Attention: Important Safety Disclaimers Read all instructions before using your TEMPUR-PEDIC ERGO EXTEND + SLEEPTRACKER SYSTEM adjustable base. ® SAVE THESE INSTRUCTIONS. In-Home Use and Hospital Disclaimer: The TEMPUR-PEDIC ERGO EXTEND + SLEEPTRACKER SYSTEM adjustable ®...
Page 6
For deeper cleaning, blot liquid spills with a clean dry cloth. Wipe with a clean Weight Limits: cloth dampened with warm water. Do not wet excessively. A soft bristle brush The recommended weight limits on the TEMPUR-PEDIC ERGO EXTEND may be used to remove ingrained soil. Avoid scratching by gentle brushing. SLEEPTRACKER SYSTEM are: ®...
Page 8
Responsible party (contact for FCC matters only): FCC Certification Statement Tempur-Pedic North America, Inc. This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this 1000 Tempur Way equipment is subject to the following two conditions: (1) the equipment may...
parts list Before discarding the packing materials, ensure all the parts are accounted for. All electronics and components that need to be installed are located in boxes under the base or attached to the frame. Wireless Remote Control (1) AAA Batteries (3) Mattress Retainer Bar (1)* Legs (4) (6 Legs included with King/Cal King) Power Cord (1)
base overview Control Box Underbed Light Sleeptracker Sensor ® USB Ports Massage Motor Sleeptracker ® Processor Massage Motor Underbed Light USB Extension Cable Head Motor Foot Motor Massage Motor Massage Motor Sleeptracker Sensor ® USB Ports Battery Backup Box Sleeptracker ®...
quick reference guide Not to scale. For illustration purposes only. Read all instructions before beginning installation. Control Box Input Power Supply Power Cord Power Cord connection ports to head and foot motors (massage and lift). Installed under the base. Sleeptracker Sleeptracker ®...
Place power supply on the ground and extend from the base. Ensure that the power supply and all attached cords are directed toward the desired surge protector. For Tempur-Pedic customer service call: U.S. 1-844-309-3597 | Canada: 1-800-887-4321 | México: 01-722-273-1810...
Page 13
Information can also be found at : https://www.sleeptracker.com/getapp/tempur STEP 11 Setup is now complete! Test all functions on remote. Raise head of the base to maximum articulation. For Tempur-Pedic customer service call: U.S. 1-844-309-3597 | Canada: 1-800-887-4321 | México: 01-722-273-1810...
Page 14
KING/CAL KING SETUP (Not for TXL x 2 Split King) Always use two people when setting up the base. STEP 2 Once aligned, slide long bolt through the side hole shown in Fig. C and Fig. D. Secure bolt using one of the washers and wing nuts provided.
Page 15
KING/CAL KING SETUP (Not for TXL x 2 Split King) STEP 4 STEP 5 Connect the head motor Connect USB Extension Cable to Sleeptracker Smart ® and head massage cables Cable to the appropriate ports labeled on the Control Box. Connect the USB charger to the splitter cord.
remote control Remote Control arrives paired to the adjustable base. Three (3) AAA batteries are required to operate the remote. MASSAGE Head Zone Massage Control Activates simple steady-state massage and toggles through 2 intensity levels. Low, high and off. Foot Zone Massage Control Activates simple steady-state massage and toggles through 2 intensity levels.
Page 17
remote control Remote Control arrives paired to the adjustable base. Three (3) AAA batteries are required to operate the remote. ADJUST PRESET Zero G ‡ Head Position Adjustments Adjusts your legs to relieve pressure off the Use to raise and lower the head section of your adjustable base.
Press the button on the battery backup box to backup box. lower the base to flat position. Do not mix brand name batteries. Sleeptracker ® Smart Cable Battery Backup Box Control Box For Tempur-Pedic customer service call: U.S. 1-844-309-3597 | Canada: 1-800-887-4321 | México: 01-722-273-1810...
connecting strap (optional) Connecting straps are secured to the base frame upon delivery. OVERVIEW If a split setup is being installed, plastic connecting straps are provided (one per base) to secure the bases together. Use both straps to secure the head and foot portions together.
If bases become mismatched, return both bases to the flat position to re-sync the bases. STEP 8 For both bases to operate independentely with their remote controls instead of simultaneously, please use the Tempur-Pedic Sleeptracker ® ® to setup the bases as 'split'. This is generally preferred when using split mattresses.
headboard bracket installation guide (optional) Headboard Brackets are an optional accessory and are not included. STEP 1 STEP 2 Align the hole in the bracket to the brass sleeve into Measure the distance between the which the leg threads. Hold the bracket in place and mounting holes on the headboard screw the leg into the base until it is snug.
