Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
& OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MODE D'EMPLOI
GUÍA DE UTILIZACIÓN Y
DIRECTIVAS DE
FUNCIONAMIENTO
CABINET SUR ROULETTES À 5 TIROIRS À FINI NOIR SATINÉ DE 142 CM
GABINETE CON RODILLO Y 5 CAJONES CON ACABADO SATINADO NEGRO, DE 142 CM
WARNING:
1. Close and lock drawers before moving.
2. Do not stand on the product. You may fall which may cause personal injury.
3. Do not climb on, in or around. Keep away from children.
4. Unit has a maximum load capacity of 100 lb (45 kg) per drawer for top chest and 77 lb
(35 kg) per drawer for rolling cabinet. Do not overload.
5. Do not pull, push to move.
6. Do not step in the drawers. You may fall which may cause personal injury.
7. Read all instructions and safety tips before using this product.
AVERTISSEMENT
1. Fermer et verrouiller les tiroirs avant de déplacer l'unité.
2. Ne pas monter sur le produit. Une chute pourrait survenir et causer des blessures.
3. Ne pas grimper sur, dans ou autour de l'unité et garder les enfants éloignés.
4. Unité a une capacité de charge maximale de 100 lb (45 kg) par tiroir pour coffre supéri
eur et 77 lb (35 kg) par tiroir pour cabinet sur roulettes. Ne pas surcharger.
5. Ne pas tirer. Pousser pour déplacer.
6. Ne pas monter dans les tiroirs. Une chute pourrait survenir et causer des blessures.
7. Lire toutes les directives et conseils de sécurité avant d'utiliser ce produit.
ADVERTENCIA
1. Cierre y eche con llave los cajones antes de mover.
2. No se pare sobre el producto. Una caída podría ocurrir y causar lesiones personales.
3. Evitar de subir sobre ó alrededor del banco. Guardar alejado de los niños.
4. La unidad tiene una capacidad de peso máximo de 100 libras (45 kg) por cajón de cofre
superior y 77 libras (35 kg) por gabinete de rueda. Evitar de sobrecargar gabinete
de rueda.
5. No tirar, empujar para mover.
6. Evitar de trepar en los cajones. Una caída podría ocurrir y podría causar lesiones.
7. Este artículo no es un juguete. No está destinado al uso de los niños.
56" BLACK SATIN 5 DRAWER ROLLER CABINET
MODEL / MODÈLE / MODELO:
BK04056054 - BLACK / NOIR / NEGRO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Homak BK04056054

  • Page 1 CABINET SUR ROULETTES À 5 TIROIRS À FINI NOIR SATINÉ DE 142 CM GABINETE CON RODILLO Y 5 CAJONES CON ACABADO SATINADO NEGRO, DE 142 CM MODEL / MODÈLE / MODELO: BK04056054 - BLACK / NOIR / NEGRO WARNING: 1. Close and lock drawers before moving.
  • Page 2 1. Before assembling parts, please check the parts quantity according to the PARTS LIST. 2. Carefully unpack and spread out all parts in a large uncluttered area. 3. Familiarize yourself with all parts and compare them with the drawing below to make sure none are missing. Read all assembly instructions before beginning.
  • Page 3: Customer Satisfaction

    MAINTENANCE Ball-Bearing Slides Note: Unload drawer prior to drawer removal. Never overload drawers. To remove drawers and slides, pull drawer all the way out, depress the black drawer release levers on each slide. For ball-bearing glides, there is one black lever per slide. One black lever will be pushed down and the other will be pushed up for drawer removal.
  • Page 4 MODE D’EMPLOI DE VOTRE UNITÉ COMPOSER LE dépannage le service à la clientèle, composer le 1. Avant de monter les pièces, vérifier la quantité avec la LISTE DES PIÈCES. 2. Ouvrir la boîte et étendre les pièces dans un endroit dégagé. 3.
  • Page 5: Entretien

    ENTRETIEN Glissières à roulement à billes Remarque : vider le tiroir avant de le retirer. Ne jamais surcharger les tiroirs. Pour retirer les tiroirs et les glissières, ouvrir complètement le tiroir. Dégager les leviers noirs de chaque côté; sur les glissières à roule- ment à...
  • Page 6 1. Antes de montar las piezas, averiguar la cantidad de piezas in acuerdo con la lista de piezas. 2. Abrir la caja y disponer todas las piezas en un largo espacio despejado. 3. Familiarizase con todas las piezas y compare las con el dibujo abajo para asegurarse que ninguna hace falta.
  • Page 7 MANTENIMIENTO Correderas a rodam Nota: Vaciar el cajón antes de moverlo. Nunca sobrecargar los cajones. Para retirar los cajones y las correderas abrir completamente el cajón, soltar loa palancas negras en cada lado Sobre las correderas a roda- miento hay una palanca negra en cada lado. Una palanca será empu- jada hacia abajo en un lado y hacia arriba al otro lado para poder retirar para el cajón.
  • Page 8 Merci d’avoir acheté ce produit de qualité HOMAK. Nous vous prions de prendre le temps d’enregistrer le code du fabricant et du produit en composant le 1-800-874-6625 ou en visitant www.homak.com et en cliquant sur le lien « Product Registration » (en anglais seulement).