Page 1
GebruiksaaNwijziNG iNstruc tioN maNuaL moDe D'empLoi beDieNuNGsaNLeituNG maNuaL De usuario maNuaL De utiLizaDor iNstrukc ja obsłuGi maNuaLe uteNte HD-2377 aNväNDare...
Page 3
GebruiksaaNwijziNG Geachte klant, • D it apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar het voor bestemd is. Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. • R aak hete oppervlakken niet aan. Gebruik hendels of draaiknoppen. Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal • C ontroleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat, gebruik kunt maken van dit apparaat. in deze handleiding vindt overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruiken, aansluit. Voltage: 220-240V~ 50Hz. De contactdoos moet met ten minste...
Page 4
GebruiksaaNwijziNG gebruik • Z org dat het snoer niet in aanraking komt met de warme onderdelen van het apparaat. • Rol het snoer uit. • V oor extra veiligheid adviseren we u een aardlekschakelaar te installeren • Steek de stekker van de krultang in het stopcontact en zet de schakelaar in de elektrische groep die de badkamer van stroom voorziet. in de "ON"positie. Deze aardlekschakelaar dient een waarde te hebben die niet hoger is • Wacht een paar minuten om het apparaat op temperatuur te laten komen. dan 30 mA. Raadpleeg uw installateur. • Zorg ervoor dat je haar droog, of bijna droog is als u de krultang • G ebruik het apparaat nooit in de buurt van een met water gevulde gaat gebruiken. Borstel eerst uw haren vrij van klitten voor een gootsteen of iets dergelijks. Probeer het apparaat wat toch in het water is optimaal resultaat. gevallen nooit vast te pakken maar trek eerst de stekker uit het stopcontact. • Pak het haar met behulp van de klem en draai het er om heen richting de hoofdhuid. Sta niet toe dat het apparaat in contact komt met uw huid, omdat deze erg heet wordt. • Houd de krultang in deze positie voor ongeveer 10-20 seconden, rol (*) B ekwame gekwalificeerde dienst: after-sales-dienst van de fabrikant daarna de krultang uit uw haar.
Page 5
GebruiksaaNwijziNG schoonmaak • B ij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat zijn Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen op wij niet aansprakelijk. de daarvoor bestemde houder. Gebruik een zachte, vochtige doek om het • V oor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig apparaat schoon te maken. Dompel het apparaat nooit onder in water of gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet een andere vloeistof. aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie. • A nders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is aan dit apparaat geen ander onderhoud noodzakelijk. opbergen • I ndien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend • V erwijder de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat door een geautoriseerd bedrijf gebeuren. afkoelen en bewaar ze in de doos of in op een droge plaats. • H et product mag niet worden gewijzigd of veranderd. Berg het apparaat nooit op terwijl het heet is of nog aangesloten is.
Page 6
GebruiksaaNwijziNG milieu • D e garantie vervalt in geval van ongeoorloofde manipulatie. • N a het verstrijken van de garantie reparaties kunnen worden uitgevoerd Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij door de bevoegde dealer of reparatie service tegen de betaling van het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij de daaruit voortvloeiende kosten. een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt. H et verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in. D it apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG. Inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
Page 7
iNstruc tioN maNuaL Dear customer, • D o not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • C heck if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of congratulations and thank you for purchasing this high quality your home. Rated voltage: 220-240V~ 50Hz. The socket must be at least product. please read the instruction manual carefully so that 16 A or 10 A slow-protected. you will be able to make the best possible use of the appliance. • T he use of accessory that are not recommended by the manufacturer this manual includes all the necessary instructions and advice can cause injuries and will invalidate any warranty that you may have.
Page 8
iNstruc tioN maNuaL • F or additional protection, we advise you to install a residual current before the first use device (RCD) in the electrical circuit that supplies the bathroom his electricity. This RCD must have a rated residual operating current no • T ake the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, higher than 30mA. Ask your installer for advice. protective foil or plastic from the device. • This appliance is not intended for use by person (including children) • C lean before use the appliance with a damp cloth. with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of • D uring first use there could be some smoke and a burning smell. experience and knowledge, unless they have been given supervision This happens because the appliance is new. It will disappear after or instruction concerning use of appliance by a person responsible for a few minutes. This does not mean there is a malfunction and it will their safety. not cause one. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Page 9
• A lways keep your receipt, without this receipt you cannot claim any form of warranty what so ever. • D amage caused by not following the instruction manual, will lead to stor age a void of warranty, if this results in consequential damages Tristar will not be liable. • U nplug the appliance, allow to cool, and store in its box or in a dry place. • T ristar will not be liable for material damage or personal injury caused Never store it while it is hot or still plugged in. by improper use or if the safety instruction are not properly executed. • N ever wrap the cord tightly around the appliance. • O ther then cleaning, as mentioned in this manual, • N ever hang unit by the cord. Store the cord loosely coiled.
