Page 1
LETTORE CD RADIO RÁDIÓS CD LEJÁTSZÓ RADIO S PREDVAJALNIKOM CD-JEV Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale di istruzioni Használati útmutató Navodila za uporabo RCD102series Lexibook S.A 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex, France size: 104 x 144mm RCD102series_ALIM1474_17Nov_V07.indb 1 17/11/2014 2:10 PM...
Page 3
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ACHTUNG GEFAHR VON ELEKTROSCHOCK NICHT ÖFFNEN ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTROSCHOCKS NIE DAS GEHÄUSE ÖFFNEN (ODER SCHLIESSEN). ES GIBT KEINE ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN. SERVICE- ODER REPARATURARBEITEN NUR VON QUALIFIZIERTEN PERSONEN DURCHFÜHREN. Die Piktogramme auf der Rückseite des Gerätes bedeuten folgendes: GEFÄHRLICHE STROMSPANNUNG: Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck warnt den Benutzer, dass nicht isolierte „gefährliche elektrische Spannung”...
Page 4
23. Das WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Außerde Gerät ge 1. Lesen Sie diese Anleitung durch. 24. Der N 2. Bewahren Sie diese Anleitung auf. bestimm 3. Beachten Sie alle Warnungen. der Netz 4. Folgen Sie allen Anleitungen. 25. Ein M 5. Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser und Feuchtigkeit, zum Beispiel: ausreich in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Küchenspülen oder Waschschüsseln;...
Page 5
23. Das Gerät darf keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden. Außerdem dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Objekte, wie zum Beispiel Vasen, auf das Gerät gestellt werden. 24. Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung und sollte gut zugänglich sein während der bestimmungsgemäßen Verwendung.
Page 6
Reinige 3. Schließen Sie das Batteriefach. • Trenne 4. Die STANDBY Anzeige leuchtet schwach auf und das Gerät befindet sich im Standby Stromsc Modus. • Die Po gepflegt Hinweis: Das AC-Kabel muss aus der AC-Buchse auf der Rückseite des Gerätes •...
Page 7
Reinigen des Gerätes • Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen von der AC-Stromversorgung, um Brand- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden. • Die Politur Ihres Gerätes kann mit einem Staubtuch gereinigt und wie andere Möbelstücke gepflegt werden. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Plastikteile reinigen und abwischen. •...
Page 8
BENUTZUNG DER CD-FUNKTION Abspielen einer CD Nutzen 1. Drücken Sie auf CD TÜR AUF und legen die CD mit der bedruckten Seite nach oben vorsichtig Titeln. E auf die Drehachse in der Mitte und schließen das CD-Fach durch Drücken auf CD TÜR AUF. 1.
Page 9
CD-PROGRAMMIERUNG Nutzen Sie die Programmfunktion zum Vorauswählen der Reihenfolge einer Abfolge von rsichtig Titeln. Es können bis zu 20 Titel programmiert werden. 1. Schieben Sie den FUNKTIONS-Auswahlschalter auf die Position CD. et voll 2. Drücken Sie auf MODUS. Die Programm-Anzeige leuchtet auf und „01“ wird auf dem LED- Display angezeigt.
Page 10
Service-Hotline: 01805 010931 Dieses produkt ist (0.14€/Minute) kein spielzeug. E-Mail: Kundenservice@lexibook.com http://www.lexibook.com Hinweise zum Umweltschutz Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten...
Page 11
MESURES DE SECURITE MISE EN GARDE RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L’ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À...
Page 12
22. Ne t MESURES IMPORTANTES DE SECURITE parties p vous à u 1. Lisez attentivement toutes les instructions. 23. L’ap 2. Conservez soigneusement ces instructions. ne conte 3. Respectez toutes les mises en garde. 24. La p 4. Suivez toutes les instructions. son utilis 5.
Page 13
22. Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même, car l’ouverture, ou le retrait de certaines parties pourrait vous exposer à une tension dangeureuse, ou à tout autre danger. Référez- vous à un personnel qualifié pour toute réparation. 23. L’appareil ne doit être exposé ni aux écoulements, ni aux éclaboussures, et aucun objet ne contenant de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé...