If your issue is not resolved by following the instructions above, please locate the serial number on the warranty card or back of the remote control and call the customer service team for your region. For Tempur-Pedic customer service call: U.S. 1-844-309-3597 | Canada: 1-800-887-4321 | México: 01-722-273-1810...
Page 24
+ SLEEPTRACKER SYSTEM is warranted against ® you take “as is” and “with all faults.” If you did not purchase this TEMPUR-PEDIC ERGO defects in the workmanship or materials for a period of three (3) years from the warranty EXTEND...
INSTRUCTIONS IN THIS USER MANUAL. IF YOUR demonstrate that you are the original purchaser and eligible to make a valid claim under this Warranty. ISSUES PERSIST, PLEASE CALL TEMPUR-PEDIC If original proof of purchase is not provided by the purchaser, Tempur-Pedic ® reserves the CUSTOMER SERVICE: right to determine if the unit is covered, or is not covered, by this Warranty and may use the manufacturing date as the warranty commencement date.
Éloignez le cordon d’alimentation de toutes sources de chaleur. N’opérez jamais la base lorsque les ouvertures d’aération sont obstruées. Voyez à milieu hospitalier: ce que les ouvertures d’aération soient exemptes de peluches, cheveux La base réglable TEMPUR-PEDIC ERGO EXTEND + SLEEPTRACKER SYSTEM ®...
Page 27
Essuyez avec un linge propre humecté d’eau chaude. Limites de poids: Ne pas mouiller excessivement. Une brosse à poils doux peut être utilisée pour Les limites de poids recommandées pour le TEMPUR-PEDIC ERGO EXTEND enlever la saleté plus tenace. Évitez les égratignures en brossant doucement.
Page 28
Carte de démarrage avec code 2D nostiquer ou traiter une condition médicale. Garantie et conseils d’utilisation Conçu à Santa Cruz, Californie *Nota : le nombre capteurs inclus dépend du modèle Tempur-Pedic Ergo + Fabriqué en Chine Sleeptracker acheté. Configuration requise Données techniques...
Page 29
Tempur-Pedic Amérique du Nord, Inc. 1000 Tempur Way Lexington, KY 40511 Tempur-Pedic Canada 145 avenue Milner Scarborough, Ontario M1S 3R1 Déclaration de conformité aux normes d’Industrie Canada Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada.
liste des pièces Avant de vous débarrasser des matériaux d’emballage, assurez-vous que toutes les pièces sont incluses. Vous trouverez toutes les pièces électriques et les composants devant être installés dans les boîtes sous la base ou attachés au cadre. Télécommande sans fil (1) et piles AAA (3). Barre de retenue du matelas (1)* Pattes de lit (4) (6 pattes avec les formats T.grand/T.grand CAL)
aperçu de la base Boîte de Capteur Lumière sous le lit contrôle Sleeptracker ® Ports USB Processeur Sleeptracker ® Moteur pour massage Moteur pour Lumière sous le lit massage Rallonge USB Moteur de la tête Moteur pour Moteur du pied massage Moteur pour massage...
guide de référence rapide Non à l’échelle. Pour fins d'illustrations seulement. Lire toute les directives avant de commencer l'installation. Boïtier de contrôle Cordon Bloc d’alimentation d’alimentation Les ports de connexion aux moteurs de la tête et du pied (massage et levage). Installés Corde d’entrée sous la base.
guide d’installation Pour des raisons de sécurité, l’installation de la base réglable nécessite la collaboration de deux personnes. ÉTAPE 1 ÉTAPE 4 Placez la boîte de la base réglable à l’endroit désiré en la Pour l’installation d’une base divisée, voir pages 37-38. déposant à...
Page 34
Recherchez le code QR figurant sur la carte Commençons et numérisez à l’aide d’un lecteur de code QR de votre téléphone afin d’aider à installer l’application Tempur-Pedic ® Sleeptracker . Des informations peuvent également être ®...
Page 35
configuration du TG/TG CAL (pas pour divisées TG) L’installation de la base nécessite la collaboration de deux personnes. ÉTAPE 2 Une fois aligné, faites glisser le boulon long dans le trou latéral tel que démontré aux Fig. C et D. Fixez le boulon à...
Page 36
configuration du TG/TG CAL (pas pour divisées TG) ÉTAPE 4 ÉTAPE 4 Connectez les câbles du Connectez le câble de rallonge USB au Sleeptracker ® moteur de la tête et du Smart Cable. moteur de massage de la tête aux ports identifiés sur le boîtier de contrôle.
télécommande La télécommande arrive couplée à la base réglable. Trois (3) piles AAA sont nécessaires pour opérer la télécommande. MASSAGE Contrôle de la zone du massage de tête : Active le massage continu de base et offre deux niveaux d’intensité : faible et élevé. Arrêt. Contrôle de la zone du massage du pied : Active le massage continu de base et offre deux niveaux d’intensité...
