onsen 6L Guide D'utilisation

Chauffe-eau portatif sans réservoir

Publicité

Liens rapides

6
L
OPERATING MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
SUPPORT@ONSENPRODUCTS.COM
ONSENPRODUCTS.COM
800.996.5559

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour onsen 6L

  • Page 1 OPERATING MANUAL GUIDE D’UTILISATION SUPPORT@ONSENPRODUCTS.COM ONSENPRODUCTS.COM 800.996.5559...
  • Page 2: Table Des Matières

    Avant l’utilisation, veuillez lire attentivement toutes les instructions de sécurité et d’utilisation fournies dans ce guide afin d’opérer le chauffe-eau portatif sans réservoir Onsen en toute sécurité et de manière responsable. Pour toutes questions sur l’utilisation de ce chauffe-eau, veuillez contacter Onsen à...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE CHAUFFE-EAU Votre sécurité et celle des autres est très importante lors de l’installation, de l’utilisation et de la maintenance de ce chauffe-eau. Des messages, des avertissements et des instructions concernant la sécurité ont été fournis dans ce guide ainsi que sur les étiquettes apposées sur le chauffe-eau pour vous mettre en garde des risques potentiels de blessures.
  • Page 4 FRENCH AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX CONCERNANT LES APPAREILS À GAZ ET MEILLEURES PRATIQUES Assurez-vous de suivre correctement les directives in- WARNING diquées dans ce guide afin d’éviter les risques d’incendie, d’explosion, de dommages à la propriété, de blessures graves ou même de mort. Gardez l’environnement autour du chauffe-eau dégagée et exempte de matériaux combustibles, d’essence et d’autres vapeurs et liquides inflammables.
  • Page 5: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ CE CHAUFFE-EAU EST CONÇU POUR UNE UTILISATION EXTÉRIEURE SEULEMENT. CE CHAUFFE-EAU N’EST PAS CONÇU POUR ÊTRE INSTALLÉ ET CON- NECTÉ EN PERMANENCE. LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ, LE CHAUFFE-EAU DOIT ÊTRE DÉBRANCHÉ ET ENTREPOSÉ DANS UN ENDROIT CHAUD ET SEC. Avant utilisation, toujours vaporiser une solution savonneuse sur le raccord de gaz pour détecter les fuites.
  • Page 6: Introduction Du Produit

    FRENCH INTRODUCTION DU PRODUIT Le chauffe-eau portatif sans réservoir Onsen 6L est alimenté au gaz propane liquide et chauffe l’eau en activant une flamme sur l’échangeur de chaleur en cuivre. L’eau entrante est chauffée lor- squ’elle circule dans la tuyauterie de l’échangeur de chaleur avant d’être dirigée...
  • Page 7: Préparation / Installation

    Vérifier l’état de la boîte pour tout dommage subi pendant le transport. Vérifiez que toutes les composantes et accessoires sont inclus dans la boîte: Chauffe-eau Onsen 6L Boyau & régulateur de gaz Kit de pomme de douche Adaptateur ½” - ¾” pour boyau d’arrosage...
  • Page 8 FRENCH Connecter la sortie de gaz: Raccordez le boyau du régulateur de gaz au raccord de compres- sion de gaz de 3/8” de l’entrée de gaz du chauffe-eau. Vous pouvez utiliser une clé à molette pour assurer une connexion sécurisée. NE PAS TROP SERRER CAR CELA POURRAIT CAUSER UNE FISSURE DANS LE RACCORDEMENT ET CAUSER UNE FUITE DE GAZ.
  • Page 9: Utilisation Et Fonctionnement

    UTILISATION ET FONCTIONNEMENT Toujours tester pour des fuites de gaz avant l’utilisation. DANGER Pour ce faire, vaporisez une solution d’eau et de savon sur le raccord d’entrée de gaz. Si des bulles commencent à se former, fermez la valve de gaz et assurez-vous de sceller correctement le raccordement de gaz avant de répéter le test de fuite de gaz.
  • Page 10 FRENCH TOUJOURS VÉRIFIER LES FUITES DE GAZ APRÈS L’APPLI- DANGER CATION DE SCELLANT À GAZ. Appuyer sur le bouton situé au bas du chauffe-eau pour le mettre en position ON. Appuyer sur le bouton de la pomme de douche pour le mettre en position ON (ceci permettra le démarrage de circulation de l’eau à...
  • Page 11: Réglage De La Température De L'eau

    RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE L’EAU AVERTISSEMENT: CE CHAUFFE-EAU PEUT PRODUIRE DES TEMPÉRATURES D’EAU POUVANT CAUSER DES BRÛLURES GRAVES. FAIRE PREUVE DE PRU- DENCE LORS DE L’UTILISATION. Suivre les étapes suivantes pour ajuster la température de l’eau: En premier lieu, fixer la puissance de chauffage du chauffe-eau au minimum en tournant le contrôle d’eau au maximum et le contrôle de gaz au minimum.
  • Page 12: Spécifications Techniques

    FRENCH SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Poignée Coquille arrière Fixations de l’échangeur de chaleur Capteur de température d’eau 60 °C Capteur de température 230 °C Échangeur de chaleur Capteur de flamme Tige d’allumage 1 Tige d’allumage 2 Coupe flamme Brûleur Module de soupapes gaz / Contrôle de l’eau Contrôle de gaz...
  • Page 13 CHAUFFE-EAU PORTATIF SANS RÉSERVOIR ONSEN 6L Type de gaz LPG (Propane liquide) Modèle Pression d’eau requise 10 – 80 PSI BTU/h 38,000 BTU Pression de gaz 11.24” WC Allumage 2 piles de type «D»/ 12 volts Fonctions de sécurité Protection d’allumage à sec, protection de surpression, protection de surchauffe et protection d’extinction /...
  • Page 14: Drainage / Hivernisation Du Chauffe-Eau

    FRENCH DRAINAGE / HIVERNISATION DU CHAUFFE-EAU Les dommages causés par le gel représentent les problèmes les plus cou- rants affectant les chauffe-eaux portatifs et ne sont pas couverts par la ga- rantie. Les dommages dus au gel peuvent facilement être évités en vidant manuellement le chauffe-eau et en l’entreposant dans un endroit chaud lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 15: Dépannage

    DÉPANNAGE LE BRUIT D’ÉTINCELLES NE SE FAIT PAS ENTENDRE ET LA FLAMME NE S’ALLUME PAS Vérifiez que le bouton ON / OFF au bas du chauffe-eau est à la position ON. Assurez-vous que les piles soient en bon état et qu’elles soient cor- rectement insérées.
  • Page 16 La présence de débris causant un blocage pourrait empêcher le gaz de circuler normalement au bruleur du chauffe-eau. Le solénoïde peut être défectueux. Veuillez contacter Onsen à support@onsenproducts.com ou au 800-996-5559. LE CHAUFFE-EAU S’ÉTEINT ENVIRON 10 SECONDES APRÈS L’ALLUMAGE Le capteur de température de l’eau peut être défectueux.
  • Page 17 LE CHAUFFE-EAU S’ÉTEINT À DIFFÉRENTS INTERVALLES DE TEMPS APRÈS L’ALLUMAGE Le chauffe-eau est équipé d’un capteur de température d’eau qui, par mesure de sécurité, éteindra la flamme automatiquement lorsque la température atteint 60 °C. Pour redémarrer le chauffe-eau, fixer le bou- ton de pomme de douche en position OFF pour couper le débit d’eau, puis fixer à...
  • Page 18: Soutien

    FRENCH SOUTIEN Pour une assistance en français ou en anglais, contactez Onsen à : support@onsenproducts.com ou composez le 800-996-5559. ACCESSOIRES SUPPLÉMENTAIRES Diable (roues en caoutchouc dur ou pneumatiques) onsenproducts.com 800-996-5559 support@onsenproducts.com...
  • Page 19 Convertisseur cigarette 110V à 12V Prise cigarette mâle 12v Quick connect entrée & sortie d’eau (4 mcx) onsenproducts.com 800-996-5559 support@onsenproducts.com...
  • Page 20 FRENCH Quick connect entrée de gaz Crayon scellant à gaz Régulateur de gaz pour Régulateur de gaz pour bon- bonbonne propane 16oz bonne propane 100 / 400 lb onsenproducts.com 800-996-5559 support@onsenproducts.com...
  • Page 21 Au cours de la période de garantie, Onsen s’engage à réparer ou remplacer gratuitement les pièces ou produits défectueux causés par des défauts de fabrication ou de matériel, dans des conditions d’utilisation normales lor- squ’ils sont installés et utilisés conformément au guide d’utilisation.
  • Page 22 Réclamations - garantie limitée et frais d’expédition Toutes demandes de réclamation doivent être préalablement approuvées par Onsen avant l’expédition des produits et / ou des pièces de remplace- ment. Toutes les expéditions qui n’ont pas été approuvées par Onsen et qui sont en lien avec la garantie seront à...
  • Page 23 SUPPORT@ONSENPRODUCTS.COM ONSENPRODUCTS.COM 800.996.5559...

Table des Matières