Publicité

Liens rapides

Nº de modèle: SC20BBL
IMPORTANT:
Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement et bien
comprendre ce guide d'utilisation.
SOUFFLEUSE À
FEUILLES
GUIDE
D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour MasterCraft SC20BBL

  • Page 1 Nº de modèle: SC20BBL SOUFFLEUSE À FEUILLES GUIDE IMPORTANT: Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement et bien D’UTILISATION comprendre ce guide d’utilisation.
  • Page 2 headline bars continuation tabs notes warnings...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Fiche technique Consignes de sécurité Schéma des pièces clés Consignes d’utilisation Entretien Dépannage Liste des pièces Garantie REMARQUE : Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ou si vous avez des questions, veuillez communiquer avec notre service d’assistance téléphonique sans frais au 1 800 689-9928.
  • Page 4: Fiche Technique

    Nº de modèle : SC20BBL | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 FICHE TECHNIQUE Tension nominale 20 V CC Volume d’air maximal 370 pi /min Vitesse d’air maximal 90 mi/h (144 km/h) *Tension maximale de la batterie à vide; avec charge, la tension nominale est de 18 V.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ : AVERTISSEMENT! Les symboles de sécurité contenus dans ce guide d’utilisation indiquent les dangers potentiels. Vous assumez la responsabilité entière de bien comprendre les symboles de sécurité et l’explication associée. Les avertissements de sécurité ne permettent pas en soi d’éliminer les dangers et ne remplacent aucunement les mesures adéquates de prévention des accidents.
  • Page 6 Nº de modèle : SC20BBL | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 • Gardez les enfants et les spectateurs à distance lors de l’utilisation d’un outil électrique. Les distractions peuvent entraîner la perte de son contrôle. SÉCURITÉ RELATIVE À L’ÉLECTRICITÉ...
  • Page 7 • Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez les cheveux et les vêtements à l’écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces mobiles. • Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, assurez-vous qu’ils sont connectés et correctement utilisés.
  • Page 8 Nº de modèle : SC20BBL | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE • Rechargez seulement la batterie dans le chargeur précisé par le fabricant. Un chargeur qui convient à un type de batterie peut présenter un risque d’incendie lorsqu’utilisé avec une autre batterie.
  • Page 9 • Ne permettez pas l’utilisation de la souffleuse comme un jouet. Exercez une surveillance étroite lorsque cet appareil est utilisé par ou près des enfants. • Utilisez cet appareil uniquement de la façon décrite dans ce guide. Utilisez uniquement des accessoires recommandés par le fabricant. •...
  • Page 10 Nº de modèle : SC20BBL | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 ....AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de blessure, portez toujours une protection des yeux....AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de blessure, portez toujours une protection de l’ouïe.
  • Page 11: Schéma Des Pièces Clés

    CONTENU DE LA BOÎTE : Souffleuse sans fil, tube de la souffleuse. SCHÉMA DES PIÈCES CLÉS Nº Description Nº Description Tube de souffleuse Interrupteur à gâchette à vitesse variable Bouton de dégagement du tube Avant d’utiliser cet outil, veillez à vous familiariser avec l’ensemble de ses caractéristiques de fonctionnement et consignes en matière de sécurité.
  • Page 12: Consignes D'utilisation

    Nº de modèle : SC20BBL | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 CONSIGNES D’UTILISATION fig 1 Bouton de dégagement de POSE DE LA BATTERIE ( fig. 1 ) la batterie 1. Assurez-vous que l’interrupteur est en position d’ARRÊT.
  • Page 13 ALLUMER/ÉTEINDRE LA SOUFFLEUSE fig 3 Détente à ( fig. 3 ) vitesse variable 1. Pour mettre la souffleuse en marche, appuyez sur la détente à vitesse variable. 2. La détente à vitesse variable permet d’augmenter la vitesse en appuyant davantage sur la détente, et de diminuer la vitesse en relâchant progressivement la détente.
  • Page 14: Entretien

    Nº de modèle : SC20BBL | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 ENTRETIEN L’utilisation d’air comprimé sec peut être la méthode de nettoyage la plus efficace. Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous nettoyez l’outil avec de l’air comprimé. Avant chaque utilisation : 1.
  • Page 15: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La souffleuse ne La batterie est épuisée. Chargez la batterie. fonctionne pas. La batterie est trop chaude. Éteignez la souffleuse et laissez la batterie refroidir. La vitesse de l’air est L’entrée d’air est bloquée par des Retirez la batterie et enlevez les diminuée notablement.
  • Page 16 Nº de modèle : SC20BBL | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 VUE ÉCLATÉE continuation tabs continuation tabs notes notes warnings warnings...
  • Page 17 Nº Nº de pièce Description Nº Nº de pièce Description SC20BBL01 Tube de souffleuse SC20BBL11 SC20BBL02 Ressort de verrouillage SC20BBL12 Bouton de dégagement SC20BBL03 SC20BBL13 Protecteur décoratif du tube de la souffleuse SC20BBL04 Capot d’air SC20BBL14 Boîtier droit SC20BBL05 Diffuseur SC20BBL15 Prise de contact SC20BBL06...
  • Page 18 Nº de modèle : SC20BBL | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 GARANTIE LIMITÉE continuation tabs continuation tabs Le présent produit est garanti pour une période de 3 ans à compter de la date de l’achat au détail original contre les vices de matériau(x) et de fabrication, sauf dans le cas des pièces suivantes :...
  • Page 19 à l’autre. Les dispositions énoncées dans la présente garantie ne visent pas à modifier, à restreindre, à éliminer, à rejeter ou à exclure les garanties énoncées dans les lois fédérales ou provinciales applicables. Fabriqué en Chine Importé par Mastercraft Canada Toronto, Canada M4S 2B8...
  • Page 21 Nº de modèle : SC20BST COUPE-HERBE/ COUPE-BORDURES GUIDE IMPORTANT: Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement et bien D’UTILISATION comprendre ce guide d’utilisation.
  • Page 22 headline bars continuation tabs notes warnings...
  • Page 23: Liste Des Pièces

