Page 2
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Bestron-Produktes. In dieser Gebrauchsanweisung erläutern wir die Funktion und die Benutzung. Lesen Sie somit diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in der Gebrauchsanweisung beschrieben ist. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung danach sorgfältig auf.
Page 3
ausreichend frei ist und nicht mit brennbarem Material in Kontakt kommen kann. Elektrogeräte dürfen nie bedeckt werden. • Sorgen Sie dafür, dass Elektrogeräte, Kabel oder Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommen. • Tauchen Sie Elektrogeräte, Kabel oder Stecker nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
Page 4
BEZEICHNUNG SYMBOL WERT EINHEIT MAXIMALER VOLUMENSTROM 120,30 M3/MIN VENTILATOR-LEISTUNGSAUFNAHME 42,4 SERVICEVERHÄLTNIS 2,84 (M3/MIN)/W LEISTUNGSAUFNAHME IM BEREITSCHAFTSZUSTAND VENTILATOR-SCHALLLEISTUNGSPEGEL 44.70 dB(A) MAXIMALE LUFTGESCHWINDIGKEIT 1.78 METERS/SEC MESSNORM FÜR DIE ERMITTLUNG DES (EU) NO 206/2012 + (EU) 2016/2282 SERVICEVERHÄLTNISSES KONTAKTADRESSE FÜR WEITERE INFORMATIONEN: WWW.BESTRON.COM...
Page 5
FUNKTIONSWEISE - Allgemein Das Gerät ist nur für Haushaltszwecke bestimmt, nicht für den professionellen Gebrauch. 1. Montageplatte 2. Motor 3. Ventilatorflügel (5x) 4. Fernbedienung 5. Fernbedienungsempfänger 6. Schraubensatz-Montageplatte (2x) 7. Ventilatorblattschraubensatz (15x) 8. Ausgleichsgewicht 9. Ausgleichshalterung 10. Glaslampenabdeckung MONTAGE - Anbringung der Montageplatte ACHTUNG: •...
Page 6
MONTAGE - Montage der Ventilatorblätter am Motorgehäuse 1. Entfernen Sie die beiden Schrauben von der Abdeckplatte am oben Teil des Motorgehäuses (siehe Abbildung F). Verwenden Sie für die folgenden Schritte einen Magnetschraubendreher! Verwenden Sie für die folgenden Schritte einen Magnetschraubendreher! 2.
Page 7
MONTAGE - Montage des Ventilatormotors an die Montageplatte 1. Führen Sie den Ventilatormotor vorsichtig durch die Montageplatte (H). Drehen Sie den Ventilatormotor, bis der hervorstehende Stift (1) in die Kerbe (2) einrastet.
Page 8
2. Schieben Sie nun den Empfänger in die Montageplatte (J). 3. Verbinden Sie die Anschlüsse des Ventilators und des Empfängers (siehe Abbildung K). MONTAGE - Montage des Ventilators an der Montageplatte 1. Legen Sie nun die dekorative Abdeckung über die Montageplatte und schrauben Sie sie auf (L). HINWEIS: Legen Sie das Kabel mit dem Sensor in die Aussparung der dekorativen Abdeckung und kleben Sie es mit dem Aufkleber auf der Unterseite an die Decke.
Page 9
3. Setzen Sie nun einen Lampentyp E14 (max. 40 Watt) in die Lampenfassung ein (siehe Abbildung N). 4. Befestigen Sie die Glaslampenabdeckung vorsichtig an der Lichtplatte (O). Der Ventilator ist jetzt richtig montiert. Sie können jetzt die Stromversorgung in Ihrem Sicherungskasten wieder einschalten.
Page 10
PROBLEME LÖSEN Problem Wahrscheinliche Ursache Empfohlene Maßnahme zur Behebung Ventilator 1. Der Ventilator ist an 1. Stellen Sie sicher, dass der Lichtschalter eingeschaltet ist. startet nicht. einen Wandlichtschalter 2. Überprüfen Sie, ob die Hauptstromversorgung im angeschlossen und nicht Sicherungskasten eingeschaltet ist. eingeschaltet.
Page 11
Die Lampe ist jetzt richtig ausgetauscht. Sie können jetzt die Stromversorgung in Ihrem Sicherungskasten wieder einschalten. GARANTIEBESTIMMUNGEN Bestron handhabt unter den folgenden Bedingungen eine Garantie von 60 Monaten ab Kaufdatum gegen Defekte, die durch Herstellungs- und/oder Materialfehler entstanden sind. 1. Im genannten Garantiezeitraum werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet.
