Pour mettre le lave-vaisselle en marche, appuyez de manière prolongée sur l'interrupteur principal jusqu'à ce que l'afficheur s'allume. "Welcome to your new ASKO. This is a first time set up." s'affiche lors de la première mise en marche du lave-vaisselle. Il est important de choisir les bons réglages pour un meilleur résultat.
Importantes Mesures de sécurité CONSERVER CES INSTRUCTIONS • Si un enfant avale du détergent ou du produit de rinçage, donnez-lui à boire immédiatement (un ou deux verres de lait ou d eau, par exemple). N essayez pas de le faire vomir. Consultez un médecin ATTENTION ! immédiatement : appelez le centre antipoison.
"Welcome to your new ASKO. This is a first time set up." s'affiche. La dureté de l'eau est précisée à l'aide des échelles suivantes : l'échelle Il est important de choisir les bons réglages pour un meilleur résultat.
Page 5
3. Faire l appoint du produit de rinçage 4. Faire l'appoint de sel Le séchage est plus rapide et de meilleure qualité si vous utilisez du Avant d utiliser un lave-vaisselle avec adoucisseur d eau, remplissez produit de rinçage. Le résultat sera encore meilleur si la vaisselle n'a de sel le compartiment prévu à...
Chargement du lave-vaisselle Lavage écoénergétique Vaisselle délicate Remplissez complètement le lave-vaisselle Certains récipients de cuisson ne conviennent par pour le lave-vaisselle, pour différentes raisons. Certains matériaux ne Pour économiser de l énergie, attendez que le lave-vaisselle soit plein supportent pas les chaleurs trop élevées, les détergents, etc. avant de démarrer un cycle.
Page 7
Les paniers du lave-vaisselle Le lave-vaisselle est équipé d'un tiroir à couverts, d'un panier supérieur et d'un panier inférieur avec un panier à couverts. Les paniers peuvent être différents selon le lave-vaisselle. Tiroir à couverts Le tiroir à couverts dispose d'un espace pour les couverts, les louches, fouets, couverts de service, etc.
Page 8
Charge courante ATTENTION ! Recommandé pour une utilisation normale, journalière ou régulière. Mettez les couteaux et autres couverts pointus avec la pointe vers Panier supérieur le bas dans le panier à couverts, ou à l horizontale dans les autres paniers. Partie centrale rabattable pour les petits éléments Le panier à...
Utiliser le lave-vaisselle Ajout de détergent REMARQUE ! Utilisez exclusivement du détergent pour lave-vaisselle. Ne pas Appuyez pour ouvrir utiliser de détergent pour vaisselle à la main étant donné que la densité de la mousse nuirait au bon fonctionnement du lave-vaisselle. Tablettes pour lave-vaisselle Si vous éprouvez des difficultés à...
Page 10
Démarrer le lave- Appuyez sur l'interrupteur principal jusqu ’à ce que l’afficheur s’allume. vaisselle START STOP 2:00 Speed mode Sélection du programme Sélectionnez un mode de programme Sélection des options Verres cristal Interrupteur principal Un programme de lavage doux avec une température faible pour la vaisselle fragile en cristal/verre, comme le verre Orrefors.
Page 11
Sélection d'options REMARQUE ! Pour sélectionner une option, appuyez sur le bouton des options jusqu'à Durant le séchage, le programme sera interrompu si l alimentation ce que l'option désirée s'affiche. Les options disponibles varient entre est coupée ou que la porte est ouverte pendant plus de 2 minutes. les programmes.
Réglage Ouvrir le menu lave-vaisselle Menu Réglages Pour ouvrir le menu Menu Réglages du lave-vaisselle, appuyez sur le bouton de navigation ou jusqu'à l'affichage de Menu Réglages et confirmez votre choix avec le sélecteur de mode Pour quitter le menu Menu Réglages du lave-vaisselle, sélectionnez Quitter et confirmez votre choix avec le sélecteur de mode Touches de navigation pour choisir les réglages Sélecteur de mode pour confirmer le réglage actuel START...
Page 14
Réglage Options Liquide rinçage 0/1/2/3/4/5/TAB Réglage du dosage du produit de rinçage. Le distributeur du produit de rinçage peut être réglé entre 0 (sans produit) et 5 (dosage élevé). Augmentez le dosage du liquide de rinçage : • Si la vaisselle présente des traces d eau. Réduisez le dosage du liquide de rinçage : •...
