Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Moniteur couleur LCD à écran tactile
Important
Veuillez lire attentivement ce « Manuel d'utilisation » et le « Manuel
de configuration » (tome separe) afin de vous familiariser avec ce
produit et de l'utiliser efficacement et en toute securite.
• Reportez-vous à la « Manuel de configuration » pour obtenir plus
d'informations sur l'installation et/ou le branchement du moniteur.
• Pour obtenir les toutes dernières informations relatives au produit,
dont le « Manuel d'utilisation », reportez-vous à notre site web :
www.eizoglobal.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eizo DuraVision FDS1921T

  • Page 1 Manuel d’utilisation Moniteur couleur LCD à écran tactile Important Veuillez lire attentivement ce « Manuel d’utilisation » et le « Manuel de configuration » (tome separe) afin de vous familiariser avec ce produit et de l’utiliser efficacement et en toute securite. •...
  • Page 2 électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de EIZO Corporation. EIZO Corporation n’est tenu à aucun engagement de confidentialité sauf en cas d’accord préalable passé avant la réception de ces informations par EIZO Corporation. Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à...
  • Page 3: Avertissement Concernant Le Moniteur

    La durée de vie du rétro-éclairage du panneau LCD est limitée. Si l’écran s’assombrit ou se brouille, prenez contact avec votre représentant local EIZO. Ne rayez et n’appuyez pas sur le panneau avec des objets pointus, car cela pourrait endommager le panneau.
  • Page 4: Nettoyage

    (Précautions lors de l’utilisation de l’écran tactile) • Pendant l’opération tactile Soyez attentif aux points suivants. Sinon cela peut entraîner des dommages au moniteur ou des dysfonctionnements. - N’appuyez pas trop fort sur l’écran, évitez de le rayer ou de le pousser. - Ne touchez pas l’écran avec des objets durs comme des stylos à...
  • Page 5: Table Des Matières

    Touches de verrouillage du Informations sur le recyclage ....... 52 fonctionnement ..........21 Mesures chinoises pour conformité à la norme 3-5. Affichage et dissimulation du logo EIZO ...21 RoHS dans ChinaRoHS ......... 56 3-6. Modification de la position d’affichage du menu Réglage .........21 3-7.
  • Page 6: Chapitre 1 Introduction

    • Affiche un contenu HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) protégé 1-2. EIZO LCD Utility Disk Un CD-ROM « EIZO LCD Utility Disk » est fourni avec le moniteur. Le tableau suivant présente le contenu du disque et l’ensemble des logiciels.
  • Page 7: Commandes De Base Et Fonctions

    1-3. Commandes de base et Fonctions ● Fonctionnement de base du menu de réglage Affichage du menu de réglage 1. Appuyez sur . Le menu Réglage apparaît. Réglage / Configuration 1. Sélectionnez le menu à régler / configurer à l’aide des touches , , puis appuyez sur .
  • Page 8: Fonctions

    Intensité Bords « Pour régler la luminosité des bandes noires » (page 19) Réglages du Logo « 3-5. Affichage et dissimulation du logo EIZO » menu (page 21) Position du Menu « 3-6. Modification de la position d’affichage du menu Réglage » (page 21) Restaurer «...
  • Page 9: Windows 8.1 / Windows 7

    Chapitre 2 Ajustage des écrans 2-1. Définir la résolution Si vous n’êtes pas satisfait de la résolution après avoir raccordé le moniteur au PC ou si vous souhaitez modifier la résolution, conformez-vous à la procédure décrite ci après. ● Windows 10 1.
  • Page 10: Réglage De La Couleur

    2-2. Réglage de la couleur ● Sélection du mode d’affichage (mode de FineContrast) Cette fonction facilite la sélection d’un mode personnalisé en fonction de l’application du moniteur. Modes d’affichage Mode Fonction User1 Sélectionnez cela pour définir un jeu de paramètres désiré. User2 sRGB Adapté...
  • Page 11: Options De Réglage Pour Chaque Mode

    ● Options de réglage pour chaque mode Les paramètres réglables dépendent du mode. (Une fonction non réglable ne peut pas être sélectionnée.) √: Réglable -: Non réglable Mode FineContrast Fonction User1 User2 sRGB Luminosité √ √ √ Contraste √ √ Température √...
  • Page 12: Réglage Du Contraste

