Télécharger Imprimer la page

Stiga BT 24 Li 2.0 Manuel D'utilisation page 15

Publicité

FR (Traduction de la notice originale)
EN (Translation of the original instruction)
Déclaration CE de Conformité
EC Declaration of Conformity
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II,
(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)
partie A)
1. The Company
1. La Société
2. Herby declares under its own responsibility
2. Déclare sous sa propre responsabilité que la
that the machine: Battery charger
machine : Chargeur de batterie
a) Type / Base Model
a) Type / Modèle de Base
b) Month / Year of manufacture
b) Mois / Année de construction
c) Serial number
c) Série
3. Conforms to directive specifications:
3. Est conforme aux prescriptions des
4. Reference to harmonised Standards
directives :
m) Person authorised to create the Technical
4. Renvoi aux Normes harmonisées
Folder:
m) Personne habilitée à établir le Dossier
n) Place and Date
Technique :
n) Lieu et Date
NL (Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)
ES (Traducción del Manual Original)
EG-verklaring van overeenstemming
Declaración de Conformidad CE
(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel
(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
A)
A)
1. Het bedrijf
1. La Empresa
2. Verklaart onder zijn eigen
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
verantwoordelijkheid dat de machine: Acculader
máquina: Cargador de batería
a) Type / Basismodel
a) Tipo / Modelo Base
b) Maand / Bouwjaar
b) Mes / Año de fabricación
c) Serienummer
c) Matrícula
3. Voldoet aan de specificaties van de
3. Cumple con las especificaciones de las
richtlijnen:
directivas:
4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen
4. Referencia a las Normas armonizadas
m) Bevoegd persoon voor het opstellen van het
m) Persona autorizada a realizar el Manual
Technisch Dossier
Técnico:
n) Plaats en Datum
n) Lugar y Fecha
EL (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών
TR (Orijinal Talimatların Tercümesi)
χρήσης)
AT Uygunluk Beyanı
(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)
EK-∆ήλωση συµµόρφωσης
1. Şirket
(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτηµα II,
2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki
µέρος A)
makinenin: pil şarj cihazı
1. Η Εταιρία
a) Tip / Standart model
2. ∆ηλώνει υπεύθυνα ότι η µηχανή: ù
b) Üretimin Ay / yıl
φορτιστής µπαταρίας
c) Sicil numarası
a) Τύπος / Βασικό Μοντέλο
3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun
b) Μήνας / Έτος κατασκευής
olduğunu beyan etmektedir:
c) Αριθµός µητρώου
4. Harmonize standartlara atıf
3. Συµµορφώνεται µε τις προδιαγραφές της
m) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:
οδηγίας:
n) Yer ve Tarih
4. Αναφορά στους Κανονισµούς εναρµόνισης
m) Εξουσιοδοτηµένο άτοµο για την κατάρτιση
του Τεχνικού Φυλλαδίου:
n) Τόπος και Χρόνος
DA (Oversættelse af den originale
brugsanvisning)
EF-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
Batterioplader
a) Type / Model
b) Måned / Konstruktionsår
c) Serienummer
3. Er i overensstemmelse med
specifikationerne ifølge direktiverne:
4. Henvisning til harmoniserede standarder
m) Person, der har bemyndigelse til at
udarbejde det tekniske dossier:
n) Sted og dato
PL (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodności WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE,
Załącznik II, część A)
1. Spółka
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna: ładowarka akumulatorów
a) Typ / Model podstawowy
b) Miesiąc / Rok produkcji
c) Numer seryjny
3. Spełnia podstawowe wymogi
następujących Dyrektyw:
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
m) Osoba upoważniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
n) Miejscowość i data
HR (Prijevod originalnih uputa)
EK Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je
stroj: Punjač baterije
a) Vrsta / Osnovni model
b) Mjesec / Godina proizvodnje
c) Matični broj
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane
norme:
m) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
datoteke:
n) Mjesto i datum
DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung)
EG-Konformitätserklärung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II,
Teil A)
1. Die Gesellschaft
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die
Maschine: Ladegerät
a) Typ / Basismodell
b) Monat / Baujahr
3. Den Anforderungen der folgenden
Richtlinien entspricht:
4. Bezugnahme auf die harmonisierten
Normen
m) Zur Verfassung der technischen
Unterlagen befugte Person:
n) Ort und Datum
PT (Tradução do manual original)
Declaração CE de Conformidade
(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II,
parte A)
1. A Empresa
2. Declara sob a própria responsabilidade que
