Sommaire des Matières pour Hama uRAGE MIC XSTR3AM REVOLUTION
Page 1
113793 uRAGE Streaming Microfon MIC XSTR3AM REVOLUTION Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Uputstvo za upotrebu Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning...
Page 6
G Operating instruction Controls and Displays • Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight. 1. Power Indicator • Keep this product, as all electrical products, out of 2. Microphone Volume Switch the reach of children! 3.
Page 7
Make sure that the pop-up has completely dried before use. 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating...
Page 8
D Bedienungsanleitung Bedienungselemente und Anzeigen • Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in 1. Funktionsanzeige direkter Sonneneinstrahlung. 2. Mikrofon – Volume – Regler • Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen 3. Kopfhörer – Volume – Regler Produkte, nicht in Kinderhände! 4.
Page 9
Reinigungsmitteln. Achten Sie darauf, dass der PopUp vor der Nutzung vollständig getrocknet ist. 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
Page 10
F Mode d‘emploi Éléments de commande et d‘affichage • N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou 1. LED de contrôle du fonctionnement exposé aux rayons directs du soleil. 2. Microphone – volume – bouton de réglage •...
Page 11
8. Service et assistance 5. Fonctionnement En cas de question concernant le produit, veuillez Remarque - conseils vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) • Essayez de diriger le microphone le plus...
Page 12
E Instrucciones de uso Elementos de manejo e indicadores • No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de calor o bajo la 1. Visualización de función radiación directa del sol. 2. Micrófono - Volumen - Controlador •...
Page 13
7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones...
Page 14
• – • – • 3,5 mm 5. USB • It´s time for • 2010 . uRage High Quality PC Gaming Equipment • . For Gamers, by Gamers - uRage • • • • Power Mic gain Play • • •...
Page 15
– : +49 9091 502-115 • www.hama.com • • Condenser / Mono (Soundcheck). 2200 • - 38 dB ± 3 dB 30 Hz – 18 kHz (Gain Pad, 2,5m USB Type A ca. 180g/326g • &...
Page 16
putstvo za upotrebu Elementi za rukovanje i prikazivanje sun evom zra enju. • Ovaj proizvod, kao i svi elektronski ure aji, ne sme 1. Prikaz funkcije da bude dostupan deci! 2. Mikrofon – Ja ina zvuka – Regulator • Ne dozvolite da proizvod padne i ne izlažite ga 3.
Page 17
Pobrinite se da PopUp mrežica pre koriš enja bude potpuno suva. 7. Isklju enje odgovornosti Firma Hama GmbH & Co. KG ne preuzima nikakvu odgovornost za štete koje nastanu zbog nestru ne instalacije, montaže i nestru ne upotrebe proizvoda ili zbog nepoštovanja uputstva za upotrebu i/ili...
Page 18
• • • USB-A • • It´s time for • uRage 2010 • • uRage • Power Mic gain Play Power Mic gain Play • • • • • • • . .). •...
Page 19
• +49 9091 502-115 ( : www.hama.com • • Condenser / Mono • 2200 - 38 dB ± 3 dB 30 Hz – 18 kHz 2,5m . .). USB Type A • ca. 180g/326g • Hama GmbH & Co KG...
Page 20
I Istruzioni per l‘uso Elementi di comando e indicazioni • Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento, altre fonti di calore o 1. Display di funzionamento la luce diretta del sole. 2. Microfono - Volume - Regolatore •...
Page 21
7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o...
Page 22
N Gebruiksaanwijzing Bedieningselementen en indicaties • Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een verwarming of andere 1. Display di funzionamento warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe 2. Microfono - Volume - Regolatore zonnestralen. 3. Cu e - Volume - Regolatore •...
Page 23
Let erop dat de PopUp vóór het gebruik volledig is gedroogd 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
Page 24
• • 3,5mm • USB Type A • It´s time for uRage 2010 • . For Gamers, by Gamers - uRage • • • • ‘ Power Mic gain Play • • • • • • Power Mic gain Play •...
Page 25
• : www.hama.com • • Condenser / Mono (Soundcheck). • 2200 - 38 dB ± 3 dB 30 Hz – 18 kHz (gain pad, 2,5m USB Type A ca. 180g/326g • • PopUp ( PopUp Hama GmbH & Co KG...
Page 26
P Instrukcja obs ugi Elementy obs ugi i sygnalizacji • Nie u ywa produktu w bezpo redniej blisko ci ogrzewania, innych róde ciep a ani nie wystawia 1. Wy wietlacz funkcji go na bezpo rednie promieniowanie s oneczne. 2. Regulator g o no ci mikrofonu •...
Page 27
Zwraca uwag , aby przed kolejnym u yciem pop filtr by ca kowicie suchy. 7. Wy czenie odpowiedzialno ci Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
Page 28
H Használati útmutató Kezel elemek és kijelz k • A terméket ne használja a f tés és egyéb h források közelében, vagy közvetlen napsütésnek 1. Funkció kijelz kitéve. 2. Mikrofon – Hanger – Szabályozó • Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, 3.