Page 10
iNstruc tioN maNuaL the date of purchase (receipt). • O nly material or manufacturing defects are included in this warranty. • I f you wish to make a claim please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt. • D amage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole appliances. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge. • D efects to consumables or parts subject to wearing, as well as cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid! • T he guarantee lapses in case of unauthorized tampering. • A fter the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs. enVironment This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at a central point for...
Page 11
moDe D'empLoi cher client, • Ne touchez pas les surfaces brûlantes. Utilisez les poignées ou les boutons. • Vérifiez si la tension de l'appareil correspond à la tension du secteur Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute de votre domicile. Tension nominale : 220-240V~ 50Hz. La prise doit qualité. veillez à lire attentivement la notice d’emploi afin être d’au moins 16A ou 10A et à fusible lent. de profiter au mieux de l’utilisation de l’appareil. cette • L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires le fabricant peut entrainer des blessures et annulera toutes garanties et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir en votre possession.
Page 12
moDe D'empLoi utilisation • Il est conseillé pour plus de protection, d’installer un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) sur le réseau électrique • Déroulez le cordon d’alimentation. approvisionnant l'électricité à la salle de bain. Ce DDR doit avoir un • Insérez la fiche du fer à friser dans la prise et tournez le bouton sur courant d’alimentation de tension résiduelle ne dépassant pas 30mA. la position ‘’ON’’ (Marche). Demandez conseil à votre installateur. • Patientez quelques minutes pour laisser l’appareil atteindre sa • Ne pas utiliser cet appareil dans la salle de bain ou à proximité température opérationnelle. d’un évier rempli d’eau. Si cet appareil est tombé dans l’eau, en aucun • Vos cheveux doivent être secs ou presque secs pour utiliser le fer à cas il ne faut le prendre directement avant d’avoir d’abord débranché friser. Séparez les mèches de cheveux devant être frisées et brossez-les la fiche de la prise. doucement pour les démêler. • Serrez les cheveux avec la barrette et enroulez les vers le cuir chevelu. Ne laissez pas le cylindre toucher votre peau car il devient très chaud. • Tenez le fer à friser dans cette position pendant environ 10 à 20 secondes (*) E lectricien qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou de et puis déroulez doucement. l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé et apte à effectuer • Tenir le fer à friser en position pendant 5 à 10 secondes pour donner ce type de réparation afin d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans une chevelure un peu ondulée.
Page 13
D'empLoi ne t toyage • Les dommages causés par le non respect de la notice d’emploi, entraineront l’annulation de la garantie, Tristar ne sera pas tenu Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux un peu responsable si des dégâts en résultent. humide pour essuyer les surfaces de l’appareil. Ne pas laisser de l’eau ou • Tristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessures autres liquides pénétrer dans l’appareil. physiques résultant de la mauvaise utilisation ou si les consignes de sécurité ne sont pas correctement suivies. • Le nettoyage mentionné dans cette notice est le seul entretien r angement nécessaire à cet appareil. • Débranchez l’appareil, laissez le refroidir, et rangez le dans sa boite • Si la finition doit être réparée, veillez à ce que cela soit accompli par ou dans un lieu sec. Ne jamais le ranger tant qu’il est chaud ou encore une société agréée. branché. • Cet appareil ne peut pas être modifié ou changé. • Ne jamais enrouler étroitement le cordon autour de l’appareil. • En cas de problèmes durant les 2 ans suivant la date d’achat, qui sont • Ne jamais pendre l’appareil par le cordon. Rangez le cordon enroulé couverts par la garantie du fabricant, il est possible de revenir chez sans trop serrer. Ne pas appliquer de pression au joint du cordon et de le revendeur pour un échange contre un appareil neuf. l'appareil, car le cordon pourrait s'effilocher et se casser.
Page 14
moDe D'empLoi enVironnement • Après l’expiration de la garantie, les réparations peuvent être effectuées par un revendeur compétent ou par un réparateur contre un paiement Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la pour les frais occasionnés. fin de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des...