    ● Réglage du contraste Vous pouvez régler la luminosité de l’écran en modifiant le niveau du signal vidéo. Plage de réglage 0 à 100 Procédure 1. Choisissez « Couleur » dans le menu de réglages, puis appuyez sur 2. Choisissez « Contraste » dans le menu « Couleur », puis appuyez sur Le menu «...
  • Page 13: Réglage De La Valeur Gamma

    ● Réglage de la valeur gamma Vous pouvez régler la valeur gamma. La luminosité du moniteur varie selon le signal d’entrée. Toutefois, le taux de variation n’est pas proportionnel au signal d’entrée. La « Correction Gamma » permet de maintenir l’équilibre entre le signal d’entrée et la luminosité du moniteur. Plage de réglage 1,8, 2,0, 2,2 Procédure...
  • Page 14: Réglage De La Valeur De Gain

    ● Réglage de la valeur de gain La luminosité de chaque composant de la couleur (rouge, vert, et bleu) est appelée « Gain ». Il est possible de changer la nuance de « blanc » en ajustant le gain. Plage de réglage 0 à...
  • Page 15: Réglage D'écran

    2-3. Réglage d’écran ● Entrée de signal numérique Lorsque des signaux numériques sont entrés, les images s’affichent correctement en fonction des données prédéfinies du moniteur. Cependant, si les caractères et / ou les lignes sont flous, reportez- vous à « Pour modifier les caractères / lignes flous » (page 18).
  • Page 16 Préparation pour utiliser des exemples de réglage d’écran analogique. Chargez le CD « EIZO LCD Utility Disk » dans l’ordinateur, puis ouvrez les « Fichiers de motifs de réglage d’écran ». Remarque • Pour plus de détails et d’instructions sur l’ouverture des « Fichiers de motifs de réglage d’écran », veuillez vous référer au fichier Readme.txt.
  • Page 17: Pour Régler La Position De L'écran

    ● Pour supprimer le scintillement ou le flou Procédure 1. Choisissez « Ajustement Analog. » dans le menu « Ecran », puis appuyez sur 2. Choisissez « Phase » dans le menu « Ajustement Analog. », puis appuyez sur Le menu « Phase » s’affiche. 3.
  • Page 18 Réglage de la palette de couleurs. ● Pour régler automatiquement la palette de couleurs Vous pouvez afficher chaque palette de couleurs (0 à 255) en réglant le niveau de sortie du signal. Procédure 1. Affichez l’exemple 2 en plein écran sur le moniteur grâce aux « Fichiers d’exemple de réglage d’écran ».
  • Page 19: Modification De La Taille De L'écran

    2-4. Modification de la taille de l’écran ● Modification de la taille de l’écran L’image dans une résolution différente de celle recommandée s’affiche automatiquement en plein écran. Vous pouvez modifier le réglage de l’écran à l’aide de la fonction « Taille ». Réglage Fonction Plein ecran...
  • Page 20: Chapitre 3 Réglage Du Moniteur

    Chapitre 3 Réglage du moniteur 3-1. Réglage du volume Cette fonction permet de régler le volume des haut-parleurs. Plage de réglage 0 à 30 Procédure 1. Appuyez sur 2. Utilisez les touches pour effectuer le réglage. 3. Appuyez sur pour quitter. 3-2.
  • Page 21: Touches De Verrouillage Du Fonctionnement

    - Mise hors tension ou sous tension du moniteur avec la touche d’alimentation 3-5. Affichage et dissimulation du logo EIZO Le logo EIZO apparaît à l’écran lors de la mise sous tension du moniteur. Vous pouvez décider d’afficher ou de cacher le logo EIZO.
  • Page 22: Réglage De La Langue

    3-7. Réglage de la langue Cette fonction vous permet de sélectionner la langue du menu Réglage et des messages. Langues pouvant être sélectionnées Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Suédois, Japonais, Chinois simplifié, Chinois traditionnel Procédure 1. Choisissez « Réglages moniteur » dans le menu de réglages, puis appuyez sur 2.
  • Page 23: Chapitre 4 Réglages De L'écran Tactile