Page 12
FÉLICITATIONS ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit Bestron. Dans le présent manuel d’utilisation, nous vous expliquons comment celui fonctionne et comment vous devez l’utiliser. Nous vous invitons par conséquent à lire attentivement les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Lorsque vous l’utilisez, prenez soin de suivre parfaitement les instructions d’utilisation.
Page 13
• Les appareils électriques doivent pouvoir libérer la chaleur qu’ils produisent de sorte à éviter tout risque d’incendie. Vérifiez par conséquent s’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil et faites en sorte que celui-ci ne puisse entrer en contact avec du matériel inflammable.
Page 14
CONSOMMATION D’ÉLECTRICITÉ EN MODE «VEILLE» NIVEAU DE PUISSANCE ACOUSTIQUE 44.70 dB(A) VITESSE MAXIMALE DE L’AIR 1.78 METERS/SEC NORME DE MESURE DE LA VALEUR DE SERVICE (EU) NO 206/2012 + (EU) 2016/2282 COORDONNÉES DE CONTACT POUR TOUT COMPLÉMENT D’INFORMATION : WWW.BESTRON.COM...
Page 15
FONCTIONNEMENT - Généralités L’appareil est uniquement destiné à un usage ménager, et non à un usage professionnel 1. Plaque de montage 2. Moteur 3. Pale de ventilateur (5x) 4. Télécommande 5. Télécommande récepteur 6. Jeu de vis plaque de montage (2x) 7.
Page 16
MONTAGE - Le montage des pales au compartiment moteur 1. Retirez les deux vis de la plaque de recouvrement sur le dessus du carter du moteur (voir figure F). Utilisez un tournevis magnétique pour les étapes suivantes! Utilisez un tournevis magnétique pour les étapes suivantes! 2.
Page 17
MONTAGE - Le montage du moteur du ventilateur sur la plaque de montage 1. Insérez doucement le moteur du ventilateur dans la plaque de montage (H). Faites tourner le moteur du ventilateur jusqu’à ce que la broche saillante (1) tombe dans l’encoche (2).
Page 18
2. Insérez à présent le récepteur dans la plaque de montage (J). 3. Connectez les connecteurs du ventilateur et du récepteur ensemble (voir figure K). MONTAGE - Le montage du ventilateur sur la plaque de montage 1. Placez maintenant le couvercle décoratif sur la plaque de montage et vissez-le (L). ATTENTION : placez le câble avec le capteur dans l’ouverture de la coiffe décorative puis collez-le au plafond avec l’autocollant à...
Page 19
3. Placez maintenant une lampe de type E14 (40 Watts max.) dans la douille de lampe (voir figure N). 4. Fixez soigneusement le couvercle en verre de la lampe sur la plaque d’éclairage (O). Le ventilateur est à présent monté correctement. Vous pouvez rebrancher le courant dans l’armoire à compteur.
Page 20
SOLUTIONS AUX PROBLÈMES Problème Cause potentielle Solution recommandée Le ventilateur 1. Le ventilateur est raccordé 1. Contrôlez l’interrupteur de l’éclairage pour voir s’il est allumé. ne démarre à un interrupteur mural pour 2. Contrôlez l’alimentation électrique principale dans l’armoire à l’éclairage et celui-ci n’est pas compteurs pour voir si elle est branchée.
Page 21
DISPOSITIONS CONCERNANT LA GARANTIE Le présent produit Bestron bénéficie – aux conditions ci-après – d’une garantie de 60 mois suivant la date d’achat et couvrant toute panne résultant d’un défaut/vice de fabrication et/ou de fonctionnement. 1. Pendant la période de garantie précitée, aucun frais ne sera facturé au titre des coûts de main-d’œuvre et de matériel.
Page 22
PROFICIAT! Proficiat met de aankoop van dit Bestron-product. In deze gebruiksaanwijzing leggen we de werking en het gebruik uit. Lees de gebruiksaanwijzing dus aandachtig door vóór u het apparaat gaat gebruiken. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. Bewaar de gebruiksaanwijzing daarna zorgvuldig.
Page 23
• Zorg ervoor dat elektrische apparaten, snoeren of stekkers niet in aanraking komen met water. • Dompel elektrische apparaten, snoeren of stekkers nooit onder in water of een andere vloeistof. • Pak elektrische apparaten niet op wanneer ze in het water zijn gevallen.