    TABLE DES MATIÈRES Fiche technique Consignes de sécurité Schéma des pièces clés Consignes d’utilisation Entretien Dépannage Liste des pièces Garantie REMARQUE: Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ou si vous avez des questions, veuillez communiquer avec notre service d’assistance téléphonique sans frais au 1 800 689-9928.
  • Page 24: Fiche Technique

    headline bars Nº de modèle : SC20BST | Communiquez avec nous au 1-800-689-9928 FICHE TECHNIQUE Tension nominale 20 V CC Vitesse à vide 7 700 tr/min Type de fil de coupe 0,065 po (1,65 mm) Largeur de coupe 12 po (30,5 cm) *Tension maximale de la batterie à...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ : AVERTISSEMENT! Les symboles de sécurité contenus dans ce guide d’utilisation indiquent les dangers potentiels. Vous assumez la responsabilité entière de bien comprendre les symboles de sécurité et l’explication associée. Les avertissements de sécurité ne permettent pas en soi d’éliminer les dangers et ne remplacent aucunement les mesures adéquates de prévention des accidents.
  • Page 26 headline bars Nº de modèle : SC20BST | Communiquez avec nous au 1-800-689-9928 • N’utilisez pas d’outils électriques dans un environnement explosif, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui pourraient enflammer ces matières. •...
  • Page 27 • N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne permet pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. Tout outil qui ne peut pas être contrôlé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé. • Débranchez la fiche de la source d’alimentation ou la batterie, si amovible, de l’outil électrique avant de procéder à...
  • Page 28 headline bars Nº de modèle : SC20BST | Communiquez avec nous au 1-800-689-9928 • N’utilisez pas une batterie ou un outil endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible pouvant entraîner un incendie, une explosion ou un risque de blessure. •...
  • Page 29 AVERTISSEMENT! Afin de réduire le risque de choc électrique ou de détérioration du chargeur et de la batterie, utilisez uniquement les batteries et le chargeur Mastercraft® énumérés dans ces instructions. BATTERIES CHARGEURS 054-3124-0, 054-7553-4, 054-7557-6 054-3126-6, 054-7559-2 • Lors du remplacement du fil de coupe, utilisez du fil en nylon ne dépassant pas 0,065 po (1,65 mm) d’épaisseur;...
  • Page 30 headline bars headline bars Nº de modèle : SC20BST | Communiquez avec nous au 1-800-689-9928 moteur et sur les connexions électriques. • CONSERVEZ CES CONSIGNES. Consultez-les fréquemment et utilisez-les pour expliquer le fonctionnement de cet outil aux autres utilisateurs. Si vous prêtez cet outil, prêtez également ces consignes afin de prévenir les mauvaises utilisations du produit et les blessures potentielles.
  • Page 31: Schéma Des Pièces Clés

    CONTENU DE LA BOÎTE : Coupe-herbe sans fil, protecteur de sécurité, poignée auxiliaire, protège-fleurs, roulette de taille- bordure, (2) vis. SCHÉMA DES PIÈCES CLÉS Nº Description Nº Description Bouton de verrouillage Molette de réglage d’angle Bouton Marche/Arrêt Protège-fleurs Poignée auxiliaire Roulette de taille-bordure Bouton de déverrouillage de la poignée Dispositif de protection Partie supérieure du manche...
  • Page 32: Consignes D'utilisation

