• Débranchez l’appareil de la prise murale si vous prévoyez de ne pas Vous venez de faire l’acquisition l’utiliser pendant une longue d’une chaîne compacte AV Sony. période. Pour débrancher le Avant de la faire fonctionner, lisez cordon, tirez sur la fiche, ne tirez attentivement ce mode d’emploi et...
Il ne s’agit votre chaîne, n’hésitez pas à consulter votre pas d’un dysfonctionnement. Cependant, il est revendeur Sony le plus proche. conseillé de ne pas le toucher. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné où la...
Table des matières AVERTISSEMENT ..................... 2 Félicitations ! ...................... 2 Précautions ......................3 A propos de ce mode d’emploi ................6 Cette chaîne peut lire les disques suivants ............6 Remarques sur les disques ................8 Index des composants et des commandes ............9 Utilisation du menu de commande (Magic Pad) ..........
Page 5
Réglages du son .............. 44 Commutation du son ..................44 Sélection d’un champ acoustique ..............46 Réglage des paramètres de niveau ..............48 Optimisation de la qualité des films ........49 Commutation des angles ................. 49 Affichage des sous-titres ................. 50 Vérification des informations de lecture (AVANCÉ) .........
Terminologie relative aux disques A propos de ce mode d’emploi • Titre Il s’agit des sections les plus longues • Les instructions contenues dans le présent d’images, d’un morceau musical d’un mode d’emploi décrivent les commandes DVD, d’un film, etc., pour les images d’un de la télécommande.
Page 7
Remarque sur la fonction PBC Exemples de disques que votre (commande de lecture) (CD VIDEO) chaîne ne peut pas lire Cette chaîne est conforme aux normes Ver. Elle n’est pas en mesure de lire les disques 1.1 et Ver. 2.0 relatives aux CD VIDEO. suivants : Vous pouvez bénéficier de deux types de •...
Copyrights Remarques sur les disques Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur couverte par Manipulation des disques des brevets américains, ainsi que par • Pour que les disques restent propres, tenez- d’autres droits sur la propriété intellectuelle les par la partie périphérique.
Index des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Panneau frontal 1 Touche/témoin POWER (alimentation) 6 Touche H (lecture) (30) 7 Touche X (pause) (31) (30) 8 Touche x (arrêt) (30) 2 Plateau de lecture (30) 3 Touche A OPEN/CLOSE 9 Prise PHONES (casque) (30) q;...
Page 10
Fenêtre d’affichage du panneau frontal Pendant la lecture d’un DVD Format surround en cours Numéro du chapitre en cours Statut de lecture Son en cours DISC S AUTO TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED MONO ST PRO LOGIC REPEAT 1 DIGITAL FM AM k H z PROGRAM...
Panneau arrière S V I D E O ( DVD ONLY) V I D E O O U T V I D E O I N V I D E O I N SPEAKER FRONT R CENTER FRONT L A U D I O O U T A U D I O I N A U D I O I N COAXIAL...
Utilisation du menu de commande (Magic Pad) Utilisez le menu de commande pour sélectionner la fonction souhaitée. Le menu de commande s’affiche lorsque la touche DVD DISPLAY est enfoncée. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Menu de commande Nombre total de titres ou de plages enregistré(e)s Nombre total de chapitres ou d’index enregistrés...
Page 14
SOUS-TITRE Affiche les sous-titres. Modifie la langue des sous-titres. (DVD uniquement) (page 50) ANGLE (DVD uniquement) Modifie l’angle. (page 49) Lit l’intégralité du disque (tous les titres/ REPETEE (page 37) toutes les plages) ou un(e) titre/chapitre/ plage de façon répétée. AVANCE (DVD uniquement) Vérifie les informations (débit binaire ou couche) du disque lors de la lecture d’un...
Préparation Présentation rapide Ce chapitre vous indique, en quelques mots, comment utiliser immédiatement votre nouvelle chaîne. Pour sélectionner une langue utilisée dans les menus écrans, reportez-vous à la page 63. Pour sélectionner le format d’image du téléviseur à raccorder, reportez-vous à la page 64. Déballage Assurez-vous que vous disposez de l’ensemble des accessoires suivants: •...