Page 24
WAARDE EENHEID MAXIMAAL VENTILATORDEBIET 120,30 M3/MIN BEDRIJFSWAARDE 42,4 ELEKTRICITEITSVERBRUIK IN DE STAND-BY-STAND 2,84 (M3/MIN)/W GELUIDSVERMOGEN VAN DE VENTILATOR MAXIMALE LUCHTSNELHEID 44.70 dB(A) MAXIMALE LUFTGESCHWINDIGKEIT 1.78 METERS/SEC MEETNORM VOOR BEDRIJFSWAARDE (EU) NO 206/2012 + (EU) 2016/2282 CONTACTGEGEVENS VOOR NADERE INFORMATIE: WWW.BESTRON.COM...
Page 25
WERKING - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Montageplaat 2. Motor 3. Ventilatorblad (5x) 4. Afstandsbediening 5. Afstandsbediening-ontvanger 6. Schroefset montageplaat (2x) 7. Schroefset ventilatorbladen (15x) 8. Balansgewicht 9. Balansclip 10. Lampenkap MONTAGE - Het installeren van de montageplaat LET OP: •...
Page 26
MONTAGE - Het monteren van de ventilatorbladen aan het motorhuis 1. Verwijder de twee schroeven van het afdekkingsplaatje aan de bovenzijde van het motorhuis (zie figuur Gebruik een magnetische schroevendraaier voor de volgende stappen! Gebruik een magnetische schroevendraaier voor de volgende stappen! 2.
Page 27
MONTAGE - Het monteren van de ventilatormotor aan de montageplaat 1. Steek voorzichtig de ventilatormotor door de montageplaat (H). Draai hierbij de ventilatormotor totdat de uitstekende pin (1) in de inkeping (2) valt.
Page 28
2. Schuif nu de ontvanger in de montageplaat (J). 3. Verbind de connectoren van de ventilator en de ontvanger met elkaar (zie figuur K). MONTAGE - Het monteren van de ventilator aan de montageplaat 1. Plaats nu de sierkap over de montageplaat en schroef deze vast. (L) LET OP: Plaats de kabel met sensor in de uitsparing van de sierkap en plak deze vervolgens op het plafond met de sticker op de onderzijde.
Page 29
3. Plaats nu een lamp, type E14 (max. 40 Watt) in de lamp (zie figuur N). 4. Draai vervolgens voorzichtig de glazen lampenkap op het motorhuis (O). De ventilator is nu op de juiste manier gemonteerd. U kunt nu in uw meterkast de stroom weer inschakelen. GEBRUIK - Bediening De ventilator is te bedienen via de bijgeleverde KNOP...
Page 30
PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaak Aangeraden oplossing Ventilator start 1. De ventilator is aange-sloten 1. Controlleer of de lichtschakelaar is ingeschakeld. niet. op een wand-licht-schakelaar 2. Controleer of de hoofdstroomtoevoer in de meterkast is en deze is niet ingeschakeld. ingeschakeld. 2.
Page 31
9. Aanspraak op garantie kan alleen bij uw (web-)winkelier of rechtstreeks bij de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening.
Page 32
CONGRATULATIONS! Congratulations with the purchase of this Bestron product. These instructions tell you how the product works and how to use it. Read the instructions carefully before you start using the appliance. Only use the appliance in the manner described in the instructions. Keep these instructions in a safe place for future reference.
Page 33
Never immerse electrical appliances, cords or plugs in water or any other liquid. • Do not touch electrical appliances if they have fallen in the water. Immediately pull the plug out of the socket. Stop using the appliance. • Make sure that electrical appliances, cords and plugs do not come into contact with heat sources, such as a hot hob or open fire.
Page 34
FAN POWER INPUT 42,4 SERVICE VALUE 2,84 (M3/MIN)/W STANDBY POWER CONSUMPTION FAN SOUND POWER LEVEL 44.70 dB(A) MAXIMUM AIR VELOCITY 1.78 METERS/SEC MEASUREMENT STANDARD FOR SERVICE VALUE (EU) NO 206/2012 + (EU) 2016/2282 CONTACT DETAILS FOR OBTAINING MORE INFORMATION: WWW.BESTRON.COM...
Page 35
OPERATION - General appliance only intended household purposes, professional use. 1. Mounting bracket 2. Motor 3. Fan blade (5x) 4. Remote control 5. Remote control receiver 6. Screw set mounting plate (2x) 7. Fan blade screw set (15x) 8. Balance weight 9.
