Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

NL
Gebruikershandleiding
UK
User manual
FR
Manuel d'utilisation
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
IT
Manuale utente
PT
Manual de utilizador
SE
Användarhandbok
TR
Kullanım kılavuzu
HD-2333
HR
Korisnički priručnik
NO
Brukermanual
Потребителски наръчник
BG
HU
Kézikönyv
DK
Brugervejledning
CZ
Uživatelská příručka
PL
Instrukcja obsługi
RO
Manual de utilizare
EL
Εγχειρίδιο χρήστη
NL
Gebruikershandleiding
UK
User manual
FR
Manuel d'utilisation
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
IT
Manuale utente
PT
Manual de utilizador
SE
Användarhandbok
HR
Korisnički priručnik
NO
Brukermanual
BG
Потребителски наръчник
HU
Kézikönyv
DK
Brugervejledning
CZ
Uživatelská příručka
PL
Instrukcja obsługi
RO
Manual de utilizare
EL
Εγχειρίδιο χρήστη
TR
Kullanım kılavuzu
4
7
10
13
16
19
22
25
28
31
34
37
40
43
46
49
52
55
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tristar HD-2333

  • Page 1 HD-2333 Gebruikershandleiding User manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Manual de usuario Manuale utente Manual de utilizador Användarhandbok Korisnički priručnik Brukermanual Потребителски наръчник Kézikönyv Brugervejledning Uživatelská příručka Instrukcja obsługi Gebruikershandleiding Korisnički priručnik User manual Brukermanual Manual de utilizare Потребителски наръчник Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Kézikönyv...
  • Page 2 Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile Bediening en onderhoud Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Delar beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse | Части описание | Részek leírása | Dele Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.
  • Page 3 Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke • Laat het apparaat afkoelen alvorens onderdelen te verwijderen of te monteren. gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRISTAR het apparaat repareren of • Het apparaat niet gebruiken met een beschadigd snoer of stekker of indien het vervangen.
  • Page 4 IMPORTANT SAFEGUARDS Operation and maintenance Remove all packaging of the device. Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home. Rated voltage : AC220-240V 50Hz Do not use the device in the bathroom or near a sink filled with water. If the device has fallen •...
  • Page 5 Guarantee Fonctionnement et entretien • The device supplied by our Company is covered by 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt). Retirez tous les emballages de l'appareil. • During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories to material Vérifiez si la tension de l'appareil correspond à...
  • Page 6 MISES EN GARDES IMPORTANTES Garantie • L'appareil fourni par notre société est couvert par une garantie de 24 mois à compter de la date d'achat (reçu). • Au cours de la période de garantie, tout défaut sur l'appareil ou ses accessoires et tout défaut de fabrication sera gratuitement réparé...
  • Page 7 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Betrieb und Wartung Die gesamte Geräteverpackung entfernen. Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der Stromspannung Ihres Hauses übereinstimmt. Nennspannung : AC 220-240 V 50 Hz. Das Gerät nicht im Badezimmer oder neben einem mit Wasser gefüllten Spülbecken • Lesen Sie alle Anleitungen.
  • Page 8 Garantie Funcionamiento y mantenimiento • Dieses Gerät ist für 24 Monate ab Kaufdatum garantiert (bitte Kaufbeleg aufbewahren). Retire todo el embalaje del dispositivo. • Während der Garantiezeit werden Defekte aufgrund von Material- und Compruebe que el voltaje del aparato corresponde a la tensión principal de su hogar. Fertigungsfehlern kostenfrei repariert oder das Gerät wird ersetzt.
  • Page 9 NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Garantía • El dispositivo proporcionado por nuestra empresa está cubierto por una garantía de 24 meses desde la fecha de compra (recibo). • Durante la duración de la garantía, cualquier avería del dispositivo o sus accesorios debida a defectos de material o fabricación será...