    Chapitre 4 Réglages de l’écran tactile Les réglages sont configurés sur le Panneau de configuration de Windows. 4-1. Étalonnage du moniteur Attention • Si la boîte de dialogue « Contrôle de compte d’utilisateur » s’affiche durant le fonctionnement, procédez conformément aux instructions indiquées. Ouvrez le Panneau de configuration de Windows.
  • Page 24 Cliquez sur « Configurer » dans l’onglet « Affichage ». Un écran de type écran tactile avec un fond blanc s’affiche. Attention • Si le moniteur est utilisé dans un environnement à moniteurs multiples, spécifiez l’écran tactile conformément au message affiché à l’écran. Touchez l’écran avec votre doigt.
  • Page 25: Configuration Des Réglages Du Contrôle De L'écran Tactile

    4-2. Configuration des réglages du contrôle de l’écran tactile Ouvrez le Panneau de configuration de Windows. La méthode d’ouverture du Panneau de configuration diffère en fonction du système d’exploitation (Ouvrez le Panneau de configuration de Windows. Voir page 23). Cliquez sur « Matériel et audio » - « Stylet et fonction tactile ». La fenêtre «...
  • Page 26: Chapitre 5 Fonctions Économie D'énergie

    Chapitre 5 Fonctions économie d’énergie 5-1. Réglage de la fonction d’économie d’énergie ● Moniteur Cette fonction vous permet de régler le moniteur en mode d’économie d’énergie selon l’état de l’ordinateur. Une fois que le moniteur est entré en mode d’économie d’énergie, aucune image ne s’affiche à...
  • Page 27: Sortie Audio

    ● Sortie audio Ce moniteur vous permet d’activer/de désactiver la sortie audio des haut-parleurs en mode économie d’énergie. Procédure 1. Choisissez « Son » dans le menu de réglages, puis appuyez sur 2. Choisissez « Veille » dans le menu « Son », puis appuyez sur Le menu «...
  • Page 28: Chapitre 6 Dépannage

    Chapitre 6 Dépannage Si un problème persiste après application des corrections proposées, veuillez prendre contact avec votre représentant local EIZO. 6-1. Aucune image Problème Cause possible et solution 1. Aucune image • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement • Le témoin de fonctionnement ne s’allume pas branché.
  • Page 29: Problèmes D'imagerie (Analogique Et Numérique)

    Réglage pour régler ce problème. (Le rétro- éclairage du moniteur LCD a une durée de vie limitée. Si l’écran s’assombrit ou scintille, prenez contact avec votre représentant local EIZO.) 2. Les caractères sont flous • Vérifiez que l’ordinateur est configuré de façon à...
  • Page 30: Problèmes D'imagerie (Analogique Uniquement)

    6-3. Problèmes d’imagerie (analogique uniquement) Problème Cause possible et solution 1. La position d’affichage est incorrecte • Utilisez la fonction « Position » dans le menu réglage pour corriger la position de l’image (voir « Pour régler la position de l’écran » (page 17)).
  • Page 31: Problèmes Concernant L'écran Tactile

    6-4. Problèmes concernant l’écran tactile Problème Cause possible et solution 1. Le contrôle tactile est désactivé • Vérifiez que le moniteur et l’ordinateur sont branchés au moyen d’un câble USB. • Vérifiez que le cordon d’alimentation du moniteur et de l’ordinateur est branché...
  • Page 32: Autres Problèmes

    6-5. Autres problèmes Problème Cause possible et solution 1. Le menu Réglage ne s’affiche pas • Vérifiez si la fonction de verrouillage est active (voir « 3-4. Touches de verrouillage du fonctionnement » (page 21)). 2. « Lissage » du menu Réglage « Ecran » est •...
  • Page 33: Chapitre 7 Référence

    Chapitre 7 Référence 7-1. Fixation du bras facultatif Un bras en option (ou un pied en option) peut être fixé en retirant la section du pied. Attention • Fixez le bras ou pied conformément aux instructions de son manuel d’utilisation. •...
  • Page 34 Remarque • Lors de l’utilisation du pied chevalet et du réglage du moniteur en orientation portrait, retirez les pieds de la partie inférieure du moniteur conformément à la procédure suivante. 1. Retirez les caches des pieds. 2. Retirez la vis qui fixe chaque pied au moniteur. 3.
  • Page 35: Branchement Raccordement De Plusieurs Pc