Page 14
Nettoya Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du produit avant • Pour é de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne CA quan pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs •...
Page 15
Nettoyage de l’appareil • Pour éviter tout incendie ou électrocution, débranchez l’appareil de l’alimentation en courant CA quand vous le nettoyez. • Nettoyez l’appareil en l’essuyant avec un chiffon à poussière comme pour un meuble. Nettoyez et essuyez les parties en plastique avec précaution. •...
Page 16
UTILISATION DU LECTEUR CD Lecture d’un CD 1. Appuyez sur le bouton D’OUVERTURE DE LA PORTE DU LECTEUR CD et déposez soigneusement un disque au centre de l’axe, en prenant soin d’orienter l’étiquette imprimée vers le haut. Appuyez ensuite sur le bouton de la porte du lecteur CD pour la fermer. 2.
Page 17
LECTURE PROGRAMMÉE DE CD Utilisez la fonction programme pour faire une présélection de l’ordre dans lequel les morceaux vont être joués. Vous pouvez programmer jusqu’à 20 morceaux. primée 1. Faites glisser le sélecteur de FONCTIONS en position CD. ume en 2.
Page 19
PRECAUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA NNON APPIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI CHE RICHIEDONO MANUTENZIONE DA PARTE DELL’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE, RIVOLGERSI UNICAMENTE A PERSONALE QUALIFICATO. I simboli grafici presenti sul retro dell’apparecchio indicano quanto segue: VOLTAGGIO PERICOLOSO: La freccia a forma di lampo all’interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di segnalare all’utente la presenza di “tensione...
Page 20
24. La s IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA pertanto l’appare 1. Leggere le istruzioni. 25. Lasc 2. Conservare le istruzioni. sufficien 3. Seguire tutte le avvertenze. 26. Non 4. Seguire tutte le istruzioni. 27. Fare 5. Non utilizzare il prodotto vicino ad acqua e umidità, ad es. vicino ad una vasca da bagno, 28.
Page 21
24. La spina di alimentazione è utilizzata come dispositivo di disconnessione principale, pertanto deve rimanere accessibile durante l’utilizzo. Per scollegare completamente l’apparecchio dall’alimentazione, scollegare completamente la spina dalla presa elettrica. 25. Lasciare almeno 10 cm di spazio libero intorno all’apparecchio per garantire une sufficiente ventilazione.
Page 22
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. Le batterie ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate. Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate soltanto con la supervisione di un adulto. Non utilizzare insieme batterie di tipo diverso oppure nuove e usate.
Page 23
POSIZIONE DEI COMANDI Vedere figura a p.2 1. Pulsante STOP 2. Pulsante STANDBY 3. Pulsante MODE (Modalità) 4. Pulsante SKIP – (Indietro) batterie 5. SKIP + (Avanti) rlo. 6. Pulsante PLAY/PAUSE (Riproduci/Interrompi) 7. Vassoio CD 8. Pulsante APERTURA SPORTELLO CD 9.
Page 24
FUNZIONAMENTO CD Ascoltare un CD 1. Premere il pulsante APERTURA SPORTELLO CD e posizionare delicatamente il CD sul perno centrale, con l’etichetta stampata verso l’alto; chiudere lo sportello CD. 2. Premere il pulsante STANDBY per accendere l’unità. La spia STANDBY si accende a piena luminosità.
Page 25
RIPRODUZIONE PROGRAMMATA Questa funzione permette di preimpostare l’ordine di ascolto di una sequenza di tracce. È D sul possibile programmare fino a 20 tracce. 1. Spostare il selettore di FUNZIONE in posizione CD. 2. Premere MODE; la spia Program si accende e sul display lampeggia “01”. 3.
Page 27
SAFETY PRECAUTIONS VIGYÁZAT ÁRAMÜTÉS VESZÉLY NE NYISSA KI VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY FEDELET). BELÜL NEM TALÁLHATÓ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZ. SZERVIZELÉSHEZ FORDULJON SZAKKÉPZETT SZERVIZES SZEMÉLYZETHEZ. A grafikus szimbólumok a készlet alján a következőket jelentik: VESZÉLYES FESZÜLTSÉG: Az egyenlő...