  • Page 10 PRECAUZIONI IMPORTANTI Funzionamento e manutenzione Rimuovere tutto l’imballaggio dell’apparecchio. Assicurarsi che il voltaggio dell’apparecchio corrisponda a quello della vostra rete domestica. Tensione nominale: AC220-240V 50Hz. Non usare l’apparecchio in bagno o in prossimità di un lavandino pieno d’acqua. Se • Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso.
  • Page 11 Garanzia Funcionamento e manutenção • Il dispositivo fornito dalla nostra Compagnia ha una garanzia che copre 24 mesi a partire dalla data d’acquisto (ricevuta). Retire todas as embalagens do aparelho. • Durante il corso della garanzia qualsiasi difetto del dispositivo o dei suoi accessori o Verifique se a voltagem do aparelho corresponde à...
  • Page 12 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Garantia • O aparelho fornecido pela nossa empresa está coberto por uma garantia de 24 meses a contar da data de compra (recibo). • Durante a duração da garantia qualquer avaria do aparelho ou dos seus acessórios até...
  • Page 13 VIKTIGA SÄKERHETSRUTINER Användning och underhåll Ta bort allt förpackningsmaterial från enheten. Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med hemmets huvudspänning. Märkspänning: AC220-240V 50Hz. Använd inte apparaten i badrum eller i närheten av handfat med vatten i. Om apparaten fallit i •...
  • Page 14 Garanti Rukovanje i održavanje • Apparaten som vårt företag tillhandahåller täcks av en 24 månader lång garanti som startar på inköpsdatumet (kvitto). • Uklonite svu ambalažu s uređaja. Under garantins giltighetstid kommer alla tillverknings och materialfel på apparaten, Provjerite odgovara li napon uređaja mrežnom naponu vašeg doma. dess tillbehör att åtgärdas utan kostnad genom reparation eller när vi bedömer det Nazivni napon: AC 220-240 V, 50 Hz.
  • Page 15 VAŽNE MJERE SIGURNOSTI Jamstvo • Uređaj koji isporučuje naša tvrtka obuhvaćen je 24-mjesečnim jamstvom počevši od dana kupnje (prijeme). • U jamstvenom će periodu sve greške i oštećenja u materijalu ili izradi uređaja ili njegovih nastavaka biti besplatno otklonjene popravkom ili zamjenom, prema našoj odluci.
  • Page 16 VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Betjening og vedlikehold Fjern all emballasje fra enheten. Kontroller at spenningen på apparatet samsvarer med spenningen i huset. Nominell spenning: AC 220–240 V 50 Hz. Ikke bruk enheten på badet eller i nærheten av en vask fylt med vann. Hvis enheten har falt i •...
  • Page 17 Garanti Работа и поддръжка • Apparatet som er stilt til rådighet av vårt Selskap er dekt av 24 måneders garanti fra datoen det ble kjøpt (kvittering). Отстранете цялата опаковка на уреда. • I garantitiden vil enhver feil på apparatet eller dets tilbehørs materiell eller fabrikkfeil Проверете...
  • Page 18 ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Гаранция • Уредът, доставен от нашата фирма, има 24 месеца гаранция, считано от датата на покупката (касова бележка). • В периода на гаранцията ако уредът или частите му покажат фабрични дефекти, същите ще се ремонтират или по наше усмотрение ще се заменят с нови...
  • Page 19 FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Használat és karbantartás Távolítsa el a csomagolást a készülékről. Ellenőrizze, hogy a készülék feszültség értéke megegyezik-e az otthonában lévő fő feszültség értékkel. Névleges feszültség: váltakozó áram (AC) 220-240 V 50 Hz. • Használat előtt olvassa el az összes előírást. Ne használja a készüléket a fürdőszobában vagy vízzel telt mosogatókagyló...
  • Page 20 Garancia Betjening og vedligeholdelse • Erre a cégünk által gyártott készülékre 24 hónapos garanciát biztosítunk a vásárlás (számla) dátumától számítva. Fjern alt emballage fra apparatet. • A garancia időtartama alatt a készüléknek és tartozékainak bármilyen anyag- vagy Tjek at apparatets spænding svarer til lysnetspændingen i dit hjem. gyártási hibából eredő...