    7-2. Branchement Raccordement de plusieurs PC Le produit possède plusieurs connexions vers des PC et vous permet de passer à l’une des connexions pour l’affichage. Exemples de branchement : Pied chevalet Analogique Câble de signal MD-C87 (D-Sub) (fourni MD-C87) Connecteur D-Sub Mini connecteur D-Sub à...
  • Page 36: Pour Régler La Sélection Du Signal D'entrée

    ● Pour régler la sélection du signal d’entrée Réglage Fonction Auto Le moniteur reconnaît le connecteur permettant l’entrée des signaux de l’ordinateur. Lorsqu’un PC est mis hors tension ou passe en mode d’économie d’énergie, le moniteur affiche automatiquement un autre signal. Manuel Le moniteur détecte uniquement les signaux du PC qui sont en train de s’afficher automatiquement.
  • Page 37: Synchronisation Prédéfinie

    7-4. Synchronisation prédéfinie Le tableau suivant indique la synchronisation prédéfinie en usine pour les signaux analogiques. Attention • La position de l’écran peut être décalée, selon l’ordinateur raccordé, ce qui peut nécessiter un réglage de l’écran à l’aide du menu de réglage. •...
  • Page 38: Chapitre 8 Glossaire

    Chapitre 8 Glossaire DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) Norme VESA standardisant l’échange interactif des informations de réglage, etc. entre un ordinateur et le moniteur. DisplayPort DisplayPort est une interface AV numérique de pointe qui permet de brancher le PC, l’audio, les imageurs, etc.
  • Page 39: Résolution

    Horloge Le moniteur à entrée de signal analogique doit reproduire une horloge de la même fréquence que la fréquence de point du système vidéo utilisé, lorsque le signal analogique est converti en un signal numérique pour afficher l’image. Cette opération est appelée réglage d’horloge. Si l’impulsion d’horloge n’est pas correctement réglée, des barres verticales apparaissent sur l’écran.
  • Page 40: Annexe

    EIZO, le logo EIZO, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor et ScreenManager sont des marques déposées de EIZO Corporation au Japon et dans d’autres pays. ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator et UniColor Pro sont des marques commerciales de EIZO Corporation.
  • Page 41: Fcc Declaration Of Conformity

    Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note Use the attached specifi ed cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - AC Cord...
  • Page 42: Garantie Limitée

    The period of this Warranty is three (3) years from the date of purchase of the Product (hereinafter referred to as the “Warranty Period”). EIZO and Distributors shall bear no liability or obligation with regard to the Product in relation to the Original Purchaser or any third parties other than as provided under this Warranty.
  • Page 43: Begrenzte Garantie

    Haftung oder Verpfl ichtung dem Erstkäufer oder Dritten gegenüber. Nach Ablauf von sieben (7) Jahren nach Ende der Produktion solcher Teile werden EIZO und Vertriebshändler keine Teile (mit Ausnahme von Konstruktionsteilen) mehr vorhalten und lagern. EIZO und seine Vertriebspartner verpfl ichten sich, bei einer etwaigen Reparatur des Monitors ausschließlich Produkte gemäß...
  • Page 44 EIZO et ses distributeurs utiliseront des pièces de rechange conformes à nos normes de contrôle qualité. Si l'unité ne peut pas être réparée en raison de son état ou de la rupture de stock d'une pièce adéquate, EIZO et ses Distributeurs peuvent proposer le remplacement par un produit aux performances équivalentes au lieu de le réparer.
  • Page 45: Garantía Limitada

    EIZO y los distribuidores utilizarán repuestos que cumplan con nuestros estándares de control de calidad. Si no utilizzeranno p se puede reparar la unidad debido a su estado o si se han agotado las existencias de una pieza importante, EIZO y sus causa delle su distribuidores podrían ofrecerle sustituirlo por un producto con rendimiento equivalente en lugar de repararlo.
  • Page 46: Garanzia Limitata

    GARANZIA LIMITATA EIZO Corporation (a cui si farà riferimento da qui in poi con “EIZO”) ed i Distributori autorizzati da EIZO (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Distributori”) garantiscono, secondo i termini di questa garanzia limitata (a cui si farà...
  • Page 47: Begränsad Garanti