Page 36
MOUNTING - Mounting the fan blades to the motor housing 1. Remove the two screws from the covering plate on the top of the motor housing (see figure F). Use a magnetic screwdriver for the following steps! Use a magnetic screwdriver for the following steps! 2.
Page 37
MOUNTING - Mounting the fan motor on the mounting bracket 1. Carefully insert the fan motor through the mounting bracket (H). Turn the fan motor until the protruding pin (1) falls into the notch (2).
Page 38
2. Now slide the receiver into the mounting bracket (J). 3. Connect the connectors of the fan and the receiver, (see figure K). MOUNTING - Mounting the fan to the mounting bracket 1. Now place the decorative cover over the mounting bracket and screw it on (L). NOTE: place the cable with sensor in the recess of the decorative cover and then stick it on the ceiling with the sticker on the bottom (M).
Page 39
3. Now, place two lamps type E14 (40 Watts max.) in the lamp socket (see figure N). 4. Carefully fix the glass lamp cover on the light plate (O) The fan is now properly mounted. You can now switch on the power again in your meter box. USE - Operation The fan can be operated with the remote control BUTTON...
Page 40
PROBLEM SOLVING Problem Probable Cause Suggested Remedy Fan won’t 1. The fan is connected to a wall 1. Make sure the light switch is turned on. start. light switch and it is not turned 2. Check whether the main power supply in the meter box is switched on.
Page 41
8. The warranty does not entitle the purchaser to compensation for any damage other than replacement or repair of the faulty parts. Bestron cannot in any event be held liable for any indirect or consequential losses caused by or in relation to the equipment it has provided.
Page 42
COMPLIMENTI! Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto Bestron. Nelle presenti istruzioni per l’uso viene spiegato il funzionamento e l’impiego dell’apparecchio. Pertanto, prima di utilizzarlo, leggerle attentamente. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente come di seguito descritto. Conservare queste istruzioni in luogo sicuro. In caso di guasto: Nel caso indesiderato in cui l’unità...
Page 43
• Mai immergere apparecchi elettrici, cavi o spine in acqua o in altri liquidi. • Se gli apparecchi elettrici dovessero cadere in acqua, mai tentare di raccoglierli. Scollegare immediatamente la spina dalla presa elettrica e non riutilizzare l’apparecchio. • Assicurarsi che gli apparecchi elettrici, i cavi e le spine non entrino in contatto con fonti di calore, come piastre calde o fiamme libere.
Page 44
2,84 (M3/MIN)/W CONSUMO ELETTRICO IN MODO «ATTESA» LIVELLO DI POTENZA SONORA DEL VENTILATORE 44.70 dB(A) VELOCITÀ MASSIMA DELL’ARIA 1.78 METERS/SEC NORME DI MISURA PER IL VALORE DI ESERCIZIO (EU) NO 206/2012 + (EU) 2016/2282 REFERENTE PER ULTERIORI INFORMAZIONI : WWW.BESTRON.COM...
Page 45
FUNZIONAMENTO - Generale L’apparecchio è destinato esclusivamente a uso domestico, non a uso professionale. 1. Base di supporto 2. Motore 3. Elica del ventilatore (5x) 4. Telecomando 5. Ricevitore del telecomando 6. Set di viti per la base di supporto (2x) 7.
Page 46
MONTAGGIO - Montaggio delle pale del ventilatore sull’alloggiamento del motorino 1. Rimuovere le due viti dalla piastra di copertura sulla parte superiore dell’alloggiamento del motore (vedere la figura F). Utilizzare un cacciavite magnetico per i seguenti passaggi! Utilizzare un cacciavite magnetico per i seguenti passaggi! 2.
Page 47
MONTAGGIO - Montaggio del motore del ventilatore sulla base di supporto 1. Inserire con attenzione il motore del ventilatore nella base di supporto (H). Ruotare il motore del ventilatore fino a quando il perno sporgente (1) non finisce sulla tacca (2).
Page 48
2. Ora far scorrere il ricevitore nel piatto di supporto (J). 3. Collegare tra loro i connettori del ventilatore e del ricevitore, (vedere figura K). MONTAGGIO - Montaggio del ventilatore sulla base di supporto 1. Ora posiziona la copertura decorativa sulla piastra di montaggio e avvitala (L). ATTENZIONE: Posizionare il cavo con il sensore nell’incavo del coperchio, quindi incollarlo al soffitto con l’adesivo che è...