Insertion des piles dans la télécommande Vous pouvez commander la chaîne au moyen de la télécommande fournie. Insérez deux piles R6 (AA) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes représentés l’intérieur du compartiment. Pour faire fonctionner la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande de la chaîne.
Bornes de raccordement des enceintes Raccordez À/aux Les enceintes avant bornes SPEAKER FRONT L (blanche) et R (rouge) Les enceintes arrière bornes SPEAKER REAR L (bleue) et R (grise) L’enceinte centrale borne SPEAKER CENTER (verte) Le caisson de basses borne SPEAKER WOOFER (violette) Enceinte avant (R) Enceinte centrale Enceinte avant (L)
Pour éviter un court-circuit des enceintes Un court-circuit au niveau des enceintes peut endommager la chaîne. Pour éviter cela, prenez les précautions suivantes lors du raccordement des enceintes. Assurez-vous que le fil dénudé de chaque cordon d’enceinte n’entre pas en contact avec une autre borne ou avec l’autre fil dénudé du cordon d’une autre enceinte.
Etape 2 : Raccordements de l’antenne Raccordez les antennes AM/FM fournies pour écouter la radio. Bornes de raccordement des antennes Raccordez À/aux L’antenne cadre AM bornes AM Le fil d’antenne FM la borne FM 75Ω COAXIAL Antenne cadre AM Fil d’antenne FM S V I D E O ( DVD ONLY) V I D E O O U T V I D E O I N...
Page 20
Si la réception FM est de mauvaise qualité Utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder la chaîne à une antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous. Chaîne Fil de terre Antenne FM extérieure (non fourni) COAXIAL 75Ω Vers la terre Remarque Si vous raccordez la chaîne à...
Etape 3 : Raccordements du téléviseur et des composants vidéo Cordons requis Cordon vidéo pour le raccordement d’un écran de téléviseur Jaune Jaune Cordons audio/vidéo (non fournis) Lorsque vous raccordez un cordon, veillez à faire correspondre les broches à codes couleurs aux prises appropriées des composants.
(alimentation) de la télécommande tandis que vous appuyez sur la touche X (pause) de l’appareil. Vous devez maintenir la touche X enfoncée jusqu’à ce que l’indication DAV-S500 apparaisse dans la fenêtre d’affichage. Pour réinitialiser le réglage sur NTSC, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension à...
Réglage des enceintes Pour optimiser le son surround, toutes les enceintes, hormis le caisson de basses, doivent être à la même distance de la position d’écoute (A). Cependant, si nécessaire, cette chaîne vous permet de rapprocher l’enceinte centrale de 1,6 mètres (5 pieds) maximum (B) et les enceintes arrière de 4,6 mètres (15 pieds) (C) par rapport à...
Page 24
> 10 10/0 C/X/x/c/ENTER AMP MENU Pour spécifier la taille, la distance, la position et la hauteur des enceintes Appuyez plusieurs fois sur AMP MENU pour afficher 9 SP. SETUP dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal. Installez-vous en position d’écoute et sélectionnez le paramètre à régler à l’aide de X/x. •...
Page 25
xDISTANCE Vous pouvez modifier la distance de chaque enceinte de la façon suivante. Les réglages par défaut sont indiqués entre parenthèses. • F. D. 5 m (17 pieds) (distance des enceintes avant) La distance des enceintes avant peut être réglée par incrément de 0,2 m (1 pied) de 1 à 15,0 m (3 à...
Diagramme des hauteurs • R. H. LOW Sélectionnez ce paramètre si les enceintes arrière sont situées dans la section D. • R. H. HIGH Sélectionnez ce paramètre si les enceintes arrière sont situées dans la section C. Ces paramètres ne sont pas accessibles lorsque “REAR” est réglé sur “NO”. Pour spécifier la balance et le niveau des enceintes Appuyez plusieurs fois sur AMP MENU pour afficher 9 LEVEL dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal.
Page 27
xNIVEAU Vous pouvez modifier le niveau de chaque enceinte de la façon suivante. Les réglages par défaut sont indiqués entre parenthèses. • C. LEVEL (0 dB) (niveau de l’enceinte centrale) Règle le niveau de l’enceinte centrale (–6 dB à +6 dB, incréments de 1 dB). •...