    Nät skärmen repareras använder EIZO och distributörer reservdelar som uppfyller våra kvalitetsstandarder. Om enheten inte kan repareras på grund av skicket eller att en del inte fi nns i lager kan EIZO och dess leverantörer erbjuda sig att byta ut produkten mot en produkt med likvärdig prestanda istället för att reparera den.
  • Page 48 «Εγγύηση»), στον αρχικό αγοραστή (στο εξής «Αρχικός Αγοραστής») ο οποίος αγόρασε το προϊόν που καθορίζεται στο παρόν έγγραφο (στο εξής «Προϊόν») από την EIZO ή τους Διανομείς, η οποία εξασφαλίζει ότι η EIZO και οι Διανομείς, σύμφωνα με τη διακριτή ευχέρειά τους, είτε θα επισκευάσουν είτε θα αντικαταστήσουν το Προϊόν χωρίς χρέωση εάν ο...
  • Page 49: Ограниченная Гарантия

    Компания EIZO и ее дистрибьюторы хранят детали изделия (за исключением деталей внешней конструкции) не более семи (7) лет после прекращения его выпуска. В случае ремонта монитора EIZO и Дистрибьюторы будут использовать запчасти, которые соответствуют нашим стандартам QC (контроль качества). Если устройство...
  • Page 50 有限责任保证书 EIZO Corporation(以下简称“EIZO” )和 EIZO 授权的经销商(以下简称“经销商” ) ,接受并依照本有限责任保证书(以 下简称“保证书” )之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称“产品” )的原买方(以下称“原买方” ) 提供保证 : 在保证期内(规定如下) ,如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称“用户手册” )所述方式正常使 用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。 本保证期限定为本产品自购买本产品之日起的三(3)年(以下简称“保证期限” ) 。EIZO 和经销商将不向原买方或任何第 三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关任何责任或义务。 本产品的任何部件停产七 (7) 年后,EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件(设计零件除外) 。维修显示器时, EIZO 与经销商将使用符合我方质量控制标准的替换零件。若由于自身条件或缺少相关零件而不能修理设备,EIZO 和经销 商可提供性能相同的更换产品,而无需维修。 本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效。本保证书并不限定原买方的任何法律权利。 无论本保证书的任何其他条款如何规定,对于任何下列情况之一,EIZO 和经销商将不承担本保证书规定责任 : (a) 由于运输损害、改装、改动、滥用、误用、意外事故、错误安装、灾害、维护不善和 / 或由除 EIZO 和经销商以外的...
  • Page 51 니다 . (a) EIZO 및 유통업체 이외 제 3 자에 의한 화물 운송 피해 , 개조 , 변경 , 남용 , 오용 , 사고 , 부적절한 설치 , 재난 , 잘 못된 유지보수 및 / 또는 부적절한 수리로 인해 발생되는 제품 결함 ;...
  • Page 52: Informations Sur Le Recyclage

    Este producto debe desecharse y reciclarse según la legislación del país para reducir el impacto medioambiental. Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una filial de su país. Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación. www.eizoglobal.com...
  • Page 53 Este produto, quando o deitar fora, deve ser recolhido e reciclado de acordo com a legislação do seu país para reduzir a poluição. Quando deitar fora este produto, contacte um distribuidor ou uma filial no seu país. Os endereços de contacto estão listados no website do EIZO, abaixo. www.eizoglobal.com...
  • Page 54 страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата страна. Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO: www.eizoglobal.com Informaţie referitoare la reciclare Acest produs, când debarasat, trebuie colectat şi reciclat conform legislaţiei ţării rspective ca să...
  • Page 55 Geri Dönüşüm Bilgisi Bu ürünün, atılacağı zaman, ülkenizin çevre kirliliğinin azaltılması konusundaki mevzuatına göre toplanması ve yeniden değerlendirilmesi gerekmektedir. Ürünü atacağınız zaman lütfen ülkenizdeki bir distribütör veya ilgili kuruluşla temasa geçiniz. İrtibat adresleri aşağıdaki EIZO web sitesinde verilmiştir. www.eizoglobal.com Annexe...
  • Page 56: Mesures Chinoises Pour Conformité À La Norme Rohs Dans Chinarohs

    Mesures chinoises pour conformité à la norme RoHS dans ChinaRoHS 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」 ,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI) ) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○...
  • Page 57 03V25573C1 UM-FDS1921T Copyright © 2015-2020 EIZO Corporation. All rights reserved. 3rd Edition-January, 2020...

Table des Matières