Page 28
Láthatatlan lézersugárzás, ha ki van nyitva, és a retesz gyenge vagy meghibásodott. Kerülje 22. Ne p a közvetlen lézersugarat. a veszé forduljon 23. • A k BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK vízzel tö 24. A há 1. Olvassa el ezt az útmutatót. a lecsat 2.
Page 29
Kerülje 22. Ne próbálja meg egyedül szervizelni a készüléket, mivel a burkolat kinyitása vagy levétele a veszélyes feszültségnek vagy egyéb veszélynek teheti ki Önt. Szervizelés érdekében forduljon szakképzett szerviz alkalmazotthoz. 23. • A készüléket nem szabad kitenni annak, hogy víz csepegjen vagy loccsanjon rá, és vízzel töltött tárgyat, pl.
Page 30
Ne töltse fel a nem újratölthető elemeket. Az újratölthető elemeket töltés előtt ki kell venni a termékből. Az újratölthető elemeket csak felnőtt felügyeletével szabad újratölteni. Nem Lásd a 2 szabad együtt használni különböző fajtájú, vagy új és használt elemeket. Javasoljuk, hogy csak azonos típusú...
Page 31
VEZÉRLŐELEMEK HELYE Lásd a 2. oldalon lévő képet 1. STOP gomb 2. PROG. (program) gomb 3. REPEAT (ismétlés) gomb 4. SKIP – (BACKWARDS) (ugrás - vissza) gomb 5. Tápellátás jelzőlámpa 6. FM sztereo jelzőlámpa ót 7. LED monitor 8. BEÁLLÍTÓ SKÁLA 9.
Page 32
CD KEZELÉSE Használ CD lejátszása sorrendb 1. Nyomja meg a CD DOOR OPEN (CD ajtó nyitás) gombot, és óvatosan helyezze a lemezt 1. Csúsz a tartóba a nyomtatott címkével felfelé. 2. Nyom 2. Zárja be a CD DOOR OPEN (CD ajtó nyitás) gombot, és állítsa a FUNKCIÓ választót CD 3.
Page 33
CD PROGRAMOZOTT LEJÁTSZÁSA Használja a program funkciót bizonyos számok előre való kiválasztáshoz, hogy mely sorrendben kerüljenek lejátszásra. Legfeljebb 20 számot lehet beprogramozni. lemezt 1. Csúsztassa a FUNKCIÓ választót CD pozícióba. 2. Nyomja meg a PROG gombot, „01” villogni kezd a kijelzőn. tót CD 3.
Page 35
VARNOSTNA NAVODILA POZOR NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODPIRAJTE POZOR: NE ODSTRANJUJTE POKROVA (ALI ZADNJE STRANI), DA PREPREČITE NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA. V NOTRANJOSTI NAPRAVE NI DELOV, KI BI JIH LAHKO UPORABNIK POPRAVIL SAM. SERVISIRANJE PREPUSTITE USTREZNO USPOSOBLJENEMU OSEBJU. Pomen grafičnih simbolov na spodnji strani naprave: NEVARNA NAPETOST: strela s simbolom puščice v enakostraničnem trikotniku opozarja uporabnika na nevarnost neizolirane »nevarne napetosti«...
Page 36
naprave VARNOSTNA NAVODILA napajaln 25. Za u 1. Preberite ta navodila. 26. Na n 2. Obdržite jih. 27. Pri o 3. Bodite pozorni na vsa opozorila. 28. Nap 4. Upoštevajte vsa navodila. 29. Prek 5. tega izdelka ne uporabljajte v bližini vode in vlažnega okolja, na primer: blizu kopalne kadi, 30.
Page 37
naprave lahko dostopen. Če želite v celoti prekiniti napajanje naprave, popolnoma izvlecite napajalni kabel iz električne vtičnice. 25. Za ustrezno prezračevanje morajo biti vsi predmeti od naprave oddaljeni vsaj 10 cm. 26. Na napravo ne postavljajte virov odprtega plamena, kot so prižgane sveče. 27.