a máquina: carregador de bateria
a) Tipo / Modelo Base
b) Mês / Ano de fabrico
c) Matrícula
3. É conforme às especificações das
diretivas:
4. Referência às Normas harmonizadas
m) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
Técnico
n) Local e Data
MK (Превод на оригиналните упатства)
Декларација за усогласеност со ЕУ
(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II,
дел A)
1. Компанијата
2. изјавува со целосна лична одговорност
дека следната машина: полнач на батерии
а) Тип / основен модел
б) Месец / Година на производство
в) етикета
3. Усогласено со спецификациите според
директивите:
4. Референци за усогласени нормативи
љ) овластено лице за составување на
Техничката брошура
н) место и датум
doc_base r.9–batt.-charger _0
SL (Prevod izvirnih navodil)
BS (Prijevod originalnih uputa)
ES izjava o skladnosti
EZ izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo
1. Družba
A)
2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
1. Firma
Polnilec za akumulator
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
a) Tip / osnovni model
mašina: Punjač baterije
b) Mesec /Leto izdelave
a) Tip / Osnovni model
c) Serijska številka
b) Mjesec / Godina proizvodnje
3. Skladen je z določili direktiv :
c) Serijski broj
4. Sklicevanje na usklajene predpise
3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:
m) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične
4. Pozivanje na usklađene norme
knjižice:
m) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:
n) Kraj in datum
n) Mjesto i datum
RO (Traducerea manualului fabricantului)
LT (Originalių instrukcijų vertimas)
CE -Declaratie de Conformitate
EB atitikties deklaracija
(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)
(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
1. Societatea
1. Bendrovė
2. Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:
2. Declară pe propria răspundere că maşina:
încărcător baterie
Akumuliatorių pakrovėjas
a) Tip / Model de bază
a) Tipas / Bazinis Modelis
b) Luna /Anul de fabricație
b) Mėnuo / Pagaminimo metai
c) Număr de serie
c) Serijos numeris
3. Este în conformitate cu specificaţiile
3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
directivelor:
4. Nuoroda į suderintas Normas
4. Referinţă la Standardele armonizate
m) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę
m) Persoană autorizată să întocmească Dosarul
Dokumentaciją:
Tehnic
n) Vieta ir Data
n) Locul şi Data
SR (Prevod originalnih uputstvaI)
BG (Превод на оригиналните инструкции)
ЕО декларация за съответствие
EC deklaracija o usaglašenosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo
(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение
A)
II, част А)
1. Дружеството
1. Preduzeće
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
2. На собствена отговорност декларира, че
машината: на зарядното устройство
mašina: Punjač akumulatora
a) Tip / Osnovni model
b) Mesec /Godina proizvodnje
а) Вид / Базисен модел
3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:
б) Месец / година на производство
4. Pozivanje na usklađene norme
в) Сериен номер
3. Е в съответствие със спецификата на
m) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke
brošure
директивите:
n) Mesto i datum
4. Базирано на хармонизираните норми
н) Лице, упълномощено да състави
Техническата Документация:
р) Място и дата
NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning)
SV (Översättning av bruksanvisning i original)
EF- Samsvarserklæring
EG-försäkran om överensstämmelse
(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
1. Firmaet
1. Företaget
2. Erklærer på eget ansvar at maskinen:
2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen :
Batterilader
Batteriladdare
a) Type / Modell
a) Typ / Basmodell
b) Måned / Byggeår
b) Månad / Tillverkningsår
c) Serienummer
c) Serienummer
3. Oppfyller kravene i direktivene:
d) Motor: förbränningsmotor
4. Henvisning til harmoniserte standarder
3. Överensstämmer med föreskrifterna i
m) Person som har fullmakt til å utferdige
direktivet
teknisk dokumentasjon:
4. Referens till harmoniserade standarder
n) Sted og dato
effekt
l) Luftflöde
m) Auktoriserad person för upprättandet av den
tekniska dokumentationen:
n) Ort och datum
FI (Alkuperäisten ohjeiden käännös)
CS (Překlad původního návodu k používání)
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
ES – Prohlášení o shodě
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES,
Příloha II, část A)
1. Yritys
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone:
1. Společnost
Akkulaturi
2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj:
a) Tyyppi / Perusmalli
Nabíječka akumulátoru
b) Kuukausi /Valmistusvuosi
a) Typ / Základní model
c) Sarjanumero