Page 29
PopUp a használat el tt teljesen megszáradt. 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági el írások be nem tartásából ered...
Page 30
C Návod k použití Ovládací prvky a indikace zobrazit • Výrobek nepat í do rukou d tem, stejn jako i všechny elektrické p ístroje. 1. Indikace funkce • Výrobek chra te p ed pádem a velkými ot esy. 2. Voli hlasitosti mikrofonu •...
Page 31
Kryt PopUp musí být p ed používáním kompletn suchý. 7. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k...
Page 32
Q Návod na použitie Ovládacie a indika né prvky • Výrobok nepoužívajte v blízkosti zdrojov tepla, ani nevystavujte pôsobeniu priameho slne ného 1. Indikátor funkcie žiarenia. 2. Regulátor hlasitosti mikrofónu • Výrobok nepatrí do rúk de om, rovnako ako všetky 3.
Page 33
Dbajte na to, aby bola ochrana PopUp pred použitím úplne suchá. 7. Vylú enie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo...
Page 34
O Manual de instruções Elementos de comando e indicadores • Não utilize o produto perto de aquecedores, outras fontes de calor ou directamente exposto 1. Indicação do funcionamento à luz solar. 2. Microfone – Volume – Regulador • Este aparelho não pode ser manuseado por 3.
Page 35
Certifique-se de que o Pop Filter está completamente seco antes da utilização 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de...
Page 36
T Kullanma k lavuzu Kumanda ve gösterge elemanlar • Bu cihaz, di er elektrikli cihazlar gibi çocuklar taraf ndan kullan lmamal d r! lev göstergesi • Ürünü yere dü ürmeyin ve çok a r sars nt lara 2. Mikrofon – Ses Seviyesi – Ayar Dü mesi maruz b rakmay n.
Page 37
önce filtrenin tamamen kuru olmas na dikkat ediniz. 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu an hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur.
Page 38
M Manual de utilizare Elemente de comand i afi aje • Evita i folosirea produsului în imediata apropiere a sistemului de înc lzire, a altor surse de c ldur sau 1. A aj func ionare în radia ia solar direct . 2.
Page 39
. Utilizarea dup sp lare se face numai dup uscarea complet . 7. Excludere de garan ie Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosire sau/ i a instruc iunilor de siguran .
Page 40
S Bruksanvisning Manöverelement och indikeringar • Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom räckhåll för barn! 1. Funktionsindikering • Tappa inte produkten och utsätt den inte för 2. Reglage mikrofonvolym kraftiga vibrationer. 3. Reglage hörlursvolym • Öppna inte produkten och använd den inte mer 4.
Page 41
Se till att popskyddet är helt torrt innan användning. 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på...
Page 42
L Käyttöohje Käyttöelementit ja näytöt • Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai 1. Toimintonäyttö suorassa auringonpaisteessa. 2. Mikrofoni – äänenvoimakkuus – säädin • Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät 3. Kuulokkeet – äänenvoimakkuus – säädin kuulu lasten käsiin! 4.
Page 43
Varmista, että PopUp on kuivunut kokonaan ennen käyttöä 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Page 44
K Betjeningsvejledning Betjeningselementer og visninger • Anvend ikke produktet umiddelbart i nærheden af varmeanlægget, andre varmekilder eller i direkte 1. Funktionsvisning sollys. 2. Mikrofon – Volumen – Regulering • Dette produkt skal, som alle elektriske produkter, 3. Hovedtelefoner – Volumen – Regulering opbevares utilgængeligt for børn! 4.
Page 45
Vær opmærksom på, at pop- lteret er helt tørt, før den anvendes. 7. Ansvarsfraskrivelse Hama GmbH & Co KG påtager sig ikke ansvar eller garanti for skader, der skyldes ukorrekt installation, montering og ukorrekt brug af produktet eller manglende overholdelse af betjeningsvejledningen...
Page 46
V Bruksanvisning Betjeningselementer og indikatorer ikke egnet som leketøy for barn! • Pass på at produktet ikke faller ned, og det må 1. Funksjonsvisning ikke utsettes for kraftige vibrasjoner. 2. Mikrofon – Volum – Regulator • Produktet må ikke åpnes, og du må ikke fortsette å 3.
Page 47
Se til at PopUp er helt tørr før bruk. 7. Ansvarsfraskrivelse Hama GmbH & Co.KG overtar ingen form for ansvar eller garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig installering eller montering eller ukyndig bruk av produktet eller som følge av at produktet har blitt benyttet uten at bruksveiledningen og/eller sikkerhetsanvisningene er tatt hensyn til.
Page 48
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com www.hama.com/nep All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.