Page 1
* Sécurisez le MULTI-MOVER XL75 contre tout basculement ou glissement accidentel. * Il n'est pas autorisé de : se tenir sous le MULTI-MOVER XL75 pendant le levage se tenir dans la portée de manoeuvre du MULTI-MOVER XL75 pendant le chargement. MULTI-MOVER XL75...
Le manuel d’utilisation doit être remis à l'utilisateur du Multi-Mover XL75 et doit être présent lors de l'utilisation du Multi-Mover XL75. Le manuel d’utilisation doit être lu par toute personne qui utilise le Multi-Mover XL75 ou qui en fait l'entretien et toutes les instructions devront être suivies.
XL75. Le mécanicien d'entretien connaît le fonctionnement, les normes de sécurité et a reçu une formation pour l'entretien du Multi-Mover XL75. Il est de la responsabilité de la société de s'assurer que le personnel de maintenance est compétent et bien formé.
De nombreuses options sont disponibles. Conditionnement, chargement et déchargement, remorquage, recyclage Conditionnement Le Multi-Mover XL75 est fixé sur une palette, avec les pneus en appui sur des barres de support, et entouré d'une boîte en carton. Déballage Détachez les sangles des pneus.
Page 6
Attention ! Risque de blessures graves sur des pentes ou par basculement du produit à déplacer. Le Multi-Mover XL75 est conçu pour pouvoir rouler sur un terrain sans dénivelé, sec, dur et meuble. L'inclinaison maximale avec le produit à déplacer est proportionelle au : - poids à...
Page 7
Attention ! Risque de blessures (graves) suite à un écrasement qui serait dû à une chute en- dessous du Multi-Mover XL75 ou du produit à déplacer. Il est « absolument » interdit de transporter des passagers sur le Multi-Mover XL75 ou sur le produit à déplacer.
Page 8
3.1.18 Attention ! Il est possible de subir ou de causer des blessures graves quand le Multi-Mover XL75 est conduit par : - des personnes au-dessous de 16 ans - des personnes sans compétence, et sans formation et expérience spécifiques au Multi-Mover...
- des personnes susceptibles de ne pas comprendre (suffisamment) les dangers du Multi-Mover XL75, par exemples des travailleurs intérimaires. Le MULTI-MOVER XL75 ne doit être conduit que par un opérateur ayant bien pris connaissance du manuel d’utilisateur et après que vous, le propriétaire du Multi-Mover XL75, lui aurez fourni une formation complète / les instructions complètes d'utilisation et les consignes de sécurité.
- les consignes de sécurité - l'entretien quotidien et périodique L'opérateur doit parfaitement connaître le contenu du présent manuel d’utilisation. Il est possible de subir ou de causer des blessures graves quand le Multi-Mover XL75 est conduit par : - des personnes non-autorisées...
- Le Multi-Mover XL75 peut aussi basculer si les virages sont pris à grande vitesse. Angle d'inclinaison maxi, avec / sans charge 4% / 25% Des passagers ne peuvent pas être transportés sur le Multi-Mover XL75 ni sur le véhicule remor- qué.
Évitez les virages et être attentif en approchant des surfaces inclinées, des seuils etc. Réduisez la vitesse dans les virages serrés. Le Multi-Mover XL75 doit rouler à une vitesse permettant de l'arrêter à temps lorsqu'un obstacle est rencontré. Il faut toujours démarrer, s'arrêter, conduire, tourner avec précaution de afin de ne pas mettre en danger la stabilité...
Points d’ancrage pour tête/orifice d’attelage Roue avec pneu (#) Le fusible principal, le raccordement du Curtis câble La point d’appui Chargeur 24 Volt Serrure de contact allumage Articulation prise de direction (#) Arbre de direction avec vérin pneumatique La charnière MULTI-MOVER XL75...
Page 14
Potentiomètre Hydraulique ou électrique attelage Timon (2.1) Le timon (1) avec la prise de direction est standard sur tous les Multi-Mover XL75. En le tournant vers la gauche, la machine tourne vers la gauche et inversement. Bouton-poussoir de sécurité (2.2) Un appui sur le bouton-poussoir de sécurité...
Pour la longévité de la batterie, nous conseillons de ne jamais la vider entièrement en roulant. Il est également déconseillé de charger une batterie déjà chargée. Si le Multi-Mover XL75 est immobilisé (pendant une longue période), il est préférable que le chargeur reste connecté afin de maintenir automatiquement le niveau de charge de la batterie.
Page 16
Multi-Mover XL75 de la recharger au moins une fois tous les 3 mois. Même si le Multi-Mover XL75 est éteint (contact coupé etc.), il peut y avoir des utilisateurs en état de veille qui accéléreront considérablement le déchargement de la batterie.
Multi-Mover XL75 et insérez la goupille. Verrouillez la goupille avec le ressort d'arrêt. N'utilisez le Multi-Mover XL75 qu'après avoir bien lu et étudié les pages précédentes et seulement si vous n'avez plus de questions. ENTRETIEN En faisant l'entretien, suivez toujours les consignes de sécurité...
Si le Multi-Mover XL75 est immobilisé pendant une certaine période, il est nécessaire de : brancher le chargeur de batterie placer le Multi-Mover XL75 sur des cales, pour que les pneus ne touchent pas le sol. Faites effectuer l'entretien les réparations uniquement par des techniciens approuvés par Multi- Mover Europe BV.
être recyclés séparément comme des déchets chimiques. Les conséquences environnementales La durée de vie La durée de vie du Multi-Mover XL75 est en fonction de l'entretien, des heures de fonctionnement et des conditions environnementales (poussière, pollution, humidité etc.). La durée de vie profite d'un bon entretien.
PANNES En réparant une panne, mettez TOUJOURS hors tension le Multi-Mover XL75 et enlevez la clé de contact. Dès la constatation d'une panne sur le Multi-Mover XL75, ne l’utilisez plus jusqu'à sa réparation complète. Panne Solution Le Multi-Mover XL75 ne roule pas.
Page 21
Nous, Multi-Mover Europe BV, Boomsestraat 38, 6613 AH Balgoij, Pays-Bas déclarons sous notre seule responsabilité que le Multi-Mover XL75 du numéro de série 2020*** auquel se réfère cette déclaration est conforme aux dispositions des directives suivantes : Directive appliquée :...