Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Konsolensätze bitte separat bestellen /
P
lease order bracket sets separately /
Prière de commander séparément les kits de consoles /
Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado
G 513003
de Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . . 2
Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 26
Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 28
en
Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 8
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 26
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 28
fr
Notice originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 14
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 26
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 28
es
Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 20
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 26
Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 28
99.825.21 1.3/08/13
CDP-TW-BSY+

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour D+H CDP-TW-BSY+

  • Page 1: Table Des Matières

    CDP-TW-BSY+ Konsolensätze bitte separat bestellen / lease order bracket sets separately / Prière de commander séparément les kits de consoles / Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado G 513003 de Originalbetriebsanleitung ....Seite ..2 Anschluss .
  • Page 2 - Betriebsspannung 24 V DC - Individuell programmierbar über Software SCS insetzbar für Öffnungen zur Rauchableitung, - RWA-Highspeed-Funktion (Schnelllauf in AUF- D+H Euro-RWA gemäß DIN EN 12101-2 Richtung) sowie für täglichen Lüftungsbetrieb - Schutzsystem für die Hauptschließkante - Nur für die Innenmontage geeignet - Dichtungsentlastung nach Schließvorgang...
  • Page 3 Technische Daten CDP -TW 1600 -BSY+ CDP -TW 2000 -BSY+ CDP -TW 3000 -BSY+ Versorgung 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 % Nenn-Strom 6,0 A 6,6 A 8,0 A Nenn-Kraft 2 x 800 N 2 x 1000 N 2 x 1500 N Nenn-Verriegelungskraft...
  • Page 4 Kabel Montage Kabel Demontage 4/28 CDP-TW-BSY+ Deutsch 99.825.21 1.3/08/13...
  • Page 5: Anschluss

    Aderbelegung Stecker Standard / Option -SA-SZ oder -SGI/-SKS Option -SGI/-SKS Option -SA-SZ Standard PK (SGI) PK (SA) WH (Mot. a) YE (SGI) YE (SA) BN (Mot. b) GY (SKS) GY (SZ) OG (-HS) GN (SKS) GN (SZ) YE (Data A) GN (Data B) max.
  • Page 6 Notfahren / Nullabgleich Notfahren (nur Synchrongruppe) Die BSY+ Synchronsteuerung regelt und überwacht die Positionsdifferenz der Antriebe untereinander (max. 30 mm). Im Fehlerfall werden alle Antriebe gestoppt. Bevor die Entscheidung gefällt wird, die Antriebe Notzufahren, sollte die Verkabelung überprüft werden. Ein Kurzschluss, Leitungsdreher oder eine Unterbrechung der Busleitung führt zum Stoppen bzw.
  • Page 7 Die Schließbereiche verschieben sich relativ zum jeweils neuen Nullpunkt. ≥ 23 mm ? Wartung und Reinigung Garantie Die Inspektion und Wartung hat gemäß den D+H- Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie Wartungshinweisen zu erfolgen. Es dürfen nur ab belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahre original D+H-Ersatzteile verwendet werden.
  • Page 8 - Only for inside mounting. Use rain detector with danger of rain Stroke (mm) (e.g. at domelights or roof windows) - Just use unchanged original D+H parts - Observe mounting instructions of bracket set! Observe enclosed red safety slip! Functional description...
  • Page 9 Technical data Type CDP -TW 1600 -BSY+ CDP -TW 2000 -BSY+ CDP -TW 3000 -BSY+ Power supply 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 % Nominal current 6,0 A 6,6 A 8,0 A Nominal force 2 x 800 N 2 x 1000 N...
  • Page 10 Cable mounting Cable dismounting 10/28 CDP-TW-BSY+ English 99.825.21 1.3/08/13...
  • Page 11: Connection

    Pin Assignment Standard / Option -SA-SZ -SGI/-SKS Option -SGI/-SKS Option -SA-SZ Standard PK (SGI) PK (SA) WH (Mot. a) YE (SGI) YE (SA) BN (Mot. b) GY (SKS) GY (SZ) OG (-HS) GN (SKS) GN (SZ) YE (Data A) GN (Data B) max.
  • Page 12 Emergency control / Zeroing Emergency control (only synchronous group) BSY+ synchronous control regulates and monitors the difference in position between the drives (max. 30 mm). In the event of an error, all drives are stopped. Before the decision is made to run the drives in auxiliary mode, the cabling should be checked.
  • Page 13 D+H maintenance notes. Only original from date of verified handing over of the system up to D+H spare parts may be used. Repair is to be carried maximal 3 years after date of delivery, when out exclusively by D+H.
  • Page 14 - Employer un capteur de pluie en cas de risques de 2500 pluie (par ex. lorsque le système est placé sur des 2000 - Uniquement utiliser des pièces d'origine D+H non 1500 par chaîn modifiées 1000 - Respecter la notice de montage du kit de console Respecter les indications figurant sur l'étiquette...
  • Page 15 Caractéristiques techniques Type CDP -TW 1600 -BSY+ CDP -TW 2000 -BSY+ CDP -TW 3000 -BSY+ Alimentation 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 % Courant nominale 6,0 A 6,6 A 8,0 A Force nominale 2 x 800 N 2 x 1000 N 2 x 1500 N...
  • Page 16 Montage des câbles Démontage des câbles 16/28 CDP-TW-BSY+ Français 99.825.21 1.3/08/13...
  • Page 17: Connexion

