PORUCHA
2. Motor beží, ale čerpadlo
nečerpá.
3. Po krátkej prevádzke sa
čerpadlo zastaví, pretože
zareagovala tepelná ochrana
motora.
4. Prerušovanie prevádzky,
resp. nepravidelný chod.
5. Čerpadlo čerpá
obmedzené množstvo vody.
10. Záruka
Toto zariadenie sme vyrobili a skontrolovali podľa najmodernejších postupov. Predajca poskytuje záruku na
kvalitu materiálu a bezchybné vyhotovenie v súlade so zákonnými predpismi platnými v krajine v ktorej bolo
zariadenie zakúpené. Záručná doba začína plynúť dňom nákupu a vzťahujú sa na ňu nasledujúce podmienky:
Počas záručnej doby bezplatne odstránime všetky chyby, ktoré vznikli v dôsledku chyby materiálu alebo
konštrukcie zariadenia. Reklamácie je treba nahlásiť hneď po takomto zistení takejto chyby.
V prípade ak zákazník alebo tretia osoba zasiahne do konštrukcie zariadenia, automaticky dochádza k strate
nároku na záruku. Na škody vzniknuté následkom neodborného spôsobu zaobchádzania a obsluhy, nesprávneho
zostavenia alebo skladovania, neodborného pripojenia alebo osadenia, vis major alebo iných vonkajších vplyvov
sa záruka nevzťahuje.
Záruka sa nevzťahuje na dielce podliehajúce opotrebeniu, ako napr. obežné koleso a tesnenia klzným krúžkom.
Všetky súčiastky sú vyrobené s najväčšou starostlivosťou, za použitia vysoko hodnotných materiálov
a navrhované sú pre dlhú životnosť. Stupeň opotrebenia však závisí od charakteru a intenzity používania ako aj
intervalov údržby. Dodržiavanie pokynov uvedených v tomto návode na použitie v rozhodujúcej miere prispieva
k zvýšeniu životnosti súčiastok podliehajúcich opotrebeniu.
V prípade reklamácie si vyhradzujeme právo chybné súčiastky opraviť, nahradiť alebo zariadenie vymeniť.
Vymenené súčiastky prechádzajú do nášho vlastníctva.
Nárok na záruku je vylúčený v prípade, ak došlo k zámernému poškodeniu, alebo škody pramenia z vážneho
zanedbania povinností užívateľa.
Ďalšie nároky si na základe záruky nemožno uplatniť. Kupujúci je povinný preukázať nárok na záruku
predložením dokladu (pokladničného bloku) potvrdzujúceho nákup. Nárok na záruku je treba si uplatniť v tej
krajine, v ktorej bolo zariadenie zakúpené.
MOŽNÁ PRÍČINA
1. Upchaté nasávacie otvory.
2. Upchaté výtlačné vedenie.
3. Ostrý zlom alebo iná chyba na
prípojnom vedení.
4. Zablokovaný alebo poškodený spätný
ventil.
5. Nasávacie otvory sa neponárajú do
kvapaliny.
6. Prekročili ste maximálnu dopravnú
výšku, uvedenú v technických údajoch
čerpadla.
1. Elektrická prípojka nezodpovedá
údajom uvedeným na výrobnom štítku.
2. viď body 2.1 - 2.5.
3. Kvapalina je príliš hustá.
4. Príliš vysoká teplota kvapaliny.
5. Chod čerpadla nasucho.
1. Obmedzenie chodu obežného kolesa
pevnými látkami.
2. Pozri bod 3.3.
3. Pozri bod 3.4.
4. Sieťové napätie mimo tolerancie.
5. Došlo k zničeniu motora.
1. viď body 2.1 - 2.5.
6
ODSTRÁNENIE
1. Odstráňte upchatie.
2. Odstráňte upchatie.
3. Odstráňte ostrý zlom alebo inú chybu
na prípojnom vedení.
4. Dbajte na to, aby nedošlo k poklesu
pod min. odsávaciu hladinu; prípadne
správne nastavte plavákový spínač,
alebo zaistite voľnosť jeho pohybu; pri
poruche plavákového spínača sa
obráťte na servis.
5. Ponorte nasávacie otvory do čerpanej
kvapaliny.
6. Zmeňte inštaláciu zariadenia tak, aby
dopravná výška neprekračovala
hodnotu maximálnej dopravnej výšky.
1. Zariadením s certifikáciou GS
skontrolujeme prítomnosť napätia na
elektrickom kábli (dodržiavajte pri tom
bezpečnostné pokyny!).
2. viď body 2.1 - 2.5.
3. Čerpadlo nie je vhodné pre túto
kvapalinu. Prípadne zrieďte kvapalinu.
4. Dbajte na to, aby teplota
prečerpávanej kvapaliny neprekročila
max. prípustnú hodnotu.
5. Odstráňte príčinu chodu nasucho.
1. Odstráňte pevné telesá.
2. Pozri bod 3.3.
3. Pozri bod 3.4.
4. Dbajte na to, aby sieťovú napätie
zodpovedalo údajom na výrobnom
štítku.
5. Obráťte sa na servis.
1. viď body 2.1 - 2.5.
69