Présélection des stations radio Vous pouvez présélectionner 20 stations pour la bande FM et 10 stations pour la bande AM. Avant de procéder à la syntonisation, veillez à mettre le volume au minimum. MEMORY BAND > 10 10/0 PRESET +/– TUNING +/–...
Page 29
5 Appuyez sur ENTER. La station est mémorisée. DISC S AUTO TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED MONO ST S PRO LOGIC REPEAT 1 DIGITAL FM AM k H z PROGRAM NTSC PBC ANGLE M H z SHUFFLE DISC S AUTO TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED...
Lecture de disques Lecture de disques Appuyez sur la touche A de la chaîne ou sur la touche OPEN/ CLOSE de la télécommande et placez un disque sur le plateau de lecture. Certaines opérations peuvent être différentes Le système se met automatiquement ou limitées selon les DVD ou CD VIDEO.
Opérations complémentaires Reprise de la lecture à l’endroit où vous avez arrêté le disque OPEN/CLOSE MUTING (Fonction Reprise de la lecture) > 10 10/0 Lorsque vous arrêtez le disque, la chaîne mémorise l’endroit où vous avez appuyé sur x et l’indication “RESUME” apparaît dans ./>...
Remarques Utilisation du menu DVD • Selon la position d’arrêt, il est possible que la chaîne ne reprenne pas la lecture exactement au même endroit. • Le point d’arrêt de la lecture n’est plus gardé en mémoire lorsque : Certains disques ont un “menu de titre” ou –...
Utilisation du menu DVD Lecture de CD VIDEO dotés de fonctions PBC Certains DVD vous permettent de sélectionner le contenu du disque à l’aide (lecture PBC) d’un menu. Lorsque vous écoutez ces DVD, vous pouvez sélectionner des paramètres comme la langue des sous-titres et la langue Vous pouvez bénéficier d’une certaine interactivité, à...
Création de votre propre Appuyez sur ENTER. programme (Lecture programmée) Suivez les instructions du menu pour les opérations interactives. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le disque car les Vous pouvez lire le contenu d’un disque procédures peuvent différer selon les dans l’ordre de votre choix en organisant CD VIDEO.
xLors de la lecture d’un CD Appuyez sur c. VIDEO, d’un SACD ou d’un CD Par exemple, sélectionnez la plage “02”. Le curseur se déplace vers le titre ou la Appuyez sur X/x ou sur les touches plage (ici, “01”). numériques pour sélectionner “02”...
Pour annuler la séquence de Lecture dans un ordre programmation quelconque Pour annuler l’ensemble des titres, des (Lecture aléatoire) chapitres ou des plages de la séquence de programmation, appuyez sur X, puis sélectionnez “SUPP. TOTALE” à l’étape 2. Pour annuler le programme choisi, La chaîne peut “mélanger”...
Lecture répétée Sélectionnez le réglage de la (Répétition de lecture répétée. titres) 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 Vous pouvez lire tous les titres/toutes les plages ou le même titre/chapitre ou la même plage d’un disque.
Recherche d’une scène Visualisation image par image Recherche d’un point (lecture au ralenti) spécifique sur le disque Vous pouvez utiliser cette fonction (balayage, lecture au ralenti) uniquement pour les DVD ou les CD VIDEO. Appuyez sur ou sur lorsque le système est en mode de pause. Pour revenir en vitesse normale, appuyez sur H.
xLors de la lecture d’un CD Recherche d’un titre/d’un VIDEO en lecture PBC (SCENE) chapitre/d’une plage/d’un xLors de la lecture d’un SACD/CD index/d’une scène (PLAGE) ou (INDEX) Exemple : Lorsque vous sélectionnez Vous pouvez effectuer une recherche par (CHAPITRE) titre ou chapitre sur un DVD et une “...
Page 40
Pour désactiver le menu de commande Appuyez plusieurs fois sur DVD DISPLAY jusqu’à ce que le menu de commande soit désactivé. Pour rechercher une scène à l’aide du code temporel (RECH. TEMPORELLE) (DVD uniquement) Sélectionnez (TEMPS/ TEXTE) à l’étape 2. “T ** : ** : ** ”...