Page 15
beDieNuNGsaNLeituNG Lieber kunde, • Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke, und für die Anwendung, für die es hergestellt wurde, verwendet werden. Herzlichen Glückwunsch und danke, dass sie dieses • Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Benutzen Sie Griffe oder Knöpfe. qualitativ hochwertige produkt erworben haben. • Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der Spannung Ihrer bitte lesen sie diese bedienungsanleitung sorgfältig, Hausversorgung übereinstimmt. Betriebsspannung: 220 -240V~ 50 Hz. so dass sie das Gerät auf bestmögliche weise nutzen können. Die Anschlussdose muss mindestens mit 16 A oder 10 A abgesichert sein. Diese bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen • Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wurde, instruktionen und Hinweise zu benutzung, reinigung...
Page 16
beDieNuNGsaNLeituNG • Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht über die Kante eines Tischs Das liegt daran, dass das Gerät neu ist. Es verschwindet nach ein paar oder einer Theke hängt, irgendeine heiße Oberfläche berührt oder in Minuten. Es ist keine Fehlfunktion und verursacht auch keine. direkten Kontakt mit heißen Teilen des Geräts kommt. Platzieren Sie bedienung das Gerät nicht unter oder neben Gardinen, Fenstervorhängen usw. • Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht mit heißen Teilen des Geräts in • Das Stromkabel abwickeln. Berührung kommt. • Den Stecker des Lockenstabs an einer Steckdose einstecken und • Für zusätzlichen Schutz ist es ratsam, einen Fehlerstrom-Schutzschalter den Schalter auf “EIN” stellen. (RCD) im Stromkreis zu installieren, der das Badezimmer mit Strom • Ein paar Minuten warten, bis das Gerät seine Betriebstemperatur versorgt. Der Nenn-Restbetriebsstrom dieses RCD darf nicht mehr als erreicht hat. 30 mA haben. Lassen Sie sich von Ihrem Installateur beraten. • Beim Benutzen des Lockenstabs sollten die Haare trocken oder fast • Dieses Gerät nicht im Badezimmer oder neben einem mit Wasser trocken sein. Die Haarsträhnen für Locken teilen und sanft bürsten, gefüllten Waschbecken benutzen. Wenn das Gerät ins Wasser gefallen um verworrene Haare zu entwirren. ist, unter keinen Umständen direkt danach greifen, sondern zuerst • Mit der Zange die Haare festhalten und Richtung Kopfhaut einrollen. Netzstecker ziehen. Der Stab darf die Haut nicht berühren, weil er sehr heiß wird. • Den Lockenstab ca. 10-20 Sekunden in dieser Position halten und dann sanft abwickeln. • Indem der Lockenstab 5-10 Sekunden gehalten wird, entstehen (*) K ompetenter, qualifizierter Elektriker: nach der Verkaufsabteilung sanfte Haarwellen.
Page 17
• Bewahren Sie die Rechnung immer auf, ohne diese Rechnung können Sie keine Form der Garantie einfordern. Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. Mit einem weichen, • Beschädigungen, die durch Nichtbefolgen der Bedienungsanleitung leicht angefeuchteten Tuch die Geräteoberfächen abwischen. entstehen, führen zu einem Garantieverlust, wenn das zu nachfolgenden Wasser oder sonstige Flüssigkeiten dürfen nicht in das Gerät eindringen. Beschädigungen führt, kann Tristar nicht zur Verantwortung gezogen werden. • Tristar ist nicht verantwortlich für Material- oder Personenschäden, aufbe wahrung die durch unsachgemäße Handhabung oder durch unsachgemäße • Netzstecker ziehen, abkühlen lassen und im Karton oder an einem Ausführung der Sicherheitsanweisungen verursacht werden. trockenen Ort aufbewahren. Das Gerät niemals aufbewahren, • Eine Reinigung ist, wie in dieser Bedienungsanleitung erwähnt, der wenn es noch heiß oder eingesteckt ist. einzige Wartungsvorgang, der für dieses Gerät notwendig ist. • Das Kabel niemals straff um das Gerät wickeln. • Wenn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher, dass dies • Das Gerät niemals am Kabel aufhängen. Das Kabel für die von einer autorisierten Firma durchgeführt wird. Dieses Gerät darf nicht Aufbewahrung locker aufwickeln. Das Kabel an der Kabeleinführung ergänzt oder verändert werden. nicht spannen, weil es durchscheuern und brechen kann. • Wenn während der ersten 2 Jahre ab Kaufdatum Probleme auftreten, die von der Werksgarantie abgedeckt sind, können Sie das Gerät am Einkaufsort gegen ein neues umtauschen lassen.