Page 38
OPOZORILO: Zaradi močnih frekvenčnih motenj ali elektrostatične razelektritve lahko pride do motenj v delovanju ali izgube podatkov v pomnilniku. Če pride do kakršnega koli nepravilnega delovanja, odstranite in ponovno vstavite baterije ali izključite napravo iz električne vtičnice in jo ponovno priključite. NEGA IN VZDRŽEVANJE Nega kompaktnih diskov •...
Page 39
MESTO KONTROLNIKOV Oglejte si sliko na 2. strani. 1. Gumb STOP (Ustavi) 2. Gumb PROG. (Program) 3. Gumb REPEAT (Ponovi) 4. Gumb SKIP – (BACKWARDS) (Preskoči – nazaj) 5. Indikator napajanja 6. Indikator postaje stereo FM 7. Zaslon LED 8. KAZALEC FREKVENCE 9.
Page 40
DELOVANJE PREDVAJALNIKA CD-jev Predvajanje CD-ja 1. Pritisnite gumb za ODPIRANJE VRAT ZA CD-je in pazljivo vstavite CD na središčno os tako, da je potiskana stran CD-ja obrnjena navzgor. 2. Zaprite VRATA ZA CD-je in izbirnik FUNKCIJ premaknite v položaj CD, da vklopite enoto. Na zaslonu LED se prikaže skupno število skladb na CD-ju.
Page 41
NASTAVLJENO PREDAVANJE CD-JA S funkcijo nastavljanja lahko vnaprej določite vrstni red predvajanja skladb. Nastavite lahko o os največ 20 skladb. 1. Izbirnik FUNKCIJ premaknite v položaj CD. enoto. 2. Pritisnite gumb PROG. (Program), da na zaslonu začne utripati »01«. 3. Z gumbom SKIP FORWARDS (Preskoči naprej) ali SKIP BACKWARDS (Preskoči nazaj) ačel izberite prvo skladbo, ki jo želite vključiti v niz s predvajanjem po meri.
Page 43
Reparatur an die Servicestelle zu senden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Sollten die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sein, werden Sie jedenfalls vorher verständigt. Serviceadresse(n): NTP Kundendienst Lexibook Nersinger Strasse 14-16 89275 Elchingen Hotline:...
Page 44
à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront effectuées à titre onéreux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez avertis auparavant. Adresses des points de SAV: NTP Kundendienst Lexibook Nersinger Strasse 14-16 89275 Elchingen Hotline: 01805 010 931 Désignation du fabricant/de l’importateur :...
Page 45
In questo caso i lavori di riparazione verranno effettuati a pagamento. garantie, Nel caso in cui la riparazione o il preventivo non fossero gratuiti, verrà informato in anticipo. Indirizzo(i) assistenza: NTP Kundendienst Lexibook Nersinger Strasse 14-16 89275 Elchingen Numero verde:...
Page 46
Reparatur an die Servicestelle zu senden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Repara-turen sind érinti a jó kostenpflichtig. Sollten die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sein, werden Sie jedenfalls vorher verständigt. A jótállás A szerviz Serviceadresse(n): NTP Kundendienst Lexibook esetleges Nersinger Strasse 14-16 A fenti sz 89275 Elchingen kijavításá Hotline: 01805 010 931 részére m...
Page 47
2, avenue de la Scandinavie Mészárosok útja 2, 2051 Biatorbágy 91953 Courtaboeuf Cedex, FRANCE A szerviz neve, címe és telefonszáma: A termék megnevezése: Radio CD Player NTP Kundendienst Lexibook Nersinger Strasse 14-16 89275 Elchingen gemäße 01805 010 931 kundenservice@lexibook.com rauch Gyártási szám:...
Page 48
A jótállási igény bejelentése A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti. A jótállási igény érvényesítése céljából a fogyasztó üzleteinkkel vagy közvetlenül a jelen jótállási tájékoztatón feltüntetett szervizzel léphet kapcsolatba. A fogyasztó a hiba felfedezése után a körülmények által lehetővé tett legrövidebb időn belül köteles kifogását a kötelezettel közölni.
Page 49
3 leta po preteku garancijske dobe. Če se servis za hiba izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec oglasi v najbližji Hofer prodajalni, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis. Naslov(i) servisa: NTP Kundendienst Lexibook Nersinger Strasse 14-16 ével 89275 Elchingen mék Pomoč...