  • Page 21 VIGTIGE SIKKERHEDSINFORMATIONER Garanti • Dette af vores Firma leverede apparat er dækket af en 24 måneders garantiperiode som starter på købsdatoen (se kvitteringen). • Indenfor garantiperioden vil enhver fejl ved apparatet eller dets tilbehør eller fabriksfejl udbedres uden beregning enten ved reparation eller, efter vores skønsmæssige vurdering, ved ombytning.
  • Page 22 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Provoz a údržba Vyjměte zařízení z obalu. Zkontrolujte, zda napětí přístroje odpovídá síťovému napětí u Vás doma. Jmenovité napětí : AC220-240V 50Hz. Přístroj nepoužívejte v blízkosti dřezu s vodou. Pokud přístroj spadne do vody, nikdy se • Před použitím si přečtěte všechny pokyny.
  • Page 23 Záruka Obsługa i konserwacja • Na zařízení, dodávané naší Společností poskytujeme 24 měsíční záruku, počínaje datem nákupu (účtem). Rozpakować urządzenie. • Během této záruční doby bezplatně odstraníme jakoukoliv nefunkčnost přístroje či Sprawdzić, czy napięcie prądu elektrycznego urządzenia odpowiada napięciu sieci lokalnej. jeho příslušenství...
  • Page 24 WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Gwarancja • Urządzenie, wyprodukowane przez naszą Firmę, jest objęte 24-miesięcznym okresem gwarancji, poczynając od dnia zakupu (na rachunku). • W okresie obowiązywania gwarancji, wszelkie usterki urządzenia lub jego akcesoriów, wynikające z wad materiału lub produkcyjnych, będą usuwane nieodpłatnie, drogą...
  • Page 25 MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Funcţionare şi întreţinere Îndepărtaţi ambalajele aparatului. Verificaţi dacă tensiunea aparatului corespunde cu tensiunea reţelei din casa dumneavoastră. Tensiune nominală: AC220-240V 50Hz. Nu utilizaţi aparatul în baie sau lângă o chiuvetă plină cu apă. În cazul în care aparatul cade în •...
  • Page 26 Garanţie Λειτουργία και συντήρηση • Aparatul oferit de Compania noastră este prevăzut cu o garanţie de 24 de luni, începând de la data achiziţionării lui (data de pe factură). Αφαιρέστε τη συσκευή από τη συσκευασία. • În timpul perioadei de garanţie, orice defect de material sau de fabricaţie al Ελέγξτε...
  • Page 27 Εγγύηση ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Η συσκευή που παρέχεται από την Εταιρία µας καλύπτεται από εγγύηση 24 µηνών αρχοµένης από την ηµεροµηνία αγοράς (που αναγράφεται στην απόδειξη αγοράς). • Κατά τη διάρκεια ισχύος της εγγύησης οποιαδήποτε βλάβη της συσκευής ή των εξαρτηµάτων...
  • Page 28 ÖNEMLİ EMNİYET TALİMATLARI İşletim ve bakım Cihazın tüm parçalarını koliden çıkarınız. Cihazın çalışma voltajının şehir ceryanıyla aynı miktarda olduğundan emin olunuz. Çalışma voltajı: AC220-240V 50Hz. Cihaz banyo veya su dolu lavabo yakınlarında kullanmayınız. Cihaz suya düştüğünde hemen • Kullanım öncesinde talimatları okuyunuz. fişi pirizden çekiniz.
  • Page 29 Garantü süresi uzatılamayacağı gibi bu süre tekrardan da başlatılamamaktadır! • Garantinin varlığı satın alındığında fatura ile belgelenir. Faturasız cihaz ücretsi ne tamir edilir ne de değiştirilir. www.tristar.eu • Garantü kapsamında hitmetlerimizden faydalanmak isterseniz lütfen cihazı orijinal ambalajı içinde faturayla birlikte satın aldığınız yere götürünüz.