Page 38
télécommande La télécommande arrive couplée à la base réglable. Trois(3) piles AAA sont requises pour opérer la télécommande. AJUSTEMENT PRÉRÉGLAGE Zéro Gravité ‡ Ajustement de la position de la tête Ajuste vos jambes pour soulager la pression au À utiliser pour élever et abaisser bas du dos.
couplage des télécommandes Couplage de la télécommande La télécommande d’origine arrive déjà couplée à la base réglable. Aucune autre action n’est requise. Si la télécommande n’est pas couplée à la base, veuillez suivez les étapes ci-dessous. ÉTAPE 1 *PROCÉDURE DE COUPLAGE ALTERNATIVE Localisez le boîtier de contrôle (voir la liste des pièces à...
boîtier des piles de secours Deux (2) piles de 9-volt sont nécessaires pour opérer les fonctions du boîtier des piles de secours. Les piles NE SONT PAS INCLUSES. APERÇU Pour utilisation en situation d’urgence seulement, en cas d’une panne de courant. Dans le cas où...
attaches de raccordement S'il s'agit d'une installation de base divisée, les attaches de raccordement en plastique sont fournies (une par base), afin de joindre solidement les deux bases ensemble. APERÇU S’il s’agit d’une installation de base divisée, les bandes de connexion en plastique sont fournies (une par base) pour réunir les bases.
synchronisation de deux bases Un cordon de synchronisation est inclus avec la base simple long, divisées de format grand, et Très grand lit CAL divisé. Le cordon de synchronisation connecte les deux boîtiers de contrôle à une seule télécommande afin d’assurer la synchronisation des deux bases.
guide d’installation des fixations de la tête de lit Les fixations de la tête de liut sont des accessoires optionnels et ne sont pas incluses. ÉTAPE 1 ÉTAPE 3 Rattachez votre tête de lit à la plaque Alignez le trou dans la fixation avec la de fixation en utilisant les longues vis douille en laiton dans laquelle se visse la restantes ou la quincaillerie fournie avec...
Si vous n’avez pas solutionné votre problème à l’aide des directives ci-dessus, veuillez relever le numéro de série sur la carte de garantie ou à l’arrière de la télécommande et appeler l’équipe du service à la clientèle de votre région. Pour le service à la clientèle de Tempur-Pedic, veuillez appeler : É.-U. : 1-844-309-3597 | Canada: 1-800-887-4321 | México: 01-722-273-1810...
Atención: Restricciones importantes sobre la seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar su base ajustable. TEMPUR-PEDIC ERGO EXTEND + SLEEPTRACKER SYSTEM ® GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Responsabilidad para el uso doméstico y en el hospital: Las bases ajustables TEMPUR-PEDIC ERGO...
Page 48
RF y quede anulado el derecho del usuario deoperar son altamente recomendables para que aseguren el TEMPUR-PEDIC el dispositivo. ERGO EXTEND + SLEEPTRACKER SYSTEM y así...
Page 50
Lexington, KY 40511 Parte responsable (contacto solo para asuntos de FCC): Declaración de certificación de la FCC Tempur-Pedic North America, Inc. Este equipo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El 1000 Tempur Way funcionamiento de este equipo está sujeto a las siguientes dos condiciones:...
lista de partes Antes de desechar los materiales de empaque asegúrese de que tiene todas las partes. Algunas piezas pueden estar fijadas a la base o dentro de cajas, por favor verifique cuidadosamente. Control remoto inalámbrico y (3) pilas triple A. Barra de retención del colchón (1)* Patas (4) (6 Patas incluido con King/Cal King) Cable de alimentación (1)
diagrama de la base Luz debajo Caja de control de la Cama Sensor Puertos Sleeptracker ® Motor de masaje Sleeptracker ® piecera Procesador Motor de masaje Luz debajo de la cabecera Cama Cable Extensión USB Motor de elevación de cabecera Motor de Motor de masaje...
Page 53
diagrama de conexiones Antes de comenzar la instalación, verifique este diagrama para saber cómo debe conectar los cables. Caja de control Fuente de alimentación (1) Cable eléctrico Puertos de conexión a todos los motores de la cabacera y motores de la pies Cable de entrada de (instalados debajo electricidad...