    headline bars headline bars Nº de modèle : SC20BST | Communiquez avec nous au 1-800-689-9928 CONSIGNES D’UTILISATION POSE/RETRAIT DU PROTECTEUR DE fig 1 Dispositif SÉCURITÉ (fig. 1) protection Ergot 1. Insérez les nervures du protecteur dans les fentes de la tête de coupe. 2.
  • Page 33 POSE DE LA ROULETTE DE TAILLE- fig 3a Roulette BORDURE (fig. 3) 1. Alignez les deux fentes de la roulette sur la plaque métallique de la tête de coupe, puis insérez Fentes complètement la roulette sur la plaque métallique. 2. Pour retirer la roulette, appuyez sur le bouton de Plaque la roulette et maintenez-le enfoncé, puis retirez la métallique...
  • Page 34 headline bars Nº de modèle : SC20BST | Communiquez avec nous au 1-800-689-9928 RÉGLER LE SENS D’ORIENTATION DE LA fig 5 PARTIE SUPÉRIEURE DU MANCHE (fig. 5) Collier de rotation de 1. Tirez le collier de rotation de la partie supérieure la partie du manche vers l’arrière et maintenez enfoncée la supérieure du...
  • Page 35 POSE DE LA BATTERIE (fig. 8) fig 8 1. Assurez-vous que l’interrupteur est en position d’ARRÊT. 2. Alignez la partie surélevée de la batterie avec les rainures sur la partie inférieure de l’outil, puis faites glisser la batterie dans l’outil comme indiqué. 3.
  • Page 36 headline bars Nº de modèle : SC20BST | Communiquez avec nous au 1-800-689-9928 MISE EN MARCHE/ARRÊT DU COUPE- fig 9 Bouton de HERBE (fig. 9) verrouillage 1. Pour mettre en marche le coupe-herbe, appuyez sur le bouton de verrouillage puis appuyez sur l’interrupteur à...
  • Page 37 TAILLER LES BORDURES (fig. 10) fig 10 1. Ajustez la partie inférieure du manche à l’endroit où la flèche est alignée sur 4 sur le cadran (reportez-vous à la section « RÉGLAGE DE Partie supérieure L’ANGLE DE COUPE »). du manche Collier de rotation de 2.
  • Page 38 headline bars Nº de modèle : SC20BST | Communiquez avec nous au 1-800-689-9928 AVANCER MANUELLEMENT LE FIL Capuchon de fig 12a (fig. 12) la bobine Languette Si nécessaire, le fil peut être avancé manuellement. Base de la Fente Avant d’alimenter manuellement le fil, retirez bobine d’abord la batterie.
  • Page 39 ENROULER DU NOUVEAU FIL SUR LA Trou fig 13a BOBINE (fig. 13) de la bobine 1. Détachez le capuchon et la bobine de la base de la bobine (reportez-vous à la fig. 12 ). Retirez l’ancien fil de coupe de la bobine. 2.
  • Page 40: Entretien

    headline bars Nº de modèle : SC20BST | Communiquez avec nous au 1-800-689-9928 ENTRETIEN VÉRIFIER LES PIÈCES AVANT D’UTILISER LE COUPE-HERBE POUR DES SIGNES DE DOMMAGE OU D’USURE Vérifiez la tête de coupe, le protecteur de sécurité et la poignée auxiliaire, et remplacez toutes les pièces fissurées, déformées, pliées ou endommagées de quelque manière que ce soit.
  • Page 41: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le coupe-herbe ne La batterie est épuisée. Chargez la batterie. fonctionne pas. La batterie est surchargée. Diminuez la charge du coupe-herbe. La batterie est trop chaude. Laissez refroidir la batterie, puis redémarrez l’outil. La tête de coupe L’arbre du moteur ou la tête de coupe Arrêtez le coupe-herbe, retirez la bat- n’avance pas le fil.
  • Page 42 headline bars headline bars Nº de modèle : SC20BST | Communiquez avec nous au 1-800-689-9928 VUE ÉCLATÉE continuation tabs continuation tabs notes notes warnings warnings...
  • Page 43 Nº Nº de pièce Description Nº Nº de pièce Description SC20BST01 Poignée secondaire SC20BST32 Bras pivotant gauche Partie droite de la Molette de réglage SC20BST02 SC20BST33 poignée d’angle Partie droite du couvercle SC20BST03 SC20BST34 Boîtier droit décoratif SC20BST04 Bouton de rotation SC20BST35 Plaque de fixation SC20BST05...
  • Page 44 headline bars headline bars Nº de modèle : SC20BST | Communiquez avec nous au 1-800-689-9928 SC20BST28 Bras pivotant droit SC20BST59 SC20BST29 Bouton SC20BST60 Protecteur de sécurité Engrenage de réglage SC20BST30 SC20BST61 Coupe-fil d’angle Ressort de réglage SC20BST31 d’angle Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ou si vous avez des questions, veuillez appeler le continuation tabs continuation tabs service d’assistance téléphonique sans frais au 1 800 689-9928.
  • Page 45 Cet article comprend une garantie de trois (3) ans à compter de la date de l’achat original contre les défauts de fabrication et de matériau(x), sauf dans le cas des composants suivants : Composant A : Les batteries, les chargeurs et l’étui de transport qui sont garantis pendant une période de 2 ans à...
  • Page 46 à l’autre. Les dispositions énoncées dans la présente garantie ne visent pas à modifier, à restreindre, à éliminer, à rejeter ou à exclure les garanties énoncées dans les lois fédérales ou provinciales applicables. Fabriqué en Chine Importé par warnings Mastercraft Canada Toronto, Canada M4S 2B8...

Table des Matières