Page 18
beDieNuNGsaNLeituNG umwelt • Im Fall unsachgemäßer Produktmanipulation erlischt die Garantie. • Nach Ablauf der Garantie können Reparaturen durch den Fachhändler Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im oder Reparaturservice kostenpflichtig durchgeführt werden. Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer Sammelstelle. Die Verpackung ist zu 100 % recyclebar, geben Sie die Verpackung getrennt zurück. Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (WEEE) gekennzeichnet. Indem die korrekte Entsorgung des Produkts sichergestellt wird, werden mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit vermieden.
Page 19
maNuaL De usuario estimado cliente, • No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los mandos. • Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. principal de su hogar. Tensión nominal: 220-240V~ 50 Hz. La toma debe Lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder ser de al menos 16 A o 10 A con protección frente a suministros lentos. sacar el máximo provecho al aparato. este manual incluye • El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar, lesiones e invalidar la garantía que pueda tener.
Page 20
maNuaL De usuario • Para una mayor protección, le recomendamos instalar un dispositivo de corriente residual (DCR) en el circuito eléctrico que proporciona • Desenrolle el cable de alimentación. corriente al cuarto de baño. Este DCR debe tener una corriente residual • Introduzca el enchufe del rizador de pelo en la toma de corriente y nominal de funcionamiento menor a 30 mA. Consulte a su instalador cambie el interruptor a la posición “ON”. para que le aconseje. • Espere un par de minutos para que el aparato alcance su temperatura • No utilice el aparato en el baño o cerca de un fregadero con agua. de operación. Si el aparato cayera en el agua, no lo coja directamente bajo ninguna • Su cabello debe estar seco o casi seco cuando utilice el rizador de pelo. circunstancia, en primer lugar deberá desenchufarlo de la toma Separe las hebras de cabello que desee rizar y elimine todos los nudos de corriente. cepillándolo suavemente. • Atrape el cabello con las pinzas y enróllelo hacia el cuero cabelludo. No permita que el tubo entre en contacto con la piel, ya que está muy caliente. (*) E lectricista competente cualificado: departamento post-venta del • Mantenga el rizador de pelo en esta posición durante unos 10 o 20 fabricante o importador o cualquier persona cualificada, autorizada y segundos y después desenróllelo suavemente. competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier • Si mantiene el rizador en posición durante 5 o 10 segundos, creará unas peligro. En cualquier caso deberá devolver el aparato a este electricista.
Page 21
De usuario limpiez a • Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin él no podrá reclamar ningún tipo de garantía. Desenchufe el aparato y deje que se enfríe. Utilice un paño suave, • Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones ligeramente húmedo, para limpiar las superficies del aparato. No permita darán lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable que agua o cualquier otro líquido penetren en la unidad. si se producen daños derivados. • Tristar no será responsable de los daños materiales o lesiones personales causados por un uso incorrecto o si no se respetan las almacenamiento instrucciones de seguridad. • Desenchufe el aparato, deje que se enfríe y guárdelo en su caja o en • Además de la limpieza, como se ha mencionado en este manual, un lugar seco. No lo guarde nunca mientras esté caliente o enchufado. es el único mantenimiento necesario para este aparato. • No enrolle nunca el cable de alimentación de manera ajustada • Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que lo lleve a cabo alrededor del aparato. una empresa autorizada. • No cuelgue nunca la unidad del cable de alimentación. Guarde el cable • Este aparato no puede ser modificado. de alimentación enrollado de manera suelta. No ejerza ninguna fuerza • Si se produce algún problema durante los dos años a partir de la fecha sobre la parte del cable que se introduce en la unidad, ya que esto de compra, al estar cubierto por la garantía, podrá dirigirse al punto de...
Page 22
maNuaL De usuario medio ambiente • La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada. • Tras la caducidad de la garantía, las reparaciones se pueden realizar por Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos vendedores capacitados o por el servicio de reparaciones mediante el cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a pago correspondiente. un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información acerca del punto de recogida. El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado. Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/EC para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para medio ambiente y la salud humana.
