3.
Do no use chemical cleaning agents.
Install away from sources of heat.
4.
(PL) Instrukcja obsługi i montażu
Bezprzewodowe, zewnętrzne gniazdo sterowane pilotem.
Urządzenie przeznaczone jest do bezprzewodowego sterowania (WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA) urządzeń elektrycznych (lampy, wentylatory,
klimatyzatory itp.) za pomocą pilota (nadajnika). Odbiornik podłączany jest w łatwy sposób pomiędzy gniazdo zasilania, a wtyczkę zasilającą
sterowanego urządzenia. Dzięki łączności radiowej działa w terenie otwartym do 25 m. Urządzenie nie współpracuje z ORNO Smart Living.
1. Gniazda można włączać i wyłączać za pomocą pilota. „ON" oznacza włącz, „OFF" oznacza wyłącz.
2. Learning system – automatyczna konfiguracja dodatkowych gniazd i pilotów.
2. Stan pracy sygnalizuje kontrolka LED (na pilocie i odbiorniku).
3. Odległość pomiędzy gniazdami powinna być nie mniejsza niż 50 cm.
BUDOWA (Fig. 1)
1. Osłona baterii
2. Dioda sygnalizacyjna LED
3. Przyciski ON (włącz)
4. Przyciski OFF (wyłącz)
5. Przycisk logowania LEARNING
LOGOWANIE (Fig. 2)
1. Przed użyciem umieść baterię w pilocie. Włóż do kontaktu gniazdo (odbiornik),
które być połączone z pilotem.
2. Na odbiorniku naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy (nie dłużej niż 6 sekund)
przycisk logowania LEARNING, a następnie zwolnij go. Dioda LED na odbiorniku
będzie migać, co będzie oznaczać, że odbiornik wszedł w tryb logowania.
3. Na pilocie wciśnij jeden z lewych przycisków ON (A, B, C, D). Gniazdo zostanie
zapamiętane na wybranym kanale. Wskaźnik LED na pilocie będzie świecił ciągłym
światłem, co oznaczać będzie poprawne sparowanie (logowanie).
4. W ten sposób zaloguj pozostałe gniazda.
Zasilanie:
Częstotliwość
Max obciążenie:
Max. prąd:
Stopień ochrony:
Temperatura pracy:
Zasięg:
Ilość kanałów:
Waga netto:
(DE) Gebrauchs- und Montageanleitung
Außen-Ferngesteuerte Steckdose.
Die Einrichtung dient zur kabellosen Steuerung (EINSCHALTEN/AUSSCHALTEN) von elektrischen Einrichtungen (Lampen, Ventilatoren,
Klimageräte etc.) anhand der Fernsteuerung (Sender). Der Empfänger wird einfach zwischen der Steckdose und dem Stecker des zu steuernden
Geräts angeschlossen. Dank des Funkverkehrs wirkt der Empfänger im offenen Bereich bis zu 25 Metern. Die Einrichtung ist mit ORNO Smart Living
nicht kompatibel.
1. Empfänger können mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden. „ON" bedeutet Einschalten und „OFF" bedeutet Ausschalten.
2. Learning system – automatische Konfiguration von zusätzlichen Empfängern und Fernbedienungen.
2. Den Arbeitszustand signalisiert die LED-Leuchte (auf Fernbedienung und Empfänger). Die Betätigung der Taste auf der Fernbedienung wird durch
das Leuchten seiner Kontrollleuchte signalisiert.
3. Der Abstand zwischen den Empfängern sollte nicht kleiner als 50 cm sein.
ELEMENTE (Fig. 1)
1. Batterieabdeckung
2. Signalleuchte LED
3. Tasten ON (Einschalten)
4. Tasten OFF (Ausschalten)
5. Einloggen-Taste LEARNING
EINLOGGEN (Fig. 2)
1. Stecken Sie den Empfänger, der mit der Fernbedienung verbunden sein soll,
in die Steckdose.
