polonais Langue Language Español Espagnol Russe...
  • Page 31 Le logo IIYAMA n’apparaît plus lorsque le Arrêt Advanced moniteur est allumé. 'Logo de démarrage Le logo IIYAMA est affi ché lorsque le Marche monitor est allumé. La Changement de pixels est arrêt. Arrêt Changement Déssine un bloc de 4x4 pixels à...
  • Page 32: Ajustements De L'écran

    à l’écran après l’ajustement automatique – un cadrage manuel est nécessaire. Les deux réglages devraient être faits à l’aide de la mire d’ajustement de l’écran (Test bmp) que l’on peut télécharger depuis le site Web iiyama (http://www.iiyama.com). Ajustez l’affi chage en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée.
  • Page 33 Ajustez le réglage automatique. Ajustez l’image manuellement en suivant les instructions ci-dessous lorsque l’écran est fl ou ou scintille, ou bien l’image n’est pas cadrée correctement après un ajustement automatique. Ajustez la Position V de l’image de sorte que le haut et le bas de l’image soient bien cadrés à...
  • Page 34 Ajustez la Phase e pour corriger les perturbations horizontales, le scintillement ou la netteté en utilisant la mire d’ajustement. NOTEZ  En cas d’un fort scintillement ou d’un manque de netteté sur une partie de l’écran, répétez les étapes car l’ajustement de la Fréquence d’horloge peut ne pas avoir été...
  • Page 35: Système D'économie D'énergie

    SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Le système d’économie d’énergie de ce produit est conforme aux normes VESA DPMS. Lorsqu’il est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d’énergie du moniteur lorsque l’ordinateur ne fonctionne pas de manière active. Pour utiliser cette fonction, le moniteur doit être connecté à un ordinateur conforme aux normes VESA DPMS.
  • Page 36: Depannage

    3. Si vous recontrez un problème qui n’est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être corrigé en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama pour plus d’assistance. Problème Contrôle...
  • Page 37: Informations De Recyclage

    INFORMATIONS DE RECYCLAGE Pour une meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pas votre moniteur. Veuillez visiter notre site Web : www.iiyama.com/recycle pour la réutilisation de moniteur. 34 INFORMATIONS DE RECYCLAGE...
  • Page 38: Annexe

    ANNEXE Design et specifi cations techniques peuvent etre sujets à modifi cations, sans préavis. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite TF4938UHSC Système d’affi chage Technologie capacitive projetée 12points La transmission de la lumière Ecran Dûreté Tactile Epaisseur Système de Communication Transfert par sortie série USB Catégorie de taille...
  • Page 39 1154,0 × 684,0 × 73,5mm / 45,4 × 26,9 × 2,9 " (L×H×P) Dimensions / Poids net 30,0kg / 66,1lbs Utilisation : Température 0 à 40°C / 32 à 104°F Humidité 90% (sans condensation) Conditions de fonctionnement Stockage : Temperature -20 à...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques : Prolite Tf5538Uhsc

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite TF5538UHSC Système d’affi chage Technologie capacitive projetée 12points La transmission de la lumière Ecran Dûreté Tactile Epaisseur Système de Communication Transfert par sortie série USB Catégorie de taille 55" La technologie des panneaux Taille Diagonale: 55" (139cm) Taille du point 0,315 mm H ×...
  • Page 41 Utilisation : Température 0 à 40°C / 32 à 104°F Humidité 90% (sans condensation) Conditions de fonctionnement Stockage : Temperature -20 à 60°C / 4 à 140°F Humidité 90% (sans condensation) Homologation CB, CE, CU, TÜV-Bauart, cULus 38 ANNEXE...
  • Page 42: Dimensions : Prolite Tf4938Uhsc

    DIMENSIONS : ProLite TF4938UHSC 672,0mm/26,5” 600,0mm/23,6” 277,5mm/10,9” 4xM6 SCREW HOLE 1154,0mm/45,4” 24,0mm/0,9” (VESA MOUNT) 1076,0mm/42,4” 377,0mm/14,8” 400,0mm/15,7” DIMENSIONS : ProLite TF5538UHSC 771,0mm/30,4” 600,0mm/23,6” 347,5mm/13,7” 4xM6 SCREW HOLE 1294,5mm/51,0” 24,0mm/0,9” 1212,0mm/47,7” (VESA MOUNT) 347,5mm/13,7” 600,0mm/23,6” ANNEXE 39...
  • Page 43: Fréquences De Synchronisation

    FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION Fréquence Fréquence Horloge à Mode video horizontale verticale points 640 × 480 31,469kHz 59,940Hz 25,175MHz 720 × 400 31,467kHz 70,080Hz 28,320MHz SVGA 800 × 600 37,879kHz 60,317Hz 40,000MHz 1024 × 768 48,363kHz 60,004Hz 65,000MHz 1280 × 720 44,720kHz 60,000Hz 74,500MHz...

Ce manuel est également adapté pour:

Prolite tf5538uhsc

Table des Matières