Page 23
maNuaL De utiLizaDor estimado cliente, • Não toque em superfícies quentes. Use pegas ou puxadores. • Verifique se a tensão do aparelho corresponde à corrente eléctrica parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de sua casa. Tensão indicada: 220-240V~ 50Hz. A tomada deve ser de, de elevada qualidade. Leia este manual de instruções pelo menos, 16 A ou 10 A de baixa protecção. cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho • A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante pode da melhor forma. este manual inclui todas as instruções provocar ferimentos e anulará qualquer garantia que possa possuir.
Page 24
maNuaL De utiLizaDor utiliz aç ão • Para protecção adicional, aconselhamos a instalação de um dispositivo de protecção diferencial residual (RCD) no circuito eléctrico que • Desenrole o cabo de alimentação. abastece a divisão de electricidade. Este RCD deve possuir uma corrente • Introduza a ficha do ferro de enrolar na tomada e coloque o interruptor de funcionamento residual nominal não superior a 30mA. Solicite na posição “LIGADO”. conselhos a um técnico especializado. • Aguarde dois minutos para permitir que o aparelho atinja a sua • Não utilize este aparelho no quarto-de-banho ou junto a um recipiente temperatura de funcionamento. com água. Se este aparelho cair à água, não o retire directamente com • O seu cabelo deve estar seco ou praticamente seco quando utilizar as mãos, sob quaisquer circunstâncias, retire primeiro a ficha da tomada. o ferro de enrolar. Separe pedaços de cabelo para serem enrolados e escove-o gentilmente para o separar bem. • Segure no cabelo utilizando o ferro de enrolar e enrole-o na direcção da cabeça. Não deixe o ferro tocar na pele porque está neste momento (*) E lectricista qualificado competente: departamento pós-venda do muito quente. fabricante ou do importador ou qualquer outra pessoa qualificada, • Segure o ferro de enrolar nesta posição durante cerca de 10-20 segundos aprovada e competente para realizar este tipo de reparações para e depois desenrole o cabelo cuidadosamente. evitar perigos. De qualquer das formas, deve entregar o aparelho a • Segurar o ferro de enrolar nesta posição durante cerca de 5-10 segundos esse electricista.
Page 25
De utiLizaDor limpez a • Guarde sempre o seu recibo pois sem ele não pode reclamar qualquer tipo de garantia. Desligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer. Utilize um pano suave • Danos causados pelo não seguimento do manual de instruções e húmido para limpar a superfície do aparelho. Não deixe entrar água ou anularão a garantia e se isso resultar em danos consequentes, qualquer outro líquido no interior do aparelho. a Tristar não será responsável. • A Tristar não será responsável por danos materiais ou ferimentos pessoais causados pela utilização indevida ou se as instruções de arma zenamento segurança não forem devidamente executadas. • Desligue o aparelho da tomada, deixe-o arrefecer e guarde-o na caixa • A limpeza, conforme indicada neste manual, é a única manutenção respectiva ou num local seco. Nunca o guarde enquanto ainda estiver necessária para este aparelho. quente ou ligado à corrente. • Quando for necessário reparar o aparelho, certifique-se de que a • Nunca enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho. reparação será realizada por uma empresa autorizada. • Nunca deixe o aparelho pendurado pelo cabo de alimentação. • Este aparelho não deve ser alterado. Enrole o cabo que estiver menos apertado. Não provoque tensão no • Se surgirem problemas nos 2 anos seguintes à data da aquisição do cabo no local onde entra no aparelho, dado que isto pode fazer com aparelho, cobertos pela garantia da fábrica, pode dirigir-se ao ponto...
Page 26
maNuaL De utiLizaDor ambiente • A garantia fica anulada no caso de abertura não autorizada. • Após o término do período da garantia, as reparações podem ser Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos realizadas pelo agente autorizado ou serviço de reparação, mediante o domésticos no final do seu tempo de vida útil, deve ser entregue pagamento dos devidos custos. num local adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos usados está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso meio ambiente. Peça às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha. A embalagem é 100% reciclável, entregue a embalagem em separado. Este aparelho está equipado com uma marca, de acordo com a Directiva europeia 2002/96/EC relativa a Resíduos de Equipamentos Elétricos e Electrónicos (REEE). Ao assegurar que este produto é correctamente processado enquanto resíduo, ajudará a evitar possíveis consequências negativas no ambiente e na saúde humana.