Page 54
instalación de la base Se necesitan siempre dos personas para instalar la base. PASO 1 PASO 4 Coloque la caja de la base de la cama en el lugar deseado, con Si se instala una base dividida, consulte la página 59. la parte de abajo de la cama hacia arriba.
Page 55
Busque el código QR que se incluye en la tarjeta Let´s Get Started y escanéelo con una aplicación de lector de códigos QR de su teléfono para obtener ayuda para instalar la aplicación Tempur-Pedic Sleeptracker ® ®...
Page 56
configuracion king/cal king (no para TXL x 2 CA King Separado) Se necesitan siempre dos personas para instalar la base. PASO 2 Una vez alineado, deslice el tornillo largo en el agujero lateral mostrado en la Fig. C y la Fig. D. Asegure el tornillo con una de las arandelas y tuercas de ala proporcionadas.
Page 57
configuracion king/cal king (no para TXL x 2 CA King Separado) PASO 4 PASO 5 Conecte el motor de Conecte el cable de extensión USB a Sleeptracker Smart ® elevación de cabecera y el Cable. cable del motor del masaje de cabecera a los puertos etiquetados apropiados en la caja de control.
control remoto El Control Remoto se entrega previamente sincronizado y/o configurado a su base ajustable. Se necesitan tres (3) pilas AAA para que funcione el control remoto (incluidas). MASAJE Control Masaje en la Zona de la Cabeza: Active el masaje de nivel constante simple y pase a través de los niveles de intensidad: Bajo, alto y apagado.
Page 59
control remoto El Control Remoto se entrega previamente sincronizado y/o configurado a su base ajustable. Se necesitan tres (3) pilas AAA para que funcione el control remoto (incluidas). AJUSTAR PREDETERMINADOS Posición ZERO G ‡ Ajustes de la Posición de la Cabecera Eleva sus piernas y cabeza para liberar la Utilícela para levantar y bajar la sección de presión en la espalda inferior.
La luz de fondo del control remoto ajustables, repita el proceso o llame al Tempur-Pedic parpadeará dos veces. Cuando la luz de fondo se servicio al cliente: U.S. 1-844-309-3597 | Canada : 1-800- apague, el control remoto en ese momento no está...
caja de emergencia Requiere de dos pilas (2) de 9 Voltios para hacer funcionar el dispositivo de la batería de reserva y NO es- tán incluidas. ¿PARA QUÉ SIRVE? Utilícela solamente en caso de emergencia y en caso de un apagón. En caso de que la base se quede en una posición inclinada durante un apagón eléctrico, la caja de la batería de reserva hará...
correas de conexión Las correas conectoras son fijadas a las bases individuales en el momento de la entrega. ¿PARA QUÉ SIRVE? Para instalar un sistema de descanso King Size o King California se incluyen unas correas plásticas de conexión (una por base) para mantener las bases juntas.
® ® PASO 8 Para que ambas bases funcionen de manera independiente con sus controles remotos en lugar de hacerlo simultáneamente, use la aplicación Tempur-Pedic Sleeptracker para configurar las bases como "divididas". ® ® Esto es generalmente preferido cuando se usan colchones partidos.
Page 64
(opcional) Los soportes de cabecera son un accesorio opcional y no están incluidos, se adquieren por separado. Si no adquirió una cabecera, su base TEMPUR-PEDIC ERGO EXTEND está lista para usarse. Para instalar el Soporte de Cabecera, coloque la base de lado.
solución de problemas Si una o más funciones en la base de la cama han dejado de funcionar: SOPORTE AJUSTABLE • Revise debajo del somier para verificar que las conexiones de cable son seguras y que no haya cables o ropa de cama obstruyendo el movimiento de la base. •...
TEMPUR-PEDIC EN MÉXICO, AL COMPRADOR ORIGINAL, SUJETO A LOS TÉRMINOS ® A partir del 4to (CUARTO) año de la fecha de inicio de la garantía, Tempur-Pedic ® Y CONDICIONES QUE SE ESTIPULAN EN ESTE DOCUMENTO. LA GARANTÍA ofrecerá al comprador piezas de repuesto para cualquier pieza defectuosa. Se incluyen LIMITADA ES POR UN PERIODO DE 25 (VEINTICINCO) AÑOS, LA CUAL COMIENZA EN...
Page 67
Esta Garantía inicia en la “fecha de inicio de la garantía”, que es la fecha de DE GARANTÍA, POR FAVOR CONSULTE LAS compra de los productos totalmente nuevos. INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL DE USUARIO. Si usted, el comprador, experimenta algún problema con su TEMPUR-PEDIC ERGO ERGO EXTEND + SLEEPTRACKER ®...