Visualisation des informations relatives au disque Lors de la lecture d’un DVD Visualisation du temps de Temps de lecture et numéro du titre en cours lecture et de la durée TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED MONO REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE restante dans la fenêtre Durée restante du titre...
Le temps de lecture et la durée restante du Vérification du temps de chapitre, du titre, de la plage, de la scène ou du disque en cours apparaissent également sur votre lecture et de la durée écran de téléviseur. Reportez-vous à la section suivante “Vérification du temps de lecture et de la restante durée restante”...
Page 43
Si le texte relatif au DVD/CD/SACD ne tient pas xLors de la lecture d’un DVD sur une seule ligne, vous pouvez le visualiser dans sa • T ** : ** : ** totalité en le faisant défiler dans la fenêtre d’affichage Temps de lecture du titre en cours du panneau frontal.
Réglages du son Commutation du son Appuyez sur X/x pour sélectionner le signal audio souhaité. xLors de la lecture d’un DVD Les langues que vous pouvez Si le DVD est enregistré avec des plages sélectionner diffèrent suivant les DVD. multilingues, vous pouvez sélectionner la Lorsque 4 chiffres sont affichés, ils langue de votre choix en cours de lecture.
Page 45
Exemples d’affichage : Affichage des informations audio • PCM (stéréo) relatives au disque PROGRAM FORMAT Lorsque vous sélectionnez “AUDIO”, les PCM 48kHz 24bit canaux de lecture sont affichés sur l’écran. Par exemple, en format Dolby Digital, plusieurs signaux (allant d’un signal monaural à...
DVD, CD VIDEO et CD. de sortie sont convertis à 48 kHz (fréquence d’échantillonnage). CINEMA STUDIO EX A* Reproduit les caractéristiques sonores du studio de montage classique Sony Pictures Entertainment à l’aide de la visualisation SOUND sonore en 3D de V. MULTI DIMENSION FIELD >...
Page 47
V. MULTI DIMENSION* LARGE HALL Reproduit l’acoustique d’une grande salle de (Virtual Multi Dimension) concert rectangulaire. Utilise des images audio 3D pour créer un Idéal pour les sons acoustiques doux. ensemble d’enceintes arrière positionnées au-dessus de l’auditeur à partir d’une paire JAZZ CLUB d’enceintes arrière réelles.
HEADPHONE THEATER* Réglage des paramètres Lorsque vous raccordez votre casque à la de niveau prise PHONES de la chaîne, le mode HEADPHONE THEATER vous permet d’avoir l’impression d’être dans une salle de Le menu des niveaux contient des paramètres théâtre. Ce mode est très efficace avec des vous permettant de régler la balance et les sources de signaux discrets 5.1 canaux volumes de chaque enceinte (page 26).
Optimisation de la qualité des films Commutation des angles Appuyez sur c ou sur ENTER. L’indication du numéro d’angle est remplacée par “-”. 1 2 ( 2 7 ) Si plusieurs angles sont enregistrés sur le 1 8 ( 3 4 ) DVD pour une scène, l’indication “ANGLE”...
Affichage des sous-titres Appuyez sur X/x pour sélectionner la langue. Les langues que vous pouvez sélectionner diffèrent suivant les DVD. Si 4 chiffres sont affichés, ils Si des sous-titres sont enregistrés sur le représentent le code de langue. disque, vous pouvez activer ou désactiver Reportez-vous à...
Vérification des Appuyez sur ENTER. informations de lecture (AVANCÉ) Pour fermer la fenêtre AVANCE Sélectionnez “NON” à l’étape 3. Vous pouvez vérifier des informations, telles Pour désactiver le menu de commande que le débit binaire et la couche du disque Appuyez plusieurs fois sur DVD DISPLAY en cours de lecture.
Utilisation de plusieurs fonctions complémentaires Verrouillage de disques Appuyez sur X/x pour sélectionner (VERROUILLAGE PARENTAL (VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE), puis appuyez sur PERSONNALISE, CONTROLE PARENTAL) ENTER. “VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE” est sélectionné. Vous pouvez définir deux sortes de restrictions de lecture pour un disque. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) •...