Page 27
iNstrukc ja obsłuGi szanowny kliencie, • Urządzenie to może być używane wyłącznie do celów domowych i tylko zgodnie z przeznaczeniem. Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości • Nie dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów i rączek. produktu. aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego • Sprawdzić, czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu w urządzenia, należy najpierw przeczytać uważnie instrukcję domu użytkownika. Napięcie znamionowe: 220-240V~ 50Hz. Gniazdo obsługi. instrukcja ta zawiera wszelkie niezbędne elektryczne musi być swobodnie chronione, a wartość natężenia prądu instrukcje i porady dotyczące użytkowania, czyszczenia musi wynosić co najmniej 16 A lub 10 A.
Page 28
iNstrukc ja obsłuGi przed rozpoczęciem uż ytkowania • Kabel nie powinien zwisać z krawędzi stołu ani blatu, stykać się z gorącymi powierzchniami, a także nie powinien stykać się z gorącymi elementami • Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Z urządzenia należy innych urządzeń. Urządzenia nie należy umieszczać pod zasłonami i usunąć naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe. innymi materiałami wykończeniowymi okien ani w ich pobliżu. • Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy je wyczyścić • Kabel nie powinien stykać się z gorącymi elementami urządzenia. wilgotną szmatką. • Jako dodatkową ochronę zaleca się zamontowanie wyłącznika • Podczas pierwszego użycia z urządzenia może wydzielać się dym i różnicowo-prądowego (RCD) w obwodzie elektrycznym zapewniającym zapach spalenizny. Jest to spowodowane tym, że urządzenie jest nowe. zasilanie w łazience. Wartość znamionowego roboczego prądu Po kilku minutach objawy te znikną. Nie oznaczają one wadliwego różnicowego wyłącznika różnicowo-prądowego nie może być większa działania ani nie przyczyniają się do powstania usterki. niż 30 mA. Należy skonsultować się z instalatorem. • Urządzenia tego nie należy używać w łazience ani w pobliżu zlewu uż...
Page 29
• W celu uzyskania dodatkowej sprężystości i puszystości unieś kilka pasemek włosów i przeczesz je delikatnie szczotką od skóry głowy po · Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w wyniku: końcówki włosów. 1. Upadku urządzenia. • Powtórz tę czynność do uzyskania zadowalającego efektu. 2. T echnicznej modyfikacji urządzenia dokonanej przez właściciela lub • Po zakończeniu użytkowania przekręć przełącznik do pozycji inną osobę. „wyłączenia” i odłącz urządzenie od zasilania. 3. Niewłaściwego użytkowania urządzenia. • Poczekaj aż włosy ostygną. 4. Normalnego zużywania się urządzenia. • Przeprowadzenie napraw nie przedłuża oryginalnego 24-miesięcznego wsk a zówk a: okresu gwarancyjnego ani nie upoważnia do uzyskania nowej gwarancji. Pierwszą próbę należy zawsze przeprowadzać na niewielkim obszarze Gwarancja ta jest wiążąca prawnie tylko na terenie Europy. Gwarancja ta włosów w celu upewnienia się, że uzyskany zostanie żądany efekt. nie unieważnia wytycznych dyrektywy europejskiej 1944/44CE. • Należy pamiętać o zachowaniu paragonu; bez paragonu nie można składać żadnych roszczeń gwarancyjnych.
Page 30
iNstrukc ja obsłuGi Środowisko • Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się z dniem jego zakupu (odbioru). Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie • Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i produkcyjne. należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to • W przypadku roszczenia należy przekazać sprzedawcy całe urządzenie powinno zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu wraz z jego oryginalnym opakowaniem i dowodem zakupu. domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Symbol • Uszkodzenie wyposażenia dodatkowego nie oznacza automatycznej ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi i na bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W takich przypadkach opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię. Materiały, prosimy kontaktować się z naszą gorącą linią (hotline). Zbite szkło czy z których wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. uszkodzenie części plastikowych zawsze podlega opłacie. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym • Uszkodzenia części łatwo zużywających się, jak też i czyszczenie, wkładem użytkownika w ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji konserwacja czy wymiana tych części nie podlega gwarancji i stąd dotyczących punktów zbiórki należy skontaktować się z przedstawicielem podlega opłacie. władz lokalnych. • Gwarancja podlega utracie w przypadku nieupoważnionej naprawy czy nieumiejętnego użytkowania. Opakowanie jest w 100% materiałem podlegającym ponownemu • Po wygaśnięciu gwarancji naprawy mogą być przeprowadzane przez wykorzystaniu, należy go zwrócić po wyodrębnieniu. właściwy punkt sprzedaży czy serwis naprawczy z chwilą zapłaty za Urządzenie to posiada znak zgodności z dyrektywą europejską 2002/96/ poniesione koszty.