Page 49
3. Posizionare ora una lampada tipo E14 (40 Watt max.) Nel portalampada (vedere figura N). 4. Fissare con cura il coperchio della lampada in vetro sulla piastra luminosa (O). In questo modo il ventilatore è stato montato correttamente. Ora si può accendere di nuovo l’alimentazione nel contatore elettrico principale.
Page 50
RISOLUZIONE DI PROBLEMI Problema Causa probabile Rimedio suggerito Il ventilatore 1. Il ventilatore è collegato a un 1. Controllare che l’interruttore della luce sia acceso. non si attiva. interruttore della luce a parete che non è acceso. 2. L’alimentazione elettrica nel 2.
Page 51
DISPOSIZIONI DI GARANZIA In base alle seguenti condizioni, Bestron garantisce questo apparecchio per la durata di 60 mesi dalla data di acquisto contro i guasti causati da difetti di fabbricazione e/o del materiale. 1. Durante il periodo di garanzia non verranno addebitati costi di manodopera e per i materiali necessari.
Page 52
¡FELICIDADES! Felicidades por la compra de este producto Bestron. En estas instrucciones le explicamos su funcionamiento y cómo usarlo. Antes de usar el aparato, lea bien el manual de instrucciones. Utilice el aparato únicamente tal y como se describe en el manual de instrucciones.
Page 53
• Nunca sumerja los aparatos eléctricos, cables o enchufes en agua ni en ningún otro líquido. • No toque los aparatos eléctricos si se han caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente de la toma de corriente. No vuelva a usar el aparato. •...
Page 54
CONSUMO DE ENERGIÁ EN MODO DE ESPERA NIVEL DE POTENCIA ACÚSTICA DEL VENTILADOR 44.70 dB(A) VELOCIDAD MÁXIMA DEL AIRE 1.78 METERS/SEC NORMA DE MEDICIÓN DEL VALOR DE SERVICIO (EU) NO 206/2012 + (EU) 2016/2282 DATOS DE LAS PERSONAS DE CONTACTO PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN : WWW.BESTRON.COM...
Page 55
OPERACIÓN - general El aparato está diseñado únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Placa de montaje 2. Motor 3. Aspa del ventilador (5) 4. Mando a distancia 5. Receptor del mando a distancia 6. Juego de tornillos para la placa de montaje (2) 7.
Page 56
MONTAJE - montaje de las aspas del ventilador en la carcasa del motor 1. Quite los dos tornillos de la placa de cubierta en la parte superior de la carcasa del motor (vea la figura F). Utilice un destornillador magnético para los siguientes pasos. Utilice un destornillador magnético para los siguientes pasos.
Page 57
MONTAJE - montaje del motor del ventilador en la placa de montaje 1. Inserte con cuidado el motor del ventilador a través de la placa de montaje (H). Gire el motor del ventilador hasta que el pasador saliente (1) caiga en la muesca (2).
Page 58
2. Ahora deslice el receptor en la placa de montaje (J). 3. Conecte los conectores del ventilador y el receptor (ver figura K). MONTAJE - montaje del ventilador en la placa de montaje 1. Ahora coloque la cubierta decorativa sobre la placa de montaje y atorníllela (L). NOTA: Coloque el cable con sensor en el hueco de la cubierta decorativa y luego péguelo en el techo con el adhesivo en la parte inferior (M).
Page 59
3. Ahora, coloque una lámpara tipo E14 (40 Watts máx.) En el portalámparas (vea la figura N). 4. Fije con cuidado la tapa de cristal de la lámpara en la placa de luz (O). El ventilador ahora está montado correctamente y puede volver a encender la alimentación en la caja del medidor.
Page 60
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa probable Reparación sugerida El ventilador 1. El ventilador está conectado a 1. Asegúrese de que el interruptor de la luz esté encendido. no se pone en un interruptor de luz de pared y 2. Compruebe si la fuente de alimentación principal en la caja marcha.
Page 61
CONDICIONES DE GARANTÍA Bestron ofrece 60 meses de garantía después de la fecha de compra de este equipo. La garantía cubre las averías por errores de fabricación y/o material y se atiene a las siguientes condiciones. 1. La garantía no cubre ningún gasto por mano de obra ni material.