    Brochage des fiches Standard / Option -SA-SZ -SGI/-SKS Option -SGI/-SKS Option -SA-SZ Standard PK (SGI) PK (SA) WH (Mot. a) YE (SGI) YE (SA) BN (Mot. b) GY (SKS) GY (SZ) OG (-HS) GN (SKS) GN (SZ) YE (Data A) GN (Data B) max.
  • Page 18 Course d'urgence / Compensation à zéro Course d'urgence (uniquement le groupe synchrone) La commande synchrone BSY+ régule et supervise la différence de position des moteurs entre eux (max. 30 mm). En cas d'erreur, tous les moteurs s'arrêtent. Avant de décider d'exécuter une marche d'urgence des moteurs, vérifier le câblage.
  • Page 19 Tous les articles D+H sont garantis 2 ans dès la le respect des consignes de D+H. Seules des pièces remise justifiée de l’installation et au plus pendant 3 de rechange D+H d'origine peuvent être employées. ans après la date de la livraison si le montage ou la En cas de présence de saletés, utiliser un chiffon doux...
  • Page 20 Se requiere el software SCS o el imán especial MAG 502. Motor con 2,5 m de cable de silicona. Dependiendo Llamar al servicio de atención al cliente D+H: del tipo de apertura, pueden obtenerse por Es necesario configurar los accionamientos.
  • Page 21 Datos técnicos Tipo CDP -TW 1600 -BSY+ CDP -TW 2000 -BSY+ CDP -TW 3000 -BSY+ Alimentación 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 % Corriente nominal 6,0 A 6,6 A 8,0 A Fuerza nominal 2 x 800 N 2 x 1000 N 2 x 1500 N...
  • Page 22 Montaje del cable Desmontaje del cable 22/28 CDP-TW-BSY+ Español 99.825.21 1.3/08/13...
  • Page 23: Conexión

    Asignación de cables Estándar/ Opcional -SA-ZS -SGI/-SKS Opcional -SGI/-SKS Opcional -SA-SZ Estándar PK (SGI) PK (SA) WH (Mot. a) YE (SGI) YE (SA) BN (Mot. b) GY (SKS) GY (SZ) OG (-HS) GN (SKS) GN (SZ) YE (Data A) GN (Data B) máx.
  • Page 24 Desplazamiento de emergencia / Ajuste a cero Desplazamiento de emergencia (solo grupo sincronizado) El control de sincronización BSY+ regula y controla la diferencia de posiciones de los actuadores entre sí (máx. 30 mm). En caso de fallo todos los actuadores se detienen. Antes de tomar la decisión, desplazar actuadores en modo de emergencia, debe comprobarse el cableado.
  • Page 25 D+H Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño seco y suave. La garantía de D+H expira, en el caso de conexión de componentes de D+H con otros equipos o cuando se mezclan los productos de D+H con los de otros fabricantes.
  • Page 26 **** Kabel gemäß D+H Kabelverlegetabelle (Siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale) / Cable acc. to D+H table for layout of cables (see instructions for use of control panel) / Câble selon le tableau de pose de câbles D+H (cf. le mode d'emploi de la centrale) /...
  • Page 27 Anschluss / Connection / Connexion / Conexión Abzweigdose / Junction box / Boîte de dérivation / Caja de conexión EM 47 K * CDP-TW-BSY+ Data B (GN) Data A (YE) Mot. b (BN) Mot. a (WH) (OG) Slave CDP-TW-BSY+ Data b (GN) Data a (YE)
  • Page 28: Dimensiones

    : +49 40-605 65 : +49 40-605 65 254 E-Mail: info@dh-partner.com www.dh-partner.com © 2013 D+H Mechatronic AG, Ammersbek Technische Änderungen vorbehalten / Rights to technical modifications reserved / Sous réserve de modifications techniques / Derecho reservado a modificaciones técnicas 99.825.21 1.3/08/13...

Table des Matières