Page 31
maNuaLe uteNte Gentile cliente, • Assicurarsi che il voltaggio dell’apparecchio corrisponda a quello della vostra rete domestica. Tensione nominale: 220-240V~ 50Hz. congratulazioni e grazie per l'acquisto di questo prodotto di La presa deve essere almeno 16 A 0 10 A a protezione lenta. alta qualità. Leggere con attenzione il manuale di istruzioni • L’utilizzo di accessori non consigliati dal produttore può provocare in modo tale da poter usare al meglio l’apparecchio. Questo infortuni e invaliderà qualsiasi garanzia di cui si disponga. manuale contiene le informazioni necessarie e i consigli • Non spostare mai l’apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che per l’uso, per la pulizia e la conservazione del prodotto.
Page 32
maNuaLe uteNte utilizzo • Non utilizzare questo apparecchio nella vasca o vicino a un lavandino pieno d’acqua. • Srotolare il cavo di alimentazione. • Se l’apparecchio cade in acqua non afferrarlo direttamente in nessuna • Inserire la spina del ferro arricciacapelli nella presa e girare l’interruttore circostanza ma staccare prima la spina dalla presa di corrente. sulla posizione “ON”. • Attendere un paio di minuti per consentire all’apparecchio di raggiungere la temperature di funzionamento. • Al momento di utilizzare il ferro arricciacapelli vostri capelli dovrebbero • (*) Elettricista competente qualificato: reparto post-vendite del essere asciutti o quasi asciutti. Selezionare le ciocche di capelli da produttore o dell’importatore o qualunque persona qualificata, arricciare e pettinateli gentilmente per liberarli dai nodi. approvata e competente per eseguire questo tipo di riparazioni per • Fermare I capelli con la pinza e arrotolarli verso il capo. Non consentire evitare pericoli. In ogni caso, restituire personalmente l’apparecchio al ferro di entrare in contatto con la pelle perché esso raggiunge all’elettricista. un’elevata temperatura. • Tenere l’arricciacapelli in questa posizione per circa 10-20 secondi e srotolare la ciocca lentamente. prima dell’utilizzo • Tenendo in posizione il ferro per 5-10 secondi creerà una leggera ondulazione dei capelli. • Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, • I capelli fini richiedono meno tempo di quelli più spessi.
Page 33
• Eventuali danni causati dal mancato rispetto delle indicazioni fornite nel manuale di istruzioni annulleranno la garanzia. Tristar non è Staccare l’apparecchio dalla presa e lasciarlo raffreddare. Utilizzare un responsabile per qualsiasi danno conseguente. panno morbido appena umido per le superfici. Non permettere che acqua • Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate da o altri liquidi penetrino all’interno. un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza. • La pulizia eseguita secondo le indicazioni di questo manuale è l’unica manutenzione necessaria per questo apparecchio. protezione • Qualora l’apparecchio dovesse essere riparato, assicurarsi che la • Staccare l’apparecchio dalla presa, lasciare che si raffreddi e conservarlo riparazione venga eseguita da una ditta autorizzata. nella sua scatola o in un posto asciutto. Non metterlo mai via quando • Non si devono apportare modifiche o alterazioni all’apparecchio. ancora caldo o a spina ancora inserita. • Se si verificano problemi durante I 2 anni successivi all’acquisto, che • Non avvolgere mai strettamente il cavo intorno all’apparecchio. sono coperti dalla garanzia del fabbricante, potete tornare al punto • Non appendere mai l’apparecchio dal suo cavo. Avvolgere il cavo in vendita e farvelo sostituire con un apparecchio nuovo. una spirale morbida. • Per qualsiasi domanda o reclamo si prega di contattare il dettagliante • Non sottoporre a sollecitazioni il cavo nel punto di attacco all’apparecchio, presso cui avete acquistato l’apparecchio.
Page 34
maNuaLe uteNte ambiente • Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere effettuata da un rivenditore autorizzato o dal servizio assistenza dietro Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere pagamento dei costi previsti. gettato tra I rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta. La confezione è riciclabile al 100%, restituire la confezione separatamente. Questo apparecchio è contrassegnato da un marchio corrispondente alla Direttiva Europea 2002/96/EC sui Rifiuti delle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE). Assicurarne il corretto riciclo aiuterà a prevenire possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute.