Page 62
GRATULERAR! Gratulerar till köpet av denna Bestron-produkt. Denna bruksanvisning innehåller information om hur produkten används och fungerar. Läs därför bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda apparaten. Apparaten får bara användas enligt beskrivningen i denna bruksanvisning. Efter användning ska den förvaras på lämpligt sätt.
Page 63
kontakt med värmekällor, som exempelvis en varm kokplatta eller öppen eld. • Låt inte sladdar hänga över kanten på diskbänken, bänkskivan eller ett bord. • Dra alltid ut stickkontakten ur vägguttaget när apparaten inte används. • När du drar ut stickkontakten ur vägguttaget skall du dra i själva kontakten och inte i sladden.
Page 64
VÄRDE ENHET FLÄKTENS HÖGSTA FLÖDESHASTIGHET 120,30 M3/MIN FLÄKTENS INEFFEKT 42,4 DRIFTSVÄRDE 2,84 (M3/MIN)/W EFFEKTFÖRBRUKNING I STANDBYLÄGE FLÄKTENS LJUDEFFEKTNIVÅ 44.70 dB(A) MAXIMAL LUFTHASTIGHET 1.78 METERS/SEC STANDARD SOM ANVÄNTS FÖR MÄTNING IEC 60879:196(CORR.1992) AV DRIFTSVÄRDE KONTAKTUPPGIFTER FÖR ATT FÅ MER INFORMATION: WWW.BESTRON.COM...
Page 65
ANVÄNDNING - Allmänt Enheten är endast avsedd för hushållsbruk, inte för professionellt bruk. 1. Monteringsplatta 2. Motor 3. Fläktblad (5x) 4. Fjärrkontroll 5. Fjärrkontrollmottagare 6. Skruvuppsättning monteringsplatta (2x) 7. Skruvuppsättning fläktblad (15x) 8. Balansvikt 9. Balansklämma 10. Fläktbladshållare (4x) MONTERING - Installera monteringsplattan OBSERVERA: •...
Page 66
MONTERING - Montering av fläktbladen till motorhöljet 1. Ta bort de två skruvarna från täckplattan på motorhusets ovansida (se figur F). Använd en magnetisk skruvmejsel för följande steg! Använd en magnetisk skruvmejsel för följande steg! 2. För in bladet genom slitsarna runt motorn. Rikta in bladet mot de tre hålen och fäst de tre fläktbladskruvarna (se figur 1-7) genom öppningen som är utsatt när täckplåten togs bort.
Page 67
MONTERING - Montera fläktmotorn på det monteringsplatta 1. För försiktigt in fläktmotorn genom det monteringsplatta (H) Vrid fläktmotorn tills det utskjutande stiftet (1) faller i skåran (2).
Page 68
2. Skjut nu mottagaren in i monteringsplattan (K). 3. Anslut kontakterna på fläkten och mottagaren, (se figur L). MONTERING - Montera fläkten på monteringsplattan 1. Placera nu det dekorativa locket över monteringsplattan och skruva fast det (L). OBS! Placera kabeln med sensorn i fördjupningen av det dekorativa höljet och sedan fäst den i taket med klistermärket på...
Page 69
3. Placera nu en lamptyp E14 (max 40 watt) i lampans uttag (se bild N). 4. Fäst försiktigt locket på glaslampan på ljusplattan (O). Fläkten är nu korrekt monterad. Nu kan du slå på strömmen igen i mätarskåpet. ANVÄNDNING - Drift Fläkten kan manövreras med den KNAPP FUNGERA...
Page 70
PROBLEMLÖSNING Problem Möjlig orsak Rekommenderad lösning Fläkten startar 1. Fläkten är ansluten till en 1. Kontrollera att strömbrytaren är påslagen. inte. vägglampströmbrytare och den 2. Kontrollera huruvida strömförsörjningen i mätarskåpet är är inte påslagen. påslagen. 2. Strömmen i mätarskåpet har 3.
Page 71
Lampan har nu bytts ordentligt. Nu kan du slå på strömmen igen i din mätarbox. GARANTIBESTÄMMELSER Bestron lämnar från köpedatum och enligt villkoren nedan 60 månaders garanti på denna apparatur som täcker defekter som uppstått genom tillverknings- och/eller materialfel. 1. Under denna garantiperiod kommer inga kostnader att debiteras för arbetstid och material.
Page 72
v201104-02 NEED HELP? CHAT WITH US! WHATSAPP CUSTOMER SERVICE B E S T R O N . C O M / W H A T S A P P...