Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2757-20, 2758-20 2759-20, 2759B-20 M18 FUEL™ 1/4" HEX IMPACT DRIVER, 3/8" COMPACT IMPACT WRENCH & 1/2" COMPACT IMPACT WRENCHES TOURNEVIS À PERCUSSION HEXAGONAL DE 6 mm (1/4") M18 FUEL™, CLÉ...
Page 2
If unreadable or missing, contact less likely to bind and are easier to control. a MILWAUKEE service facility for a free replacement. PERSONAL SAFETY • Use the power tool, accessories and tool bits etc.
Page 3
3 000 Square Drive Impact Wrench with Pin Detent 2. Remove the two screws hold- exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to ing the battery door.
SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for ou d’autres petits objets métalliques qui pour- SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool. et correctement utilisés. L’utilisation d’un collecteur raient connecter les bornes. Le court-circuitage LIMITED WARRANTY - MEXICO, •...
Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter AVERTISSEMENT (No de Cat. 2757-20) Volts de blessures, portez des un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour Cette tournevis à percussion est conçu p lunettes à coques latérales. Tension CD seul. un remplacement gratuit.
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéfi cier Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales de blessures corporelles, de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents débranchez le chargeur et retirez la batterie du...
Page 7
Una llave que se deje insertada en ramienta en situaciones inesperadas. conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito. una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede USO Y CUIDADO DE LAS una batería (inalámbrica).
2. Luz LED puja el casquillo sobre el vástago. El pasador de velocidad entre 0 y plena marcha. y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE retén entrará a presión en el orifi cio para sujetar 3. Interruptor de control 1.
Page 9
Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE cumplimiento de la presente garantía. establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de Excepciones reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE,...