Page 35
aNväNDare kära kund, • Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med hemmets huvudspänning. Märkspänning: 220-240V~ 50Hz. Vägguttaget måste vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna vara minst 16 A eller 10 A trög säkring. högkvalitativa produkt. Läs bruksanvisningen noggrant • Om tillbehör används som inte rekommenderats av tillverkaren kan så att du kan använda apparaten på bästa sätt. Denna de orsaka skador och det ogiltigförklarar alla eventuella garantier. bruksanvisning innehåller alla nödvändiga anvisningar för • Flytta aldrig apparaten genom att dra den i sladden och se till att användning, rengöring och underhåll av apparaten.
Page 36
aNväNDare anVändning • Använd inte denna apparat i badrum eller i närheten av vattenfyllda handfat. Om denna apparat faller i vattnet måste du först dra ut • Linda upp strömsladden. kontakten ur uttaget innan du tar tag i apparaten. • Sätt i locktångens kontakt i uttaget och sätt strömbrytaren i läget PÅ. • Vänta ett par minuter så att apparaten hinner komma upp i rätt arbetstemperatur. • Ditt hår ska vara torrt eller så gott som torrt när du använder locktången. Separera hårslingorna som ska lockas och borsta ur trassel försiktigt. (*) K ompetent kvalificerad elektriker: tillverkarens eller importörens • Grip tag i håret med klämman och linda det mot hårbotten. Låt inte kundtjänst eller en kvalificerad, godkänd och kompetent person som röret komma i kontakt med huden eftersom det blir mycket varmt. kan utföra den här typen av reparationer utan att utsätta sig själv eller • Håll locktången i detta läge i cirka 10-20 sekunder och linda sedan andra för faror. Lämna alltid in apparaten till den elektrikern. försiktigt upp håret. • Om du håller locktången i läge i cirka 5-10 sekunder får du mjuka vågor i håret. innan anVändning • Tunt hår behöver kortare tid än tjockt hår för att få effekt. • Tag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. Ta bort • För att få extra studs och fasthet kan du lyfta några hårslingor och klistermärkena, skyddsfilmerna eller plasten från apparaten.
Page 37
• Skador som orsakats av att bruksanvisningen inte följts leder till att garantin ogiltigförklaras. Om detta leder till följdskador kan Tristar inte Dra ut kontakten ur uttaget och låt apparaten svalna. Torka av apparaten hållas ansvariga. med en mjuk lätt fuktad trasa. Låt inte vatten eller någon annan vätska • Tristar kan inte hållas ansvariga för materiell skada eller personskada komma in i apparaten. som orsakas av felaktig användning eller av att säkerhetsanvisningarna inte följts. • Rengöringen som nämns i denna bruksanvisning är det enda underhåll förVaring som behövs utföras för denna apparat. • Dra ut kontakten ur uttaget och låt apparaten svalna. Förvara den i • Om apparaten behöver repareras måste detta utföras av en dess förpackning eller på en torr plats. Förvara den aldrig medan den auktoriserad firma. fortfarande är varm eller medan kontakten sitter i uttaget. • Denna apparat får inte modifieras eller ändras. • Linda aldrig sladden runt apparaten. • Om det uppstår problem med apparaten inom 2 år från inköpsdatumet • Häng aldrig apparaten i sladden. Förvara sladden löst ihoprullad. Utsätt och dessa täcks av fabriksgarantin kan du gå till inköpsstället och byta inte sladden för påfrestning där den går in i apparaten, det kan orsaka ut apparaten mot en ny. att sladden nöts och går av. • För frågor eller uppfyllelser kontaktar du din återförsäljare, ”köpstället”. • Denna apparat täcks av en 24 månaders garanti som startar på...
Page 38
aNväNDare mil jö Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö. Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen. Förpackningen består av 100 % återvinningsbart material, lämna in förpackningen uppdelad. Denna apparat är märkt enligt EU-direktivet 2002/96/EC om avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Genom att se till att produkten återvinns ordentligt hjälper du till att förhindra att den påverkar miljön och människors hälsa på ett negativt sätt...
Page 40
HD-2377 jules verneweg 87 5015 bH tilburg, the Netherlands w w w.tristar.eu...