Lecture d’un disque en mode de Saisissez ou re-saisissez votre mot de verrouillage parental personnalisé passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER. L’indication “Le verrouillage parental Insérez le disque en mode de personnalisé est activé.” apparaît et verrouillage parental personnalisé.
Page 54
En mode d’arrêt, appuyez sur DVD Saisissez ou re-saisissez votre mot de SETUP. passe à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER. Le menu d’installation apparaît. L’écran de réglage du niveau de Appuyez sur X/x pour sélectionner limitation de la lecture et de “REGLAGE PERSONNALISE”, puis modification du mot de passe apparaît.
Lecture d’un disque en mode de Appuyez sur ENTER. contrôle parental Les paramètres de sélection de “NIVEAU” sont affichés. Insérez le disque et appuyez sur H. REGLAGE PERSONNALISE L’écran CONTROLE PARENTAL CONTROLE PARENTAL NIVEAU: apparaît. STANDARD: CHANGER MOT DE PASSE Saisissez votre mot de passe à...
• Lorsque vous remplacez les piles de la MITSUBISHI/MGA 002, 003, 019 télécommande, le numéro de code peut être 002, 003, 020 réinitialisé au réglage par défaut (SONY). Réinitialisez le numéro de code approprié. PANASONIC 009, 024 PHILIPS 015, 018...
Commande du téléviseur Utilisation d’un Vous pouvez commander votre téléviseur à l’aide des touches suivantes. magnétoscope ou En appuyant sur Vous pouvez d’autres appareils TV [/1 Mettre le téléviseur sous tension ou hors tension. TV/VIDEO Basculer la source d’entrée du Vous pouvez utiliser des magnétoscopes ou téléviseur entre le téléviseur et d’autres sources d’entrée.
Pour écouter des stations de radio Ecoute de la radio non présélectionnées Utilisez la syntonisation manuelle ou automatique à l’étape 2. Commencez par présélectionner des stations Pour une syntonisation manuelle, appuyez de radio dans la mémoire de la chaîne (voir plusieurs fois sur la touche m ou M “Présélection des stations radio”...
Utilisation de la fonction Nommer des stations RDS (Radio Data System) présélectionnées (Uniquement pour les modèles Vous pouvez saisir un nom contenant européens) jusqu’à 8 caractères pour les stations présélectionnées. Ces noms (par exemple, “XYZ”) apparaissent dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal lorsqu’une Qu’est-ce que la fonction RDS? station est sélectionnée.
Page 61
Appuyez sur NAME. Créez un nom d’index à l’aide des boutons curseurs : Appuyez sur x/X pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur c pour déplacer le curseur sur la position suivante. Si vous faites une erreur Appuyez plusieurs fois sur C ou c jusqu’à...
Sélections et réglages Utilisation du menu Appuyez sur X/x pour sélectionner “PERSONNALISE”, puis appuyez sur d’installation ENTER. Le menu d’installation apparaît. CHOIX DE LA LANGUE L’utilisation du menu d’installation vous ECRANS: FRANÇAIS MENU DVD: FRANÇAIS permet d’effectuer divers réglages de Paramètre AUDIO: ORIGINAL...
Sélection de la langue Sélectionnez un paramètre en appuyant sur X/x, puis appuyez sur ENTER. des menus et de la plage Les options du paramètre sélectionné apparaissent. audio (CHOIX DE LA LANGUE) Exemple : “TYPE TV” REGLAGE DE L’ECRAN TYPE TV: 16:9 16:9 ECONOMISEUR D’ECRAN:...
Si vous sélectionnez “AUTRES t” dans “MENU Réglages de l’affichage DVD”, “SOUS-TITRE” ou “AUDIO”, sélectionnez et entrez le code de langue à partir de la liste en utilisant les touches numériques (page 78). (REGLAGE DE L’ECRAN) Après avoir effectué une sélection, le code de langue (4 chiffres) s’affiche de nouveau lorsque vous sélectionnez “AUTRES t”.