Entretien et maintenance Bras gicleur du haut Filtre à grosses particules • Pour pouvoir dégager le bras gicleur du haut, il faut enlever le panier Le filtre à grosses particules arrête les résidus grossiers afin qu ils ne supérieur. Voir section Bras gicleur supérieur. pénètrent pas dans la pompe de vidange.
Page 16
2 Retirez le filtre épais et le filtre fin. 3 Coupez l'eau au niveau de la cuve du lave-vaisselle. 4 Pour vérifier la pompe de vidange, retirez la butée colorée à droite en bas. 5 Tournez à la main le bouton qui se trouve derrière la butée de la pompe de vidange.
Dépannage Type d'erreur sur l'afficheur Solution Trop d'eau admise 1 Nettoyez la pompe de vidange. Voir la section Entretien et maintenance. Si le problème persiste, appelez un technicien. Panne sortie eau Voir Il reste de l eau au-dessus des filtres dans le tableau Problèmes ci-dessous. Si le problème persiste, appelez un technicien.
Page 18
Problème Causes possibles Solution La vaisselle n est pas propre. Les bras gicleurs ne tournent pas. Vérifiez que la vaisselle ne bloque pas la rotation des bras. Roulements à billes ou orifices du bras gicleur Nettoyez les bras gicleurs. Voir chapitre Entretien bloqués.
Page 19
Problème Causes possibles Solution Traces de détergent dans le compartiment pour Le compartiment pour détergent était humide au Le compartiment pour détergent doit être sec détergent après le lavage. moment d'ajouter le détergent. pour ajouter le détergent. Le compartiment du détergent a été verrouillé. Vérifiez que la vaisselle ne bloque pas l'ouverture du compartiment de détergent.
Guide d'installation [''] 47 1/8 24** 4 1/4 *Retirez les écrous de verrouillage avec une hauteur d'installation de 32 3/4''. **Si la largeur européenne de 23 5/8'' (600 mm) est requise, retirez la garniture de finition. Dimensions nominales. Les mesures actuelles peuvent varier. Importantes Mesures de sécurité...
Page 22
Placer le lave-vaisselle Pose du film de protection Le lave-vaisselle doit être installé sous un plan de travail. Les mesures Posez le film de protection (emballé dans la pochette des documents) pour l'intégrer sont indiquées sur l'illustration. Vérifiez si les bords de sur le dessous du plan de travail.
Page 23
Ajustez la hauteur et glissez le Raccord de vidange lave-vaisselle en place Ce lave-vaisselle peut être installé dans un renfoncement surélevé (pour une hauteur de travail ergonomique). Cela signifie que le 1 Pour commencer, mesurez la hauteur du sol au bord supérieur du lave-vaisselle peut être placé...
Page 24
Alimentation en eau Serrage des vis du lave-vaisselle La machine peut être raccordée à l'approvisionnement en eau froide (uniquement pour lave-vaisselle intégré) ou en eau chaude (max. 140 °F (60 °C)). La pression doit être de 4.2-140 psi. Connexion à l'alimentation en eau froide Raccordez le lave-vaisselle à...
La protection est fournie avec le lave-vaisselle. ASKO Distribution North America, LLC. (« ASKO ») garantit à l'acheteur d'origine (le « client ASKO ») du produit ASKO (le « produit ASKO ») qui a acheté le produit ASKO à un distributeur, concessionnaire, représentant du fabricant ou autre vendeur ayant l'autorisation expresse...
Page 26
Service no. Limitation de responsabilité ART. NO. SERIAL NO. EN AUCUN CAS, ASKO OU LE FABRICANT ET LEURS SOCIÉTÉS MÈRES, FILIALES ET SOCIÉTÉS APPARENTÉES NE SERONT TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS, Service après expiration de la garantie EXEMPLAIRES, PUNITIFS OU SPÉCIAUX. EN AUCUN CAS, ASKO OU LE FABRICANT ET LEURS SOCIÉTÉS MÈRES, FILIALES ET SOCIÉTÉS...
Guide de mise en service rapide Chargement des paniers (Voir page 6.) Ne rincez pas la vaisselle sous un robinet avant de la mettre au lave-vaisselle. Éliminez simplement un maximum de restes de nourriture avant de charger la machine. Vérifiez que les bras gicleurs tournent librement Vérifiez également que l arrivée d eau est ouverte.