b) Měsíc / Rok výroby
c) Výrobní číslo
3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
asettamien vaatimusten kanssa:
3. Je ve shodě s nařízeními směrnic:
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
4. Odkazy na Harmonizované normy
m) Teknisten asiakirjojen laatimiseen
m) Osoba autorizovaná pro vytvoření
valtuutettu henkilö:
Technického spisu:
n) Paikka ja päivämäärä
n) Místo a Datum
HU (Eredeti használati utasítás fordítása)
RU (Перевод оригинальных инструкций)
EK-megfelelőségi nyilatkozata
Декларация соответствия нормам ЕС
(Директива о машинном оборудовании
(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)
1. Alulírott Vállalat
2006/42/ЕС, Приложение II, часть A)
2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti,
1. Предприятие
hogy az alábbi gép: Akkumulátor töltőt
2. Заявляет под собственную
ответственность, что машина: зарядное
a) Típus / Alaptípus
устройство
b) Hónap / Gyártás éve
a) Тип / Базовая модель
c) Gyártási szám
3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak:
b) Месяц /Год изготовления
4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra
c) Паспорт
m) Műszaki Dosszié szerkesztésére
сгорания
3. Соответствует требованиям следующих
felhatalmazott személy:
n) Helye és ideje
директив:
4. Ссылки на гармонизированные нормы
m) Лицо, уполномоченное на подготовку
технической документации:
n) Место и дата
SK (Preklad pôvodného návodu na použitie)
ES vyhlásenie o zhode
(Smernica o Strojných zariadeniach
2006/42/ES, Príloha II, časť A)
1. Spoločnosť
2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že
stroj: Nabíjačka
a) Typ / Základný model
b) Mesiac / Rok výroby
c) Výrobné číslo
3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:
4. Odkaz na Harmonizované normy
m) Osoba autorizovaná na vytvorenie
Technického spisu:
n) Miesto a Dátum
LV (Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)
EK atbilstības deklarācija
(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums
II, daļa A)
1. Uzņēmums
2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo,
ka mašīna: Lādētājs
a) Tips / Bāzes modelis
b) Mēnesis / Ražošanas gads
c) Sērijas numurs
3. Atbilst šādu direktīvu prasībām:
4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem
m) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja
tehnisko dokumentāciju:
n) Vieta un datums
ET (Algupärase kasutusjuhendi tõlge)
EÜ vastavusdeklaratsioon
(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)
1. Firma
2. Kinnitab omal vastutusel, et masin:
Akulaadijad
a) Tüüp / Põhimudel
b) Kuu aega / Tootmisaasta
c) Matrikkel
d) Mootor: Sisepõlemismootor
3. Vastab direktiivide nõuetele:
4. Viide ühtlustatud standarditele
m) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:
n) Koht ja Kuupäev
doc_base r.9–batt.-charger _0
DA (Oversættelse af den originale
brugsanvisning)
EF-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
Batterioplader
a) Type / Model
b) Måned / Konstruktionsår
c) Serienummer
3. Er i overensstemmelse med
specifikationerne ifølge direktiverne:
4. Henvisning til harmoniserede standarder
m) Person, der har bemyndigelse til at
udarbejde det tekniske dossier:
n) Sted og dato
PL (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodności WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE,
Załącznik II, część A)
1. Spółka
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna: ładowarka akumulatorów
a) Typ / Model podstawowy
b) Miesiąc / Rok produkcji
c) Numer seryjny
3. Spełnia podstawowe wymogi
następujących Dyrektyw:
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
m) Osoba upoważniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
n) Miejscowość i data
HR (Prijevod originalnih uputa)
EK Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je
stroj: Punjač baterije
a) Vrsta / Osnovni model
b) Mjesec / Godina proizvodnje
c) Matični broj
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane
norme:
m) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
datoteke:
n) Mjesto i datum
SL (Prevod izvirn
ES izjava o skla
(Direktiva 2006/4
1. Družba
2. pod lastno od
Polnilec za akum
a) Tip / osnovni
b) Mesec /Leto i
c) Serijska števi
3. Skladen je z d
4. Sklicevanje n
m) Oseba, poob
knjižice:
n) Kraj in datum
RO (Traducerea
CE -Declaratie d
(Directiva Maşin
1. Societatea
2. Declară pe pr
încărcător bater
a) Tip / Model de
b) Luna /Anul de
c) Număr de ser
3. Este în confo
directivelor:
4. Referinţă la S
m) Persoană au
Tehnic
n) Locul şi Data
SR (Prevod origin
EC deklaracija o
(Direktiva o maš
A)
1. Preduzeće
2. Daje izjavu po
mašina: Punjač
a) Tip / Osnovni
b) Mesec /Godin
3. u skladu s os
4. Pozivanje na
m) Osoba ovlaš
brošure
n) Mesto i datum

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bt 24 li 4.0Cg 24 li