16:9 Réglages personnalisés (REGLAGE PERSONNALISE) 4:3 LETTER BOX Le menu “REGLAGE PERSONNALISE” permet de régler le contrôle parental et d’autres paramètres. 4:3 PAN SCAN Sélectionnez “REGLAGE PERSONNALISE” dans le menu d’installation. Pour obtenir plus de détails sur l’utilisation du menu d’installation, Remarque reportez-vous à...
xMODE DE PAUSE (DVD uniquement) Réglages des enceintes Sélectionne l’image pour le mode de pause. L’image, y compris les sujets se AUTO (REGLAGE H-P) déplaçant de façon dynamique, est émise sans scintillement. Vous devez normalement Pour optimiser le son surround, réglez la sélectionner cette position.
Page 67
Diagramme des positions • ARRIERE — DERRIERE (BAS), DERRIERE (HAUT), COTE (BAS), COTE (HAUT) : Spécifiez la position et la hauteur pour positionner correctement les modes Digital Cinema Surround dans le champ acoustique “virtuel” (page 47). — NEANT : Sélectionnez ce paramètre si aucune enceinte arrière n’est utilisée.
Page 68
xNIVEAU AVANT La distance des enceintes avant par (5m/ rapport à la position d’écoute peut Vous pouvez modifier le niveau de chaque 17pieds) être définie par incréments de enceinte de la façon suivante. Veillez à 0,2 mètre (1 pied), entre régler “TEST TONALITE”...
Réglage du volume et du niveau des enceintes A l’arrêt de la lecture, sélectionnez “REGLAGE H-P” après avoir appuyé sur DVD SETUP dans le menu d’installation. Sélectionnez “TEST TONALITE” et réglez “TEST TONALITE” sur “OUI”. Le test de tonalité est émis successivement par chaque enceinte.
Opération Le son n’a plus l’effet stéréo lorsque vous écoutez un CD VIDEO ou un CD. Impossible de syntoniser des , Réglez “AUDIO” sur “STEREO” dans la stations radio. fenêtre du menu de commande (page 44). , Vérifiez que la chaîne est bien raccordée. , Vérifiez que les antennes sont correctement raccordées.
Page 72
à panneau frontal. l’écran dans “ECRANS” sous “CHOIX DE , Contactez votre revendeur Sony ou un centre LANGUE” (page 63). de service après-vente Sony agréé. Impossible de changer la langue de “PROTECT”...
Un code local est affecté à , Contactez votre revendeur chaque chaîne DVD ou disque DVD en Sony le plus proche ou le fonction des régions de distribution. Le code centre de service après- local est indiqué sur la chaîne et sur vente Sony agréé...
Page 74
Nom générique du son surround produit par Technologie de compression audio une technologie de traitement numérique numérique développée par Digital Theater des signaux développée par Sony. Systems, Inc. Cette technologie est compatible avec le son surround 5.1 canaux. Contrairement aux champs acoustiques Le canal arrière est de type stéréo et ce...
Page 75
Super Audio CD (SACD) Disque contenant jusqu’à 8 heures d’images Ce format audio est basé sur les CD audio animées pour un format identique à celui standard actuels, mais il intègre un plus d’un CD. grand nombre d’informations, ce qui permet La capacité...
Spécifications Partie amplificateur Mode stéréo 40 W + 40 W (6 ohms à 1 kHz, 10 % THD) Mode surround Avant : 40 W + 40 W Centre* : 40 W Arrière* : 40 W + 40 W (6 ohms à 1 kHz, 10 % THD) Caisson de basses* : 80 W (3 ohms à...
Liste des codes de langue Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 44, 50, 64. L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F). Code de langue Code de langue Code de langue Code de langue 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan...
Liste des paramètres du menu d’installation DVD Vous pouvez régler les paramètres suivants avec le menu de réglage du DVD. L’ordre des paramètres affichés peut être différent de l’affichage réel. CHOIX DE LA LANGUE REGLAGE DE L’ECRAN ECRANS (Sélectionne la langue que TYPE TV 16 : 9 vous souhaitez utiliser à...
Index Chiffres 16 : 9 64 Fenêtre d’affichage du panneau Raccordement de la chaînes aux 4 : 3 LETTER BOX 64 frontal 10 enceintes 16 4 : 3 PAN SCAN 64 Raccordements de l’antenne 19 Radio 59 RDS 60 INDEX 39 RECH.