2. Drücken und halten Sie die Einloggen-Taste LEARNING auf dem Empfänger
gedrückt. Lassen Sie die Taste nach 3 Sekunden los. Die LED-Leuchte auf dem
Empfänger blinkt.
3. Drücken Sie auf der Fernbedienung auf eine der linken ON-Tasten (A, B, C,
D). Der Empfänger wird im ausgewählten Kanal gespeichert. Die LED-Anzeige
auf der Fernbedienung leuchtet dauerhaft.
4. Wiederholen Sie den Vorgang und loggen Sie alle Empfänger ein.
Versorgung:
Frequenz
Max. Leistung:
Max. Strom:
Schutzstufe:
Betriebstemperatur:
Umfang:
PRZEZNACZENIE PRODUKTU
OBSŁUGA (Fig. 3)
1. Do gniazda podłącz urządzenie, które ma być sterowane.
2. Na pilocie naciśnij jeden z lewych przycisków ON (A, B, C, D) aby włączyć
zalogowane z danym kanałem gniazdo. Dioda LED na gnieździe zaświeci się.
Naciśnij na pilocie po prawej odpowiedni przycisk OFF aby wyłączyć
zalogowane z danym kanałem gniazdo. Dioda LED na gnieździe zgaśnie.
PRODUKTBESTIMMUNG
BEDIENUNG (Fig. 3)
1. Schließen Sie das zu steuernde Gerät an den Empfänger.
2. Betätigen Sie auf der Fernbedienung eine der linken ON-Tasten (A,
B, C, D), um den unter dem gegebenen Kanal eingeloggten Empfänger
einzuschalten. Die LED-Diode auf dem Empfänger leuchtet. Betätigen
Sie auf der rechten Seite der Fernbedienung die entsprechende OFF-
Taste, um den unter dem gegebenen Kanal eingeloggten Empfänger
auszuschalten. Die LED-Diode auf dem Empfänger erlischt.
CHARAKTERYSTYKA
1. Na odbiorniku naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy (nie dłużej niż 6 sekund)
przycisk logowania LEARNING, a następnie zwolnij go. Dioda LED na odbiorniku
zacznie szybko migać a następnie zgaśnie.
2. Na pilocie naciśnij jeden z prawych przycisków OFF (A, B, C, D) który chcesz
wylogować.
DANE TECHNICZNE
odbiornik AC230V, 50Hz,
pilot (nadajnik): DC3Vx1 (bateria CR2032 w zestawie)
433MHz
1000W
4,35A
IP44
0
0
-20
C~+35
C
max. 25 m w terenie otwartym
4
0,14 kg
CHARAKTERISTIK
1. Drücken Sie auf die Einloggen-Taste LEARNING auf dem Empfänger und halten
Sie diese gedrückt. Lassen Sie die Taste nach 3 Sekunden los. Die LED-Diode auf
dem Empfänger blinkt schnell und erlischt dann.
2. Drücken Sie auf der Fernbedienung auf eine der rechten OFF-Tasten (A, B, C, D).
TECHNISCHE DATEN
Empfänger AC230V, 50Hz,
Fernbedienung (Sender): DC3Vx1 (Batterie CR2032 im Lieferumfang enthalten)
433MHz
1000W
4,35A
IP44
0
0
-20
C~+35
C
max. 25 im offenen Bereich
3
CZYSZCZENIE
Czyścić przy odłączonym zasilaniu.
1.
Czyścić wyłącznie delikatnymi i suchymi
2.
tkaninami.
Nie używać chemicznych środków
3.
czyszczących.
Montować z dala od źródeł ciepła
4.
WYLOGOWANIE (Fig. 4)
REINIGEN
1. Reinigen Sie das Gerät im spannungslosen Zustand.
2. Reinigen Sie das Gerät nur mit weichen und
trockenen Geweben.
3. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.
4. Montieren Sie das Gerät in weitem Abstand von
Wärmequellen.
AUSLOGGEN (Fig. 4)