Garantiebedingungen · Warranty terms · Garantie · Garantievoorwaarden · Condizioni di garanzia
Garantievoorwaarden voor de fabrieksgarantie
van Conmetall Meister GmbH
Uw wettelijke rechten vanwege gebreken jegens de betreffende
verkoper worden door onderstaande garantie niet aangetast en met
name niet beperkt of uitgesloten. Deze wettelijke rechten bestaan
onafhankelijk van het feit of er zich een geval van garantie voordoet
of u aanspraak maakt op rechten op grond van onderstaande
garantie.
Wij garanderen dat het door u gekochte voorwerp, waaraan deze garan-
tievoorwaarden zijn toegevoegd, gedurende de garantieperiode zonder
gebreken functioneert en vrij is van materiaal-, productie- en construc-
tiefouten. Deze garantie begint op de aankoopdatum; de garantieduur
kunt u vinden op het garantielogo dat zich op het gekochte voorwerp
bevindt. Het begin van de garantie moet door het overleggen van de
koopbon worden aangetoond. Als er zich een garantiegeval voordoet
en wij het betreffende voorwerp repareren of een nieuw voorwerp als
vervanging ter beschikking stellen, dan wordt daardoor de looptijd van
de garantie niet verlengd.
Aanspraken op grond van deze garantieverklaring gelden niet, als
• het voorwerp alleen symptomen vertoont die te wijten zijn aan de
gebruikelijke slijtage;
• het voorwerp schade of slijtageverschijnselen vertoont die door een
van de normale bestemming en de specificaties van de
gebruiksaanwijzing afwijkend gebruik veroorzaakt zijn;
• het voorwerp kenmerken heeft die op reparaties of andere ingrepen
door niet-bevoegde derden duiden;
• in het voorwerp niet door ons toegestane accessoires ingebouwd dan
wel met het voorwerp gebruikt zijn.
• Monsters en expositiestukken zijn volledig van deze garantie
uitgesloten.
Aanspraken op grond van deze garantieverklaring worden geformuleerd
door daar waar u het voorwerp gekocht hebt, het voorwerp en de koop-
bon te tonen en af te geven, waarbij u het garantiegeval zo nauwkeurig
mogelijk beschrijft. Een reparatie of een vervanging van het voorwerp
wordt daar niet uitgevoerd. Het voorwerp wordt naar ons gestuurd, zodat
wij de mogelijkheid hebben het te controleren. Als een garantiegeval
voorzien is, hebben wij de keuze het voorwerp te repareren of het door
een nieuw voorwerp te vervangen. Verdergaande aanspraken van uw
kant op grond van deze garantie gelden niet.
Als er geen sprake is van een garantiegeval, dan vindt een retourzending
rechtstreeks aan u plaats. Wij informeren u van tevoren en, indien dit
mogelijk is, bieden wij u een reparatie tegen betaling aan en stellen wij u
een prijsopgave ter beschikking. Mocht u een reparatie afwijzen of mo-
chten wij binnen 14 kalenderdagen na het doorsturen van de prijsopgave
niets van u horen, dan vindt de retourzending van het voorwerp plaats.
Deze garantie geldt alleen voor op het gebied van de Bondsrepubliek
Duitsland gekochte voorwerpen en bij vermelding van een retouradres
dat zich in de Bondsrepubliek Duitsland bevindt. De garantie zelf is
onderhevig aan het recht van de Bondsrepubliek Duitsland met uitsluiting
van de CISG (overeenkomst van de Verenigde Naties over overeenkom-
sten betreffende de internationale aankoop van goederen).
Garantiegever is Conmetall Meister GmbH, Hafenstraße 26, 29223 Celle.
17.08.2017
Condizioni di garanzia per la garanzia del
produttore Conmetall Meister GmbH
I vostri diritti legali per vizi della cosa nei confronti del rispettivo
venditore rimangono salvi e in particolare non vengono limitati o
esclusi dalla presente garanzia. Tali diritti legali rimangono salvi
indipendentemente dal fatto che venga attivata la garanzia o che
facciate valere i diritti risultanti dalla seguente garanzia.
Noi garantiamo che l'oggetto da voi acquistato, cui è allegata la presente
garanzia, è perfettamente funzionante per tutta la durata della garanzia
e che è privo di difetti materiali, di produzione e di costruzione. La durata
della presente garanzia decorre dalla data di acquisto ed è riportata
sul logo di garanzia applicato sull'oggetto acquistato. La data di inizio
della garanzia deve essere comprovata mediante presentazione dello
scontrino. In caso di attivazione della garanzia con la riparazione o la
sostituzione dell'oggetto da parte nostra, la durata della garanzia non
sarà prorogata.
I diritti risultanti dalla presente dichiarazione di garanzia non sussistono
nel caso in cui
• l'oggetto presenti solo difetti riconducibili alla normale usura e/o al
normale consumo,
• l'oggetto presenti danni o fenomeni di usura causati da un uso diverso
da quello previsto dalle normali disposizioni e dalle prescrizioni delle
istruzioni d'uso,
• l'oggetto presenti caratteristiche che fanno pensare a riparazioni o ad
altri interventi da parte di terzi non autorizzati,
• siano stati montati sull'oggetto o utilizzati insieme all'oggetto
accessori non autorizzati da noi.
• I campioni e gli articoli da esposizione sono completamente esclusi
dalla presente garanzia.
I diritti risultanti dalla presente dichiarazione di garanzia vengono fatti
valere presentando e consegnando l'oggetto e lo scontrino fiscale nel
luogo in cui è stato acquistato con una descrizione più dettagliata pos-
sibile del difetto. La riparazione o la sostituzione dell'oggetto non viene
effettuata in quella sede. L'oggetto viene spedito a noi in modo tale da
consentirci di ispezionarlo. In presenza di un difetto possiamo scegliere
a nostra discrezione di riparare l'oggetto oppure di sostituirlo con uno
nuovo. Sono esclusi ulteriori diritti di garanzia da parte vostra.
Qualora non venga attivata la garanzia, l'oggetto sarà direttamente
restituito a voi. Vi informeremo tempestivamente e, laddove possibile, vi
proporremo una riparazione a pagamento e vi presenteremo un preven-
tivo di spesa. Qualora rifiutaste la riparazione oppure non ci contattaste
entro 14 giorni di calendario dopo l'invio del preventivo di spesa, vi
restituiamo l'oggetto.
La presente garanzia vale solo per oggetti acquistati nel territorio della
Repubblica Federale Tedesca e indicando un indirizzo di restituzione
nella Repubblica Federale Tedesca. La garanzia stessa sottostà al diritto
tedesco a esclusione della CISG (Convenzione delle Nazioni Unite sui
contratti di vendita internazionale di merci).
Il garante è la Conmetall Meister GmbH, Hafenstraße 26, 29